The New eCanadian Registry / Le Nouveau Registraire eCanadien

Day 930, 20:52 Published in Canada Canada by Ace_Blazer


Bon Ok, je pense qu’on devrait se donner un peu d’avance sur le projet car il y a beaucoup de noobs mourants qui ont besoin de notre aide. Voici le Spreadsheet public :

Registraire Spreadsheet Canadien

J’ai déjà inscris une couple de nom trouver par un site que CypherRalph ma fourni. Voici ce que vous pouvez faire.

Choisissez une personne dans le Spreadsheet, n’importe qu’elle personne qui na pas déjà été choisi par un mentor, et inscrivez votre nom dans la catégorie « Mentored By ». Choisissez en autant que vous voudrez, mais essayez de mettre à jour vos choix à chaque jour. Envoyez-leur des messages et informez-les du jeu.

OU

Cherchez pour des nouveaux joueurs et inscrivez leurs infos dans le Spreadsheet pour que d’autres peuvent devenir leur mentors. Les Nouveaux joueurs en dessous du niveau 15 peuvent aussi s’inscrire à la liste.

Des que nous regagnerons le contrôle de l’Org du Ministère de l’Éducation, nous émettrons une campagne médiatique avec des outils et des guides, mais pour l’instant nous commencerons avec ceci. Un gros merci, à tout les gens qui ont se sont déjà inscrit comme mentor.

_____________________________________ ________________________________________

Ok so I thought we'd get a headstart on the project as there are a lot of newbs out there that are dying and need our help. Here is the public spreadsheet:

Canadian Registry Spreadsheet

I've already got a few names down from a census site CypherRahl provided. This is what you can do.

Pick a person in the spreadsheet, any person that hasn't been taken by a mentor yet, and put down your name in the "Mentored by" category. Pick as many as you'd like, but try to update your pick on a daily basis. Send your mentorees messages and inform them about the game.

OR

Look for newbies in the game and put their info down on the spreadsheet for others to pick up. New players below level 15 are also free to put themselves down.


Once we regain control of the MoE org, we'll put out a media campaign with tools and guides, but for now we'll start off with this. A big thanks for the people who have already put their names forward to be mentors.

French translation provided by the Minister of Languages, Steam7.