Farewell Rheinlander
Octavius Julius
Moreover, he hath left you all his walks,
His private arbours and new-planted orchards,
On this side Tiber; he hath left them you,
And to your heirs for ever, common pleasures,
To walk abroad, and recreate yourselves.
Here was a Caesar! when comes such another?
Comments
o7 Rheinländer
למה אתה כותב באנגלית תכתוב גם בעברית!.
כי הוא נאצי
אה?
עמית חאלאס להתרגש כל פעם שבנאדם לא כותב בעברית, אם זה הורג אותך כל כך תוסיף תרגום. בינתיים אתה זה שתמיד מתעצל לשים תרגום לאנגלית במאמרים שלך..
כי זאת מדינה יהודים בה דוברים עברית
אבל זה משחק שרובו המוחלט מתקשרים באנגלית והכתבה כתובה אל מישהו שדובר אנגלית בכלל... לא מבין למה יצאת עליו 😛
It's Shakespeare.
יצאתי עליו מפני שהוא לא כותב בעברית הזונה הזה חוצפן בן שרמוטה מה אתה בא להגן עליו יא אביר עלק
מה אתה סרסור שבא להגון על הזונה שלו עוף עוף מפה
ד''א כל הזונות שהצבעיעו נגד מורד גם לעוף
אני מעדיף שמתן9010 יזכה מאשר שיצורים כמוך יהיו במדינה הזאת.
חוץ מזה זה קטע משייקספיר אני בטוח שגם אם זה היה מתורגם לעברית המנת משכל שלך לא מספיק גבוהה להבין את זה
גם לך אותו דבר עוף מפה
לא טוב לך שהוא כותב רק באנגלית תדבר איתו בפרטי או לפחות אל תקלל אותו