Persian eRepublik Translation [PE] ترجمه پارسی ایرپابلیک
The_Legend
این مقاله به خاطر دست کاریم پاک شده ولی شما می تونید به مقاله زیر برید و اسکریپت رو دریافت کنید:
http://www.erepublik.com/en/article/erepublik-persian-translation-update-1--1131023/1/20
Comments
ممنون الان تستش می کنم اگه خوب بود تو متن تازه واردین بزاریمش
2
mer30 az lotfetoon
Vote & SUB
ایول ایول کلی حال کردم.
بعضی چیز ها فقط ترجمه نشده اونا مشکلی داشته یا چیز دیگه ای؟
راستی به نظر من این لینک حتما باید تو متن تازه وارد ها باشه
دست مریزاد و خسته نباشید به شما دوست عزیز
که چنین دلسوز فرهنگ و ارزشهای تمدنی هستی که از اجدادمان با سختیها و دشواریها به دستان ما رسیده
در صورتی که جناب آقای خشایار ریاست محترم مجلس برنامه فوق را تایید نمایند از طرف فرهنگستان و وزارت فرهنگ به جنابعالی هدیه ای ارزنده تعلق خواهد گرفت
امید است همه دوستان چنین به فکر تمدن و تاریخ خویش باشند ولو در یک بازی ساده
eyval damet garm kheili khube
من کاری نکردم 🙂
به نظرم این کار قبلا باید انجام می شد!
mamnon terekondi
@abbasmirza
از طرف من کاملا تأیید میشه.
@the_legend
همین که پیداش کردی و ترجمش کردی کلی کاره
چی کار می خواستی بکنی دیگه
xerxes99
dadashi zod tar magalasho bedid ta tasvib konim
voted
damet garm 😉
VOTED
دستت درد نكنه
کاشکی میتونست متن مقاله های خارجیو ترجمه کنه :دی
Khahesh mikonam
@Shilter
😃
Hatman montazere UPDATE badi bashid : oon kheily kameltare .
من امتحان کردم خیلی عالی بود بیشتر باید روش کار شود
خدا عوضتون بده
SUB,VOTE
دستت درد نکنه
خیلی زحمت کشیدی کامران جان
امیدوارم که همیشه و همه جا موفق باشی
دستت درد نکنه
دو تا اشتراک با یوزر و ارگم ارت گرفتم. دستت در نکنه
این آپدیت جدیدت یه چیزی اضافه کرده :دی این چیه . ؟ زده یادداشت اون کنار میشه هرچی خواستیم بنویسیم و میمونه . کاره دیگه ای ام میکنه ؟
آلیه
dast marizad 😶
vote
kheyli bahal bud eyval!
vote
damet garm
@Shilter
اول ممنون 🙂
دوم اون که به روز رسانی نیست :دی
اون فقط یه ابزار برای نوشتن یادداشته که نمی دونم کی طراحی کرده و فقط گفتم شاید برای بعضی ها لازم شه!!
به جای اکستنشن بازی به نظرم بهتره شما که اینهمه زحمت کشیدن خوب به ادمین یه پیغام بدید بگید ما سایت فارسی میخوایم خودمونم متنا رو فارسی کردیم
البته فعلا این کار خوبه ولی باید به ادمین گفت که سایت فارسی راه بندازه
این کارم باید رییس جمهور بکنه
عالیه
ممنون
وت
اقا خیلی عالیه
دستت درد نکنه
البته انگشتات😃
برنامه نویسی دیگه😃
dastet dard nakone
V O T E D
S U B S C R I B E D
عالی بود ساب و وت
عالي بود
فوق العاده
ممنون
vote 😃
eyval eyval, be admin befrest
ye dafe didy bejaye zaboonaye cherto perte roosio ina farsi ro gozosht too site 😉
moafagh bashy
Eyvval Vaghan Ali Boud Mamnoun
بعد از مدتها یک کار خوب دیده شد
دستتون درد نکنه . خدا قوت
وت و ساب
كي ميتونه به من يك بليط قرض بده تا بتونم شهرمو عوض كنم و بجنگم؟
ممنون از فعاليت مفيد شما
این دکمه یادداشت کمی اذیت میکنه اگر کوچیک تر باشه خیلی خوبه
ممنون از همه
@Yashar
متأسفانه اونو نمیشه کاری کرد!
فقط می شه اونو با یه کلمه مناسب دیگه که حرفاش کمتر باشه جایگزین کرد!
آقا دستت درد نکنه. فقط چند تا نکته:
وقتی لیست رو میاره، نوشته شده "خیر".
به معنای "خیر" نیست. بلکه معنی ردیف میده No عزیز دلم اینجا کلمه
رو هم به نظر من میتونی "بهترینها" یا "بالاترینها" ترجمه کنی Top Rated
حالا باید منتظر آپدیتهای بعدی بود.
دستت درد نکنه
سلام عزيزم
كار خيلي خوبي كرديد
زحمت ادمين رو براي ترجمه بازي تا حد زيادي كم كرديد
دستت بيست باد
راي
ابونه
@Touraj
حتما در بروز رسانی های بعدی اعمال می کنم
رای و تصویب
این یادداشته که معلوم نیست برا کیه خیلی مزخرفه
تیمسار بنویسی بهتر از ارتشبده General بجای
@Hadi
1.Pakesh kardam ....
2.Anjam shod
دارم نصبش میکنم ، از زحمتی که کشیدید واقعا ممنون ، خیلی از کاربران به خاطر فارسی نبودن سایت بی خیالش میشن اما شما با این کار باعث شدید کاربران ایرانی بیشتر به این بازی علاقه مند بشن ، من توی سایتم محصول شما رو با لینک نصبش قرار میدم .
@ Kamran ( shab.. VIP 😉 )
@Shilter
@ Yashar ( shab.. ? )
دوم اون که به روز رسانی نیست :دی
اون فقط یه ابزار برای نوشتن یادداشته که نمی دونم کی طراحی کرده و فقط گفتم شاید برای بعضی ها لازم شه!!
در صورتي كه مشكلي با نوت پد فارسي و اسكريپ هاي نوشته يا دولوپ!!! شده داشتين توي همون پيج واسم پيام بزارين
http://userscripts.org/users/70606" target="_blank">http://userscripts.org/users/70606
@ Maz114
hala chera fosh midi?? 😃
تقصیر من نبود که
😐
سلام من اصلا نتونستم باهاش كار كنم لطفا منو بيشتر راهنماييم كنيد
[removed]