Articulo muy interesante de relleno

Day 3,069, 12:59 Published in Spain Spain by Graw Bloodworth

CAPÍTULO 1
Dios crea esta tierra y su cielo y todas
las formas de vida en seis días
— Se describen los hechos de cada
día de la Creación — Dios crea al
hombre, varón y hembra, a Su propia
imagen — Se da dominio al
hombre sobre todas las cosas, y se
le manda multiplicarse y henchir
la tierra.
EN el a principio b creó c Dios los
d cielos y la e tierra.
2 Y la tierra estaba a desordenada
y vacía, y las tinieblas estaban
sobre la faz del abismo, y el Espíritu
de Dios se movía sobre la
faz de las aguas.
3 Y dijo Dios: Haya a luz, y hubo
luz.
4 Y vio Dios que la luz era
a buena, y separó Dios la luz de
las tinieblas.
5 Y llamó Dios a la luz Día, y
a las tinieblas llamó Noche. Y
fue la tarde y la mañana el a día
primero.
6 Y dijo Dios: Haya un a firmamento
en medio de las aguas,
y separe aquél las aguas de las
aguas.
7 E hizo Dios el firmamento, y
separó las aguas que estaban debajo
del firmamento de las aguas
que estaban sobre el firmamento.
Y fue así.
8 Y llamó Dios al firmamento
a Cielos. Y fue la tarde y la ma-
ñana el día segundo.
9 Y dijo Dios: a Júntense las aguas
que están debajo de los cielos en
un lugar, y descúbrase lo seco.
Y fue así.
10 Y llamó Dios a lo seco Tierra,
y a la reunión de las aguas
llamó Mares. Y vio Dios que era
bueno.
11 Y dijo Dios: Produzca la tierra
a hierba verde, hierba que dé
semilla; árbol de fruto que dé
fruto según su especie, que su
semilla esté en él, sobre la tierra.
Y fue así.
12 Y produjo la tierra hierba
verde, hierba que da semilla según
su naturaleza, y árbol que
da fruto, cuya semilla está en él,
según su especie. Y vio Dios que
era bueno.
13 Y fue la tarde y la mañana el
día tercero.
14 Y dijo Dios: Haya lumbreras
en el firmamento de los cielos
para separar el día de la noche;
y sean por a señales, y para las
estaciones, y para los días y para
los años;
15 y sean por lumbreras en el
firmamento de los cielos para
alumbrar sobre la tierra. Y
fue así.
16 E hizo Dios las dos grandes
lumbreras: la a lumbrera mayor
para que señorease en el día, y la
lumbrera menor para que señorease
en la noche; hizo también
las b estrellas.
17 Y las puso Dios en el firmamento
de los cielos para alumbrar
sobre la tierra,
18 y para señorear en el día y
en la noche y para separar la luz
de las tinieblas. Y vio Dios que
era bueno.
19 Y fue la tarde y la mañana el
día cuarto.
20 Y dijo Dios: Produzcan las
aguas seres vivientes, y aves que
vuelen sobre la tierra en la abierta
expansión de los cielos.
21 Y creó Dios las a grandes ballenas
y todo ser viviente que
se mueve, que las aguas produjeron
según su especie, y toda
ave alada según su especie. Y vio
Dios que era bueno.
22 Y Dios los bendijo, diciendo:
Fructificad y multiplicaos, y henchid
las aguas en los mares, y
multiplíquense las aves en la
tierra.
23 Y fue la tarde y la mañana el
día quinto.
24 Y dijo Dios: Produzca la tierra
seres vivientes según su especie:
bestias, y serpientes y animales
de la tierra según su especie. Y
fue así.
25 E hizo Dios los animales de la
tierra según su especie, y ganado
según su especie, y todo animal
que se arrastra sobre la tierra según
su especie. Y vio Dios que
era bueno.
26 Y dijo Dios: a Hagamos al
b hombre a nuestra c imagen,
conforme a nuestra semejanza;
y d tenga dominio sobre los peces
del mar, y sobre las aves de los
cielos, y sobre las bestias, y sobre
toda la tierra y sobre todo animal
que se arrastra sobre la tierra.
27 Y creó Dios al hombre a su
imagen, a imagen de Dios lo creó;
varón y a hembra los creó.
28 Y los bendijo Dios y les dijo
Dios: a Fructificad y b multiplicaos;
y c henchid la tierra y sojuzgadla;
y tened dominio sobre los peces
14 a GEE Señal.
16 a Moisés 2:16.
b Abr. 3:2–3.
21 a Abr. 4:20–21.
26 a Abr. 4:26–27.
GEE Trinidad;
Creación, crear.
b O sea, a la humanidad
o el género
humano.
GEE Adán;
Hombre(s).
c Mos. 7:27;
Éter 3:14–17;
Moisés 2:26–28;
6:9–10.
GEE Cuerpo;
Trinidad.
d DyC 49:18–21;
104:11–14, 17.
GEE Hombre(s)—Su
potencial para llegar
a ser como nuestro
Padre Celestial;
Mayordomía,
mayordomo.
27 a GEE Mujer(es).
28 a GEE Hijo(s);
Familia—Las
responsabilidades
de los padres.
b GEE Control de la natalidad;
Matrimonio.
c HEB llenar.
1 Ne. 17:36.
GÉNESIS 1:13–28 2
del mar, y sobre las aves de los
cielos y sobre todas las bestias
que se mueven sobre la tierra.
29 Y dijo Dios: He aquí que os
he dado toda hierba que da semilla
que está sobre la faz de toda
la tierra; y todo árbol en que hay
fruto de árbol que da semilla os
será para a comer.
30 Y a toda bestia de la tierra,
y a todas las aves de los cielos y
a todo lo que se arrastra sobre
la tierra, en que hay vida, toda
hierba verde les será para comer.
Y fue así.
