My name is Palestinian

Day 454, 08:50 Published in Turkey Canada by Saddam Hussein

Palestinian …. My name is Palestinian
I carved it on all the arenas.
With bold handwriting rising above all headlines.
My name letters follows me “Palestinian”, lives with me and nurtures me.
It ignites the fire in my soul and pulses through my veins.
The caves of the mountains know me.
I did my best then I told my nation to be.
Salah Aldin* the deep depth of my soul calls me.
And all of my Arab identity calls for freedom.
And my flags that were folded upon the hills of Heteen*.
And the cry of the Mua'adhin of Al-Aqsa mousqe** calls to us, "Save me,
And (save also) the thousands of prisoners, and the thousands of captives"
It calls the greater nation and calls to the millions.
Telling them: to Al-Quds*
To a war denouncing oppression and to destroy the soul of the Zionism.
and raises in the skies of the world the flags of Palestine.
And my word continues to roar,
"Palestinian, Palestinian, Palestinian."
Salah Aldin: Saladin was a great Muslim leader. His real name was Salah al-Din Yusuf. He united and lead the Muslim world and in 1187, he recaptured Jerusalem for the Muslims after defeating the King of Jerusalem at the Battle of Hateen near the Lake of Galilee. When his soldiers entered the city of Jerusalem, they were not allowed to kill civilians, rob people or damage the city. The more successful Saladin was, the more he was seen by the Muslims as being their natural leader
Al Aqusa: is an Islamic holy place in the Old City of Jerusalem,
Muathen: is who call for the prayer
Al Quds: Jerusalem

Arabic:
فلسطينى انا اسمى فلسطينى
نقشت اسمى على كل الميادين
بخط بارز يسمو على العناوين
حروف اسمى
حروف اسمى تلاحقنى تعايشينى تغذينى
تبث النار فى روحى وتنبض فى شراينى
جبال النهر تعرفنى مغاورها وتدرينى
بذلت الطاقة الكبرى وقلت لامتى كونى
صلاح الدين فى اعماق اعماقى ينادينى
وكل عروبتى للثأر للتحرير تدعونى
وراياتي التى طويت على ربوات حطين
وصوت مؤذن الاقصى يهيب بنا اغيثونى
وألافٌ من الاسري وألافٌ المساجين
تنادى الامة الكبرى وتهتف بالملايين
تقول لهم الى القدس اليها قبلة الدينِ
الى حرب تدك الظلم تُزهق روح صهيون
وترفع فى سماء الكون اعلام فلسطين
وتهدر كلمتى تمضى
فلسطينى
فلسطينى
فلسطينى


(TÜRKÇE)
BENİM ADIM FİLİSTİN !!!

ADI TÜM MEYDANLARDA YAZILAN FİLİSTİN
BENİ SARAN VE KUŞATAN FİLİSTİN
RUHUMUN EN DERİNLİKLERINE İŞLEYEN FİLİSTİN
TOPRAKLARININ BENİ TANIDIGI
BENİMDE ONU TANIDIGIM FİLİSTİN
ONU DEĞİL BENİ PARÇALAYIN DEDİDIM VATANIM
GEÇMİŞTEN BENİ HER AN ÇAĞIRAN
SELAHATTIN
BENİ BİNLERCE ESIRI VE MAHKUMUYLA
HER ZAMAN YARDİMA ÇAĞIRAN
MESCİD-İ AKSA
ÜMMETİN İLK KIBLESI
SİYONİSTLERİ KAHREDEN EDANLA
PARAM PARÇA ET !!
SİYONİSTLERİN RUHUNU SONDUREN AKŞAM
GOKYÜZÜNU FİLİSTİN BAYRAĞIYLA DONAT


We came here to a country that was populated by Arabs and we are building here a Hebrew, a Jewish state; instead of the Arab villages, Jewish villages were established. You even do not know the names of those villages, and I do not blame you because these villages no longer exist. There is not a single Jewish settlement that was not established in the place of a former Arab Village. — Moshe Dyan, 1969
Everybody has to move, run and grab as many hilltops as they can to enlarge the settlements because everything we take now will stay ours . . . Everything we don't grab will go to them. — Ariel Sharon, 1998