Saīsinājumi

Day 1,545, 02:23 Published in Latvia Latvia by exovets

Daudziem jaunajiem (un reizēm arī ne tik jaunajiem) spēlētājiem reizēm rodas problēmas saprast vairāk pieredzējušu spēlētāju rakstīto, jo viņi mēdz izmantot ļoti daudz saīsinājumu.

Tad nu, garlaicības mākts, izdomāju tos nedaudz apkopot, un pierakstīt klāt arī paskaidrojumus.

MMM - Media Mogul Medal - medaļa, kuru saņem par to, ka tava avīze ir abonēta 1000 reizes
MM - Monetary Market - finanšu tirgus
Sub - Subscribe - abonēt avīzi
S - Subscribe - abonēt avīzi. Bieži tiek izmantots, raksta komentāros, lai pateiktu raksta autoram, ka spēlētājs ir abonējis attiecīgo avīzi.
Sub4Sub - abonēt kāda spēlētāja avīzi, apmaiņā pret to, ka viņš abonēs tavējo
SS - Super Soldier - medaļa, kuru spēlētājs saņem par katriem 250 spēka punktiem
HW - Hard Worker - medaļa, kuru spēlētājs saņem par katrām 30 pēc kārtas nostrādātajām dienām
CM - Congress Member - kongresa biedrs. Tiek izmantots arī, lai apzīmētu medaļu, kuru iegūst kļūstot par kongresa biedru
CP - Country President - valsts prezidents. Tiek izmantots arī, lai apzīmētu medaļu, kuru iegūst kļūstot par valsts prezidentu
BH - Battle Hero - medaļa, kuru iegūst spēlētājs, kurš kaujas raundā izdarījis vislielāko "pienesumu" raundā
CH - Campaign Hero - medaļa, kuru spēlētājs iegūst par vislielāko "pienesumu" visā kaujā
RH - Resistance Hero - medaļa, kuru spēlētājs iegūst uzsākot atbrīvošanas karu.
SB - Society Builder - medaļa, kuru spēlētājs saņem, par katriem 10 draugiem, kuri ir piereģistrējušies spēlei izmantojot viņa referāli
eNBS - eLatvijas "Nacionālie bruņotie spēki"
RA - valsts militārā vienība "Regulārā armija"
SUV - valsts militārā vienība "Speciālo uzdevumu vienība"
F.R.A.G. - privāta militārā vienība "Fast Response Assault Group". Latviski laikam vispareizāk būtu "Ātrās reaģēšanas vienība"
DO - Daily Order - dienas uzdevums, kuru, katru dienu, liek izpildīt militārās vienības vadītājs vai kapteinis
MU - Military Unit - militārā vienība
TO - Take Over - parasti tiek izmantots, lai apzīmētu procesu, kad kāda, valstij nevēlama, cilvēku grupa cenšas iekļūt valsts pārvaldē.
W - Welness - atjaunojamā veselība. Maksimāli iespējamā - 750 (5. līmeņa pilsētas centrs, +50 veselības māja, +100 veselības māja, +100 jau atjaunotā veselība)
FF - Food Fight - sitienu skaits, ko spēlētājs var izdarīt ar šobrīd esošo veselības līmeni (parasti neskaitot enerģijas batoniņus). Aprēķina - Welness/10
Q1, Q2, Q3, Q4, Q5, Q6 - Quality - izmanto, lai apzīmētu ražotņu, maizes, vai ieroču kvalitāti
RAW - izejmateriāli ieroču vai pārtikas ražošanai
WRM - Weapon Raw Materials - izejmateriāli, kas nepieciešami ieroču ražošanai
FRM - Food Raw Materials - izejmateriāli, kas nepieciešami pārtikas ražošanai
G - Gold - zelts
RW - Resistance War - atbrīvošanas karš. Ja valsts reģionu ir okupējusi kāda cita valsts, ir iespējams uzsākt atbrīvošanas karu. Lai to izdarītu, ir jāatrodas okupētajā reģionā, spēlētāja kontā ir jābūt vismaz 1000 vienībām nacionālās valūtas (Latvijā 1000Ls), un sākuma lapā jāuzspiež uz pogas "Support" Sīkāka informācija par atbrīvošanas kara jaunajiem noteikumiem ir šeit
V - voted - nobalsots. Bieži tiek izmantots rakstu komentāros, lai parādītu raksta autoram, ka spēlētājs ir nobalsojis par rakstu.
o7 - Salute - militārais sveiciens. Plašāka informācija šeit (angļu valodā)
NE - Natural Enemy - likums, kad valsts kādu citu valsti pasludina par savu lielāko ienaidnieku


Biežāk izmantotie tā kā būtu.
Paldies par uzmanību 🙂