31 Y vio Dios todo lo que había
hecho, y he aquí que era a bueno
en gran manera. Y fue la tarde y
la mañana el b día sexto.
CAPÍTULO 2
Se termina la Creación — Dios descansa
el séptimo día — Se explica la
creación espiritual previa — Adán
y Eva son puestos en el Jardín de
Edén — Se les prohíbe comer del
árbol de la ciencia del bien y del mal
— Adán da nombre a toda criatura
viviente — Jehová Dios une a Adán
y a Eva en matrimonio.
Y FUERON acabados los cielos y
la tierra, y todas las huestes de
ellos.
2 Y acabó Dios en el día séptimo
la obra que había hecho, y
a reposó el día séptimo de toda la
obra que había hecho.
3 Y bendijo Dios el a día séptimo
y lo b santificó, porque en él c reposó
de toda la obra que había
creado y hecho.
4 Éstos son los orígenes de los
cielos y de la tierra cuando fueron
a creados, el día en que b Jehová
Dios hizo la tierra y los cielos,
5 y toda planta del campo a antes
que fuese en la tierra, y toda
hierba del campo antes que brotase;
porque aún no había Jehová
Dios hecho llover sobre la tierra,
ni había hombre para que labrase
la tierra;
6 sino que subía de la tierra un
a vapor que regaba toda la faz de
la tierra.
7 a Formó, pues, Jehová Dios al
hombre del b polvo de la tierra
y c sopló en su nariz el aliento
de vida; y fue el d hombre e alma
viviente.
8 Y había Jehová Dios plantado
un huerto al oriente, en a Edén,
y puso allí al hombre que había
formado.
9 Y Jehová Dios hizo de la tierra
29 a GEE Palabra de
Sabiduría.
31 a 1 Tim. 4:4;
Moro. 7:12–14;
DyC 59:16–20.
b Abr. 4:31.
2 2 a HEB paró, cesó; del
verbo shavat; el sustantivo
shabbat (en
español, sábado)
significa la acción de
parar o cesar. Abr.
5:1–3. GEE Descansar,
descanso (reposo).
3 a GEE Día de reposo.
b Éx. 20:8–11;
DyC 77:12.
GEE Santidad; Santo
(adjetivo).
c Éx. 31:17.
4 a Abr. 5:4–5.
b GEE Jehová;
Jesucristo; Señor.
5 a Moisés 3:4–5.
GEE Vida preterrenal;
Creación espiritual.
6 a HEB un diluvio, una
corriente.
7 a GEE Creación, crear.
b Morm. 9:17;
DyC 93:33–35;
Moisés 6:59.
c Abr. 5:7–8.
GEE Espíritu.
d Moisés 1:34.
GEE Adán.
e DyC 88:15.
GEE Alma.
8 a GEE Edén.
3 GÉNESIS 1:29–2:9
todo árbol agradable a la vista y
bueno para comer; también a el
árbol de la vida en medio del
huerto, y el árbol de la b ciencia
del bien y del mal.
10 Y salía de Edén un río para
regar el huerto, y de allí se a repartía
en cuatro brazos.
11 El nombre del primero es
Pisón; éste es el que rodea toda
la tierra de Havila, donde hay
oro;
12 y el oro de aquella tierra es
bueno; hay allí también a bedelio
y ónice.
13 El nombre del segundo río es
Gihón; éste es el que rodea toda
la tierra de Etiopía.
14 Y el nombre del tercer río es
Hidekel; éste es el que corre al
oriente de Asiria. Y el cuarto río
es el Éufrates.
15 Tomó, pues, Jehová Dios al
hombre y le puso en el huerto
de a Edén, para que lo labrase y
lo guardase.
16 Y a mandó Jehová Dios al
hombre, diciendo: De todo árbol
del huerto b podrás comer;
17 mas del a árbol de la b ciencia
del bien y del mal no comerás,
porque el c día que de él comieres,
de cierto d morirás.
18 Y dijo Jehová Dios: No es
bueno que el hombre esté a solo;
le haré b ayuda idónea para él.
19 Formó, pues, Jehová Dios de
la tierra toda bestia del campo y
toda ave de los cielos, y las trajo
a a Adán para que viese cómo las
había de llamar; y lo que Adán
llamó a los animales vivientes,
ése es su b nombre.
20 Y puso Adán nombre a toda
bestia y ave de los cielos y a todo
animal del campo; mas para Adán
no se halló ayuda que fuese idó-
nea para él.
21 Y Jehová Dios hizo caer un
sueño profundo sobre Adán, y
éste se quedó dormido. Entonces
tomó una de sus costillas y cerró
la carne en su lugar;
22 y de la costilla que Jehová
Dios tomó del hombre, hizo una
a mujer y la trajo al hombre.
23 Y dijo Adán: Ésta es ahora
hueso de mis huesos y a carne
de mi carne; ésta será llamada
Varona, porque del varón fue
tomada.
24 Por tanto, dejará el hombre
a su padre y a su madre, y a se
allegará a su b mujer, y serán c una
sola carne.
25 Y estaban ambos desnudos,
Adán y su mujer, y no se
avergonzaban.
9 a GEE Árbol de la vida.
b GEE Conocimiento.
10 a HEB lo dividía en
cuatro ramales.
12 a Una clase de
resina.
15 a GEE Edén.
16 a GEE Mandamientos
de Dios.
b GEE Albedrío.
17 a 2 Ne. 2:15–16.
b GEE Conocimiento.
c Abr. 5:13.
d Moisés 3:17.
GEE Muerte física;
Muerte espiritual;
Caída de Adán
y Eva; Mortal,
mortalidad.
18 a Moisés 3:18.
b Es decir, una ayuda
adecuada, digna
de él o semejante
a él.
19 a Moisés 3:19.
GEE Adán.
b GEE Lenguaje (o
lengua).
22 a GEE Creación, crear;
Eva; Mujer(es).
