MPP,CP,PTO...ko tas nozīmē !?

Day 1,726, 01:50 Published in Latvia Latvia by Mr.Matis

Sekojot,spēlētāja - latvietis -paraugam,izlēmu izveidot rakstu kurā tiktu mazliet iepazīstināts ar spēlēs ikdienā,tik ļoti sastopamajiem,angliskajiem saīsinājumiem,un to mazu tulkojumu.Iespējams visi lielāko daļu nozīmi zina,bet nepaļaušos tikai uz pieņēmumiem,un drošības pēc izveidoju rakstu.Iespējams ka jaunie,un arī pieredzējušie spēlētāji kādu anglisko saīsinājumu nezina,tāpēc šis varētu noderēt jaunajiem un rūdītiem censoņiem 😉
Ja jūs zināt vēl kādu noderīgu anglisko saīsinājumu,tad ieraksti to komentāros,kopā ar latvisko tulkojumu, un tā nozīmi!



NE - Natural Enemey - Valsts ienaidnieks
MPP - Mutual Protection Pact - Savstarpējais aizsardzības pakts. Tiek parakstīts starp valstīm kuras mērķis ir kļūt par sabiedrotajiem.
TW - Training War - Trenniņkarš. Karš,kurš ticis savstarpēji norunāts,un kura mērķis nav iekarot reģionus,bet iegūt Kaujas varoņa medāļus,pieredzes punktus,vai arī izmantot sakrājušos resursus kaujas laukā.
DO - Daily Order - Šīs dienas pavēle. Militārās vienības izvirzīta šīs dienas kaujas prioritāte.
RW - Resistance War - Sacelšanās pret okupācijas režīmu.
BH - Battle Hero - Kaujas varonis.
MU - Military Unit - Militārā Vienība
CP - Country Presidents - Valsts prezidents
PP - Party President - Partijas prezidents
100cc - Country currency - Valsts Valūta
PTO - Political takeover - Politiskās partijas
pārņemšana.Situācija,kad kāds ārējs vai iekšējs spēks,cenšas pārņemt varu politiskajā partijā.

Shoutbox - Sākumlapā,labajā pusē atrodama vieta,kur tavi draugi,partijas un Militārās vienības biedri,raksta mazus ziņojumus.
CM - Congress Member - Kongresa biedrs. Tiek izmantots arī, lai apzīmētu medaļu, kuru iegūst kļūstot par kongresa biedru
RAW - Izejmateriāli ieroču vai pārtikas ražošanai.
MM - Monetary Market