Translation Service ENG-SPA / Servicio de Traducción ESP-ING

Day 860, 09:03 Published in Chile Chile by Patch Katz
ENGLISH

Lately, I became aware of a problem that’s affecting eChile since some time ago: the limits imposed by language, and especially with English.
So, I’m starting to offer my services as an article translator, and a medium for interviews. For those who want to know about my abilities, I think it’d be enough to point out that I studied the language for some ten years and I also hold some certificates that validate my knowledge, such as the basic Movers and Flyers, and the more advanced PET. I also made two years of A-2 English in the IB program.
The prices are open for discussion, according to the length of the article (or interview). I will set fixed fares in the future.

ESPAÑOL

Eso; me he estado dando cuenta de que aquí en eChile se está dando bastante el problema de la barrera de idiomas, sobre todo con lo q estos días se considera la lengua universal: el inglés.
Entonces, voy a empezar a ofrecer mi servicio como traductor de artículos e intérprete en entrevistas. Para quienes quieran saber sobre mis habilidades, creo suficiente decir que estudié el idioma por unos 10 años en un colegio británico, y cuento con algunos diplomas básicos e intermedios de la U de Oxford (los básicos como Movers y Flyers, e intermedios como el PET). Cursé también dos años de Inglés A-2 como lengua materna en el programa IB (Bachillerato Internacional).
Los valores son discutibles, según el largo del artículo (o entrevista). Más adelante fijaré tarifas.


Patch Katz