23 a Jacob 2:21;
Abr. 5:17.
24 a DyC 42:22; 49:15–16.
GEE Castidad.
b GEE Familia.
c GEE Matrimonio;
Unidad.
GÉNESIS 2:10–25 4
CAPÍTULO 3
La serpiente (Lucifer) engaña a Eva
— Ella y después Adán participan
del fruto prohibido — Su Simiente
(Cristo) herirá la cabeza de la serpiente
— Se explica el papel de la
mujer y el del hombre — Adán y
Eva son echados del Jardín de Edén
— Adán preside — Eva llega a ser
la madre de todos los vivientes.
AHORA bien, la a serpiente era
b astuta, más que todos los animales
del campo que Jehová Dios
había hecho, la cual dijo a la
mujer: ¿Conque Dios os ha dicho:
No comáis de ningún árbol
del huerto?
2 Y la mujer respondió a la serpiente:
Del fruto de los árboles
del huerto podemos comer,
3 mas del fruto del a árbol que
está en medio del huerto, dijo
Dios: No comeréis de él ni lo tocaréis,
para que no muráis.
4 Entonces la serpiente dijo a la
mujer: a No moriréis;
5 sino que sabe Dios que el día
en que comáis de él serán abiertos
vuestros a ojos y seréis como
dioses, b conociendo el bien y
el mal.
6 Y vio la mujer que el árbol
era bueno para comer, y que era
a agradable a los ojos y b deseable
para alcanzar la sabiduría; y tomó
de su fruto y c comió; y dio también
a su marido, el cual comió
así como ella.
7 Y fueron abiertos los ojos de
ambos, y supieron que estaban
a desnudos. Entonces cosieron
hojas de higuera y se hicieron
b delantales.
8 Y oyeron la voz de Jehová Dios
que se paseaba en el huerto a al
aire del día; y se escondieron el
hombre y su mujer de la presencia
de Jehová Dios entre los árboles
del huerto.
9 Y llamó Jehová Dios al hombre
y le dijo: ¿Dónde estás?
10 Y él respondió: Oí tu voz en
el huerto, y tuve miedo, porque
estaba desnudo; y me escondí.
11 Y le dijo: ¿Quién te ha dicho
que estabas desnudo? ¿Has
comido del árbol del cual yo te
mandé que no comieses?
12 Y el hombre respondió: La
mujer que me diste por compañera
me dio del árbol, y yo
comí.
13 Entonces Jehová Dios dijo a
la mujer: ¿Qué es lo que has hecho?
Y dijo la mujer: La serpiente
me a engañó, y comí.
3 1 a GEE Diablo.
b 2 Cor. 11:3;
Alma 12:4;
Moisés 4:1–7.
3 a Gén. 2:17;
Alma 12:21–32;
Moisés 3:16–17.
4 a HEB (expresión
enfática) muriendo,
no moriréis.
GEE Muerte física;
Muerte espiritual.
5 a Moisés 5:10–11.
GEE Ojo(s).
b 2 Ne. 2:18, 26;
Alma 29:5;
Moro. 7:15–19.
6 a Expresión idiomática
en hebreo
que significa algo
apetecible.
b O sea, deseable, en
el sentido de
adquirir sabiduría,
comprensión.
Moisés 4:12.
c DyC 29:39–42.
GEE Caída de Adán
y Eva.
7 a Gén. 2:25.
b HEB algo para
ponerse alrededor
del cuerpo.
GEE Modestia.
8 a HEB al viento del
día, es decir, a la
hora de la brisa del
atardecer.
13 a GEE Tentación, tentar.
5 GÉNESIS 3:1–13
14 Y Jehová Dios dijo a la a serpiente:
Por cuanto esto hiciste,
b maldita serás entre todas las bestias
y entre todos los animales del
campo; sobre tu vientre te arrastrarás
y polvo comerás todos los
días de tu vida.
15 Y pondré a enemistad entre tú
y la mujer, y entre tu simiente y
la simiente suya; b ésta te c herirá
en la cabeza, y tú le herirás en el
d calcañar.
16 A la a mujer dijo: b Multiplicaré
en gran manera tus c dolores en
tus embarazos; con dolor darás
a luz los d hijos; y tu deseo será
para tu e marido, y él se f enseñoreará
de ti.
17 Y a Adán dijo: Por cuanto
obedeciste la voz de tu mujer
y comiste del árbol del cual te
mandé, diciendo: No comerás
de él; a maldita será la tierra
por tu causa; con b dolor comerás
de ella todos los días de tu
vida.
18 a Espinos y cardos te producirá,
y comerás hierba del
campo;
19 con el a sudor de tu rostro comerás
el pan hasta que vuelvas
a la tierra, porque de ella fuiste
tomado; pues b polvo eres y al
polvo volverás.
20 Y llamó Adán el nombre de su
mujer Eva, por cuanto ella fue la
a madre de todos los vivientes.
21 Y Jehová Dios hizo a Adán
y a su mujer túnicas de pieles, y
los vistió.
22 Y a dijo Jehová Dios: He aquí
el b hombre ha llegado a ser como
uno de c nosotros, d conociendo
el bien y el mal. Ahora, pues, no
sea que alargue su mano y tome
también del árbol de la vida, y
coma y viva para siempre,
23 por tanto, lo sacó Jehová Dios
del huerto de a Edén, para que
labrase la tierra de la que fue
tomado.
24 Echó, pues, fuera al hombre
y puso al oriente del huerto de
Edén a querubines, y una espada
encendida que se revolvía por
todos lados, para guardar el camino
del b árbol de la vida.
CAPÍTULO 4
Eva da a luz a Caín y a Abel — Ellos
ofrecen sacrificios — Caín mata a
Abel y es maldecido por Jehová,
14 a GEE Lucifer o Lucero.
b GEE Maldecir,
maldiciones.
15 a Moisés 4:21.
GEE Enemistad.
b HEB él.
c HEB aplastar, machacar.
Rom. 16:20;
DyC 19:2–3.
GEE Redentor.
d O sea, el talón.
16 a GEE Eva; Madre.
b HEB aumentaré tus
malestares y tu vientre;
es decir, en el
estado del embarazo
y en el transcurso
de él.
c GEE Adversidad.
d 2 Ne. 2:23.
GEE Hijo(s).
e GEE Matrimonio.
f Efe. 5:21–25.
17 a GEE Maldecir,
maldiciones.
b HEB tribulaciones,
dolor.
18 a GEE Adversidad.
19 a Moisés 4:23–25.
b Mos. 2:25–26.
GEE Creación, crear.
20 a GEE Madre.
22 a Moisés 4:28.
b GEE Hombre(s)—Su
potencial para llegar
a ser como nuestro
Padre Celestial.
c GEE Trinidad.
d Alma 12:31.
GEE Albedrío; Conciencia;
Discernimiento,
don de;
Conocimiento.
23 a GEE Edén.
24 a GEE Querubines.
b Alma 42:2–5.
GEE Árbol de la vida.
GÉNESIS 3:14–24 6
quien además pone una marca sobre
él — Los hijos de los hombres
se multiplican — Adán engendra a
Set y Set engendra a Enós.
Y CONOCIÓ Adán a su esposa
Eva, la cual concibió y dio a luz
a a Caín, y dijo: He adquirido varón
por voluntad de Jehová.
2 Y después dio a luz a su hermano
a Abel. Y fue Abel pastor
de ovejas, y Caín fue labrador
de la tierra.
3 Y aconteció, andando el
tiempo, que Caín trajo del fruto de
la tierra una ofrenda a Jehová.
4 Y Abel trajo también de los
a primogénitos de sus ovejas, y
de su grosura. Y miró Jehová con
agrado a Abel y a su b ofrenda;
5 mas no miró con agrado a Caín
ni a la a ofrenda suya. Y Caín se
ensañó en gran manera y decayó
su semblante.
6 Entonces Jehová dijo a Caín:
¿Por qué te has ensañado y por
qué ha decaído tu semblante?
7 Si bien hicieres, ¿no serás
a enaltecido? Y si b no hicieres bien,
el c pecado está a la puerta; con
todo esto, te d deseará, pero tú te
enseñorearás de él.
8 Y habló Caín a su hermano
Abel; y aconteció que estando
ellos en el campo, Caín se levantó
contra su hermano Abel y le
a mató.
9 Y Jehová dijo a Caín: ¿Dónde
está Abel, tu hermano? Y él respondió:
No sé. ¿Soy yo acaso
guarda de mi hermano?
10 Y él le dijo: ¿Qué has hecho?
La voz de la a sangre de tu
hermano clama a mí desde la
tierra.
11 Ahora pues, a maldito seas tú
de la b tierra, que abrió su boca
para recibir de tu mano la sangre
de tu hermano.
12 Cuando labres la tierra, no te
volverá a dar su fuerza; errante y
vagabundo serás en la tierra.
13 Y dijo Caín a Jehová: a Grande
es mi castigo para soportarlo.
14 He aquí, me echas hoy de la
faz de la tierra, y de tu presencia
me esconderé; y seré errante y vagabundo
en la tierra; y sucederá
que cualquiera que me hallare
me matará.
15 Y le respondió Jehová: Ciertamente
cualquiera que mate a
Caín, siete veces será castigado.
Entonces Jehová puso una marca
sobre Caín, para que no lo matase
cualquiera que le hallara.
16 Y salió Caín a de delante de
Jehová y habitó en la tierra de
Nod, al oriente de Edén.
17 Y conoció Caín a su esposa,
4 1 a Moisés 5:2–3.
GEE Caín.
2 a Moisés 5:17.
GEE Abel.
4 a Moisés 5:7.
GEE Jesucristo—Simbolismos
o símbolos
de Jesucristo;
Sacrificios.
b GEE Ofrenda.
5 a Prov. 15:8;
Moisés 5:16–21.
7 a O sea, aceptado.
DyC 97:8.
GEE Bendecido,
bendecir, bendición.
b GEE Albedrío.
c GEE Pecado.
d Moisés 5:23–24.
GEE Diablo.
8 a Moisés 5:32–33.
GEE Mártir, martirio;
Asesinato.
10 a GEE Sangre.
11 a GEE Maldecir,
maldiciones.
b GEE Tierra—Una entidad
viviente.
13 a DyC 134:8;
Moisés 5:38–41.
GEE Condenación,
condenar.
16 a Moisés 6:49.
7 GÉNESIS 4:1–17
la cual concibió y dio a luz a
a Enoc; y edificó una ciudad, a
la que le puso el nombre de su
hijo, Enoc.
18 Y a Enoc le nació Irad, e Irad
engendró a Mehujael, y Mehujael
engendró a Metusael, y Metusael
engendró a Lamec.
19 Y Lamec tomó para sí dos
esposas; el nombre de una era
Ada, y el nombre de la otra,
Zila.
20 Y Ada dio a luz a Jabal, el que
fue padre de los que habitan en
tiendas y crían ganados.
21 Y el nombre de su hermano
era Jubal, el que fue padre de todos
los que tocan arpa y flauta.
22 Y Zila también dio a luz a Tubal-caín,
artífice de toda obra de
a metal y de hierro; y la hermana
de Tubal-caín fue Naama.
23 Y dijo Lamec a sus esposas:
Ada y Zila, oíd mi voz,
esposas de Lamec, escuchad
mis palabras:
A un hombre a maté por mi
herida
y a un joven por mi golpe.
24 Si siete veces será vengado
Caín, a Lamec en verdad setenta
veces siete lo será.
25 Y conoció de nuevo Adán a
su esposa, la cual dio a luz un
hijo, y llamó su nombre a Set: Porque
Dios (dijo ella) me ha concedido
otro hijo en lugar de Abel,
a quien mató Caín.
26 Y a Set también le nació un
hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces
los hombres comenzaron a
a invocar el nombre de b Jehová.
CAPÍTULO 5
Las generaciones de Adán son:
Adán, Set, Enós, Cainán, Mahalaleel,
Jared, Enoc (quien caminó
con Dios), Matusalén, Lamec y Noé
(quien engendró a Sem, a Cam y a
Jafet).
ÉSTE es el a libro de las b generaciones
de Adán. El día en que c creó
Dios al hombre, a semejanza de
Dios lo hizo.
2 Varón y hembra los creó; y los
bendijo, y llamó el nombre de
ellos a Adán el día en que fueron
creados.
3 Y vivió Adán ciento treinta
años, y engendró un hijo a su semejanza,
conforme a su imagen,
y llamó su nombre a Set.
4 Y fueron los días de Adán después
que engendró a Set ochocientos
años, y engendró hijos
e hijas.
17 a No se confunda el
Enoc del linaje de
Caín y la ciudad
de ese nombre con
el Enoc del linaje
de Set y la ciudad
(Sión) del mismo
nombre.
Moisés 6:21–7:69.
22 a HEB bronce y cobre.
23 a GEE Combinaciones
secretas.
24 a Moisés 5:48–54.
25 a HEB Sheth; es
decir, designado,
nombrado.
Moisés 6:2–4.
GEE Set.
26 a GEE Oración.
b GEE Jehová;
Jesucristo.
5 1 a Moisés 6:5–9.
GEE Libro de
memorias.
b DyC 107:41–57.
GEE Genealogía.
c GEE Creación, crear.
2 a HEB adán es también
un sustantivo
común que
significa hombre
o humanidad.
GEE Adán.
3 a DyC 107:42–43.
GEE Set.
GÉNESIS 4:18–5:4 8
5 Y fueron todos los días que
vivió Adán novecientos treinta
años, y murió.
6 Y vivió Set ciento cinco años,
y engendró a Enós.
7 Y vivió Set después que engendró
a Enós ochocientos siete años,
y engendró hijos e hijas.
8 Y fueron todos los días de
Set novecientos doce años, y
murió.
9 Y vivió Enós noventa años, y
engendró a Cainán.
10 Y vivió Enós después que
engendró a Cainán ochocientos
quince años, y engendró hijos e
hijas.
11 Y fueron todos los días de
Enós novecientos cinco años, y
murió.
12 Y vivió Cainán setenta años,
y engendró a Mahalaleel.
13 Y vivió Cainán después que
engendró a Mahalaleel ochocientos
cuarenta años, y engendró
hijos e hijas.
14 Y fueron todos los días de
a Cainán novecientos diez años,
y murió.
15 Y vivió Mahalaleel sesenta y
cinco años, y engendró a Jared.
16 Y vivió Mahalaleel después
que engendró a Jared ochocientos
treinta años, y engendró hijos
e hijas.
17 Y fueron todos los días de
Mahalaleel ochocientos noventa
y cinco años, y murió.
18 Y vivió Jared ciento sesenta y
dos años, y engendró a Enoc.
19 Y vivió Jared después que engendró
a Enoc ochocientos años,
y engendró hijos e hijas.
20 Y fueron todos los días de
Jared novecientos sesenta y dos
años, y murió.
21 Y vivió Enoc sesenta y cinco
años, y engendró a Matusalén.
22 Y a caminó Enoc con Dios después
que engendró a b Matusalén
trescientos años, y engendró hijos
e hijas.
23 Y fueron todos los días de
Enoc trescientos sesenta y cinco
años.
24 a Caminó, pues, Enoc con
Dios, y desapareció, porque b lo
llevó Dios.
25 Y vivió Matusalén ciento
ochenta y siete años, y engendró
a Lamec.
26 Y vivió Matusalén después
que engendró a Lamec setecientos
ochenta y dos años, y engendró
hijos e hijas.
27 Fueron, pues, todos los días
de Matusalén novecientos sesenta
y nueve años, y murió.
28 Y vivió Lamec ciento ochenta
y dos años, y engendró un hijo;
29 y llamó su nombre a Noé,
diciendo: Éste nos aliviará de
nuestras obras y del trabajo de
nuestras manos, a causa de la
tierra que Jehová maldijo.
30 Y vivió Lamec después que
engendró a Noé quinientos noventa
y cinco años, y engendró
hijos e hijas.
31 Y fueron todos los días de
14 a DyC 107:45.
22 a DyC 107:48–49;
Moisés 6:25–36.
GEE Enoc.
b GEE Matusalén.
24 a GEE Andar, andar
con Dios.
b Moisés 7:68–69.
GEE Seres trasladados;
Sión.
29 a Es decir, descanso,
reposo.
GEE Noé, patriarca
bíblico.
9 GÉNESIS 5:5–31
Lamec setecientos setenta y siete
años, y murió.
32 Y siendo Noé de quinientos
años, engendró a a Sem, a Cam
y a Jafet.
CAPÍTULO 6
Los hijos de Dios se casan con las
hijas de los hombres — Los hombres
se vuelven inicuos; la tierra
se llena de violencia y toda carne se
corrompe — Se anuncia el Diluvio
— Dios establece su convenio con
Noé, quien construye un arca para
salvar a su familia y a diversos seres
vivientes.
Y ACAECIÓ que cuando comenzaron
los hombres a multiplicarse
sobre la faz de la tierra y les nacieron
hijas,
2 y viendo los a hijos de Dios que
las hijas de los hombres eran hermosas,
b tomaron para sí c esposas,
escogiendo entre todas.
3 Y dijo Jehová: No a contenderá
mi b espíritu con el hombre para
siempre, porque ciertamente él
es c carne; y serán sus días ciento
veinte años.
4 Había gigantes en la tierra
en aquellos días, y también después
que se unieron los hijos de
Dios a las hijas de los hombres
y les engendraron hijos. Éstos
fueron los valientes que desde
la antigüedad fueron varones de
renombre.
5 Y vio Jehová que la a maldad
de los hombres era mucha en la
tierra y que todo b designio de
los c pensamientos del d corazón
de ellos era de continuo sólo el
mal.
6 a Y se arrepintió Jehová de haber
hecho al hombre en la tierra,
y b le pesó en su corazón.
7 Y dijo Jehová: a Raeré de sobre
la faz de la tierra a los hombres
que he creado, desde el hombre
hasta la bestia, y hasta el
reptil y las aves del cielo, porque
b me arrepiento de haberlos
hecho.
8 Pero Noé halló a gracia ante los
ojos de Jehová.
9 Éstas son las generaciones de
Noé: Noé, varón justo, era a perfecto
en su generación; con Dios
b caminó Noé.
10 Y engendró Noé tres hijos: a
Sem, a Cam y a Jafet.
32 a GEE Cam; Jafet; Sem.
6 2 a GEE Hijos e hijas
de Dios.
b GEE Matrimonio—El
matrimonio entre
personas de distintas
religiones.
c Moisés 8:13–15.
3 a 2 Ne. 26:11.
b GEE Espíritu Santo.
c Moisés 8:17.
5 a Moisés 7:36–37; 8:22.
GEE Inicuo,
iniquidad.
b Mateo 15:19;
Alma 12:14.
c GEE Pensamientos.
d GEE Corazón.
6 a TJS Gén. 8:13 Y le
pesó a Noé, y se afligió
su corazón de que
Jehová hubiese hecho
al hombre… La raíz
hebrea significa
“pesarle”, “sentirse
conmovido”, “tener
compasión”.
Éx. 32:12, 14;
Amós 7:3, 6;
3 Ne. 27:32;
Moisés 8:25–26.
b Moisés 7:28–40.
GEE Compasión.
7 a Gén. 7:23.
GEE Tierra—La
purificación de la
tierra.
b TJS Gén. 8:15 …le
pesa a Noé que yo los
haya creado…
8 a GEE Gracia.
9 a HEB cabal, recto, con
integridad.
Moisés 8:27.
GEE Santo (adjetivo);
Perfecto.
b GEE Andar, andar
con Dios.
GÉNESIS 5:32–6:10 10
11 Y se a corrompió la tierra delante
de Dios, y estaba la tierra
llena de b violencia.
12 Y miró Dios la tierra, y he
aquí que estaba corrompida, porque
toda a carne había corrompido
b su camino sobre la tierra.
13 Y dijo Dios a Noé: El fin de
toda carne ha venido delante de
mí; porque la tierra está llena de
a violencia a causa de ellos; y he
aquí que yo b los destruiré junto c con la tierra.
14 Hazte un a arca de madera
de gofer; harás b aposentos en el
arca, y la calafatearás con brea
por dentro y por fuera.
15 Y de esta manera la harás:
de trescientos codos la longitud
del arca, de cincuenta codos su
anchura y de treinta codos su
altura.
16 Una a ventana harás al arca,
y la acabarás a un codo de elevación
por la parte de arriba y pondrás
la puerta del arca a su lado;
y le harás piso bajo, segundo y
tercero.
17 Y yo, he aquí, yo voy a enviar
un a diluvio de aguas sobre la
b tierra, para destruir toda carne
en que haya espíritu de vida debajo
del cielo; todo lo que hay en
la tierra morirá.
18 Mas estableceré a mi b convenio
contigo, y entrarás en el arca
tú, y tus hijos, y tu esposa y las
esposas de tus hijos contigo.
19 Y de todo lo que vive, de
toda carne, dos de cada especie
meterás en el arca, para que tengan
vida contigo; macho y hembra
serán.
20 De las aves según su especie,
y de las bestias según su especie,
de todo reptil de la tierra
según su especie, dos de cada
especie vendrán a ti para que
tengan vida.
21 Y toma contigo de todo alimento
que se come y almacénalo;
y servirá de alimento para ti y
para ellos.
22 Y lo a hizo b Noé; así hizo
conforme a todo lo que Dios c le
mandó.
CAPÍTULO 7
La familia de Noé y diversos animales
y aves entran en el arca — Llega
el Diluvio y las aguas cubren toda
la tierra — Todos los demás seres
vivientes son destruidos.
Y JEHOVÁ dijo a Noé: Entra tú y
toda tu casa en el arca, porque he
11 a GEE Inmundicia,
inmundo.
b Moisés 7:32–34.
12 a DyC 38:11–12.
b DyC 132:22–25;
Moisés 8:29–30.
GEE Camino (vía).
13 a GEE Guerra.
b 3 Ne. 9:9.
c En algunos manuscritos
hebreos: de la
tierra.
14 a GEE Arca.
b HEB “nidos”,
compartimientos.
16 a HEB tsohar; algunos
rabinos creían que
era una piedra preciosa
que brillaba
dentro del arca.
Éter 2:23–24.
17 a GEE Diluvio en los
tiempos de Noé.
b GEE Tierra—La puri-
ficación de la tierra.
18 a TJS Gén. 8:23 …mi
convenio, como he jurado
a tu padre Enoc,
que de tu posteridad
vendrán todas las
naciones; y tú…
b HEB berit: convenio,
pacto, alianza.
GEE Convenio (pacto).
22 a GEE Obediencia,
obediente, obedecer.
b Heb. 11:7.
c GEE Mandamientos
de Dios.
11 GÉNESIS 6:11–7:1
visto que tú eres justo delante de
mí en esta generación.
2 De todo animal limpio tomarás
siete parejas, macho y su hembra;
mas de los animales que no
son limpios, una pareja, macho
y su hembra.
3 También de las aves de los cielos
siete parejas, macho y hembra,
para conservar viva la especie sobre
la faz de toda la tierra.
4 Porque pasados aún siete días,
yo haré llover sobre la tierra cuarenta
días y cuarenta noches; y a
todo ser viviente que hice a raeré
de sobre la faz de la tierra.
5 E a hizo Noé conforme a todo
lo que le mandó Jehová.
6 Y era Noé de seiscientos años
cuando el diluvio de las aguas
vino sobre la tierra.
7 Y a entró Noé en el arca, y con
él sus hijos, y su esposa y las esposas
de sus hijos, por causa de
las aguas del diluvio.
8 De los animales limpios, y de
los animales que no eran limpios,
y de las aves y de todo lo que se
arrastra sobre la tierra,
9 de dos en dos entraron con
Noé en el arca, macho y hembra,
como mandó Dios a Noé.
10 Y sucedió que al séptimo día
las aguas del a diluvio vinieron
sobre la tierra.
11 El año seiscientos de la vida
de Noé, en el mes segundo, a los
diecisiete días del mes, aquel día
a fueron rotas todas las fuentes del
gran abismo, y las compuertas de
los cielos fueron abiertas.
12 Y hubo lluvia sobre la tierra
cuarenta días y cuarenta
noches.
13 En este mismo día entraron
en el arca Noé, y Sem, y Cam y
Jafet, hijos de Noé, la esposa de
Noé y las tres esposas de sus hijos
con él;
14 ellos, y todos los animales
silvestres según sus especies, y
todos los animales domésticos
según sus especies, y todo reptil
que se arrastra sobre la tierra
según su especie, y toda ave según
su especie, todo pájaro, toda
especie alada.
15 Y vinieron a Noé al arca, de
dos en dos, de toda carne en que
había espíritu de vida.
16 Y los que vinieron, macho y
hembra de toda carne vinieron,
como le había mandado Dios; y
Jehová cerró la puerta tras él.
17 Y fue el diluvio cuarenta días
sobre la tierra; y las aguas crecieron
y alzaron el arca, y a se elevó
sobre la tierra.
18 Y prevalecieron las aguas y
crecieron en gran manera sobre
la tierra; y flotaba el arca sobre la
faz de las aguas.
19 Y las aguas prevalecieron
mucho sobre la tierra; y todos
los montes altos que había debajo
de todos los cielos fueron
cubiertos.
20 Quince codos más alto prevalecieron
las aguas; y fueron
cubiertos los montes.
21 Y murió toda carne que se
mueve sobre la tierra, así de aves
7 4 a GEE Tierra—La puri-
ficación de la tierra.
5 a Heb. 11:7.
7 a Moisés 7:42.
10 a GEE Diluvio en los
tiempos de Noé.
11 a O sea, se abrieron de
golpe.
17 a O sea, el arca se
elevó a gran altura.
GÉNESIS 7:2–21 12
como de ganado, y de bestias,
y de todo reptil que se arrastra
sobre la tierra y a todo hombre.
22 Todo lo que tenía a aliento de
espíritu de vida en sus narices,
todo lo que había en la tierra,
murió.
23 Así fue a destruido todo ser
viviente que había sobre la faz de
la tierra, desde el hombre hasta la
bestia, y los reptiles y las aves del
cielo; y fueron raídos de la tierra;
y quedaron solamente b Noé y los
que con él estaban en el arca.
24 Y prevalecieron las aguas
sobre la tierra ciento cincuenta
días.
CAPÍTULO 8
Cesa el Diluvio — Noé envía una
paloma, la cual regresa con una hoja
de olivo — Noé hace salir del arca
a todo ser viviente — Ofrece sacri-
ficios — Se aseguran la siembra, la
siega y las estaciones.
Y SE acordó Dios de a Noé, y de
todos los animales y de todas las
bestias que estaban con él en el
arca; e hizo pasar Dios un viento
sobre la tierra, y disminuyeron
las aguas.
2 Y se cerraron las fuentes del
abismo y las compuertas de los
cielos; y la lluvia de los cielos fue
detenida.
3 Y las aguas a bajaron gradualmente
de sobre la tierra; y decrecieron
las aguas al cabo de ciento
cincuenta días.
4 Y reposó el arca en el mes séptimo,
a los diecisiete días del mes,
sobre los montes de Ararat.
5 Y las aguas fueron decreciendo
hasta el mes décimo; en
el décimo, al primero del mes,
se descubrieron las cimas de los
montes.
6 Y sucedió que al cabo de cuarenta
días abrió Noé la ventana
del arca que había hecho
7 y envió un cuervo, el cual salió
y estuvo yendo y volviendo
hasta que las aguas se secaron
de sobre la tierra.
8 Envió también una paloma,
para ver si las aguas se habían
retirado de sobre la faz de la
tierra;
9 y no halló la paloma dónde
sentar la planta de su pie y volvió
a él, al arca, porque las aguas
estaban aún sobre la faz de toda
la tierra; entonces él extendió la
mano y, tomándola, la hizo entrar
consigo en el arca.
10 Y esperó aún otros siete días
y volvió a enviar la paloma fuera
del arca.
11 Y la paloma volvió a él a la
hora de la tarde, y he aquí que
traía una hoja de olivo en el pico;
y entendió Noé que las aguas
se habían retirado de sobre la
tierra.
12 Y esperó aún otros siete días
y envió la paloma, la cual ya no
volvió más a él.
13 Y sucedió que en el año seiscientos
uno de Noé, en el mes
primero, al primero del mes,
las aguas se secaron de sobre la
21 a O sea, todo ser
humano.
22 a Abr. 5:7.
GEE Espíritu.
23 a Moisés 8:26–30.
b GEE Tierra—La puri-
ficación de la tierra.
8 1 a 2 Pe. 2:5.
3 a Éter 13:2.
13 GÉNESIS 7:22–8:13
tierra; y quitó Noé la cubierta del
arca y miró, y he aquí que la faz
de la tierra estaba seca.
14 Y en el mes segundo, a los
veintisiete días del mes, se secó
la tierra.
15 Y habló Dios a Noé,
diciendo:
16 Sal del arca tú, y a tu esposa,
y tus hijos y las esposas de tus
hijos contigo.
17 Todos los animales que están
contigo de toda carne, de aves y
de bestias y de todo reptil que
se arrastra sobre la tierra sacarás
contigo; y vayan por la tierra, y
a fructifiquen y multiplíquense
sobre la tierra.
18 Entonces salió Noé, y sus hijos,
y su esposa y las esposas de
sus hijos con él.
19 Todos los animales, y todo
reptil y toda ave y todo lo que se
mueve sobre la tierra según sus
a especies salieron del arca.
20 a Y edificó Noé un altar a
Jehová, y tomó de todo animal
limpio y de toda ave limpia, y
ofreció b holocausto en el altar.
21 Y percibió Jehová a olor grato;
y dijo Jehová en su corazón:
b No volveré más a maldecir la
tierra por causa del hombre,
porque la intención del corazón
del hombre es mala desde su
juventud; ni volveré más a destruir
a todo ser viviente, como
he hecho.
22 Mientras permanezca la tierra,
la siembra y la siega, y el
frío y el calor, y el verano y el
invierno, y el día y la noche no
cesarán.
CAPÍTULO 9
Se manda a Noé y a sus hijos multiplicarse
y henchir la tierra — Se les
da dominio sobre todas las formas de
vida — Se decreta la pena de muerte
por asesinato — Dios nunca volverá
a destruir la tierra por medio de un
diluvio — Canaán es maldecido;
Sem y Jafet son bendecidos.
Y BENDIJO Dios a Noé y a sus hijos,
y les dijo: Fructificad, y a multiplicaos
y b henchid la tierra;
2 y el temor y el miedo de vosotros
estarán en todo animal
de la tierra, y en toda ave de los
cielos, en todo lo que se mueve
en la tierra y en todos los peces
del mar; en vuestras manos son
entregados.
3 Todo lo que se mueve y vive
os será para a alimento, así como
las legumbres y hierbas; os lo he
dado todo.
4 a Pero carne con su vida, que es
su b sangre, no comeréis.
5 Porque ciertamente demandaré
la sangre de vuestras vidas;
de manos de todo animal la
demandaré y de manos del
16 a Moisés 7:42.
17 a Gén. 1:22–25.
19 a HEB familias.
20 a TJS Gén. 9:4
(Apéndice).
b GEE Ofrenda;
Sacrificios.
21 a Éx. 29:18; Efe. 5:2;
TJS Gén. 9:5–6
(Apéndice).
b Enós 1:10;
Alma 10:22;
3 Ne. 22:9.
GEE Maldecir,
maldiciones.
9 1 a GEE Control de la
natalidad.
b HEB llenar.
3 a HEB alimento. GEE Palabra
de Sabiduría.
4 a TJS Gén. 9:10–15
(Apéndice).
b Lev. 17:11–14.
GEE Sangre.
GÉNESIS 8:14–9:5 14
hombre; de manos del prójimo
de todo hombre demandaré la
vida.
6 El que a derramare sangre de
hombre, por el hombre su sangre
será b derramada, porque
a c imagen de Dios es hecho el
hombre.
7 Mas vosotros fructificad y
multiplicaos; procread abundantemente
en la tierra y multiplicaos
en ella.
8 Y habló Dios a Noé y a sus
hijos con él, diciendo:
9 He aquí que a yo establezco
mi b convenio con vosotros, y con
vuestros descendientes después
de vosotros,
10 y con todo ser viviente que
está con vosotros, aves, animales
y toda bestia de la tierra que está
con vosotros, desde todos los que
salieron del arca hasta todo animal
de la tierra.
11 Estableceré mi convenio con
vosotros, y no será talada ya más
toda carne con aguas de diluvio,
ni habrá más diluvio para destruir
la tierra.a
12 Y dijo Dios: Ésta es la se-
ñal del convenio que yo establezco
entre yo y vosotros y todo
ser viviente que está con vosotros,
por todas las generaciones
perpetuas.
13 Mi a arco he puesto en las
nubes, el cual será por señal del
convenio entre yo y la tierra.
14 Y acontecerá que cuando
haga venir nubes sobre la tierra,
se dejará ver entonces mi arco en
las nubes.
15 Y me acordaré de mi convenio
que a hay entre yo y vosotros
y todo ser viviente de toda carne;
y no habrá más aguas de diluvio
para destruir toda carne.
16 a Y estará el arco en las nubes,
y lo veré para acordarme
del b convenio sempiterno entre
Dios y todo ser viviente, con toda
carne que hay sobre la tierra.
17 Dijo, pues, Dios a Noé: Ésta
es la a señal del convenio que he
establecido entre yo y toda carne
que está sobre la tierra.
18 Y los hijos de Noé que salieron
del arca fueron Sem, Cam
y Jafet; y Cam es el padre de
Canaán.
19 Estos tres son los hijos de
Noé, y de ellos se pobló toda la
tierra.
20 Y comenzó Noé a labrar la
tierra y plantó una viña.
21 Y bebió del vino y se embriagó,
y estaba descubierto en
medio de su tienda.
22 Y Cam, padre de Canaán,
vio la desnudez de su padre y
6 a GEE Asesinato.
b GEE Pena de muerte.
c Éter 3:14–16;
Abr. 4:26–27.
9 a TJS Gén. 9:15 …estableceré
mi convenio
con vosotros, el cual
hice con vuestro padre
Enoc, acerca de vuestros
descendientes
después de vosotros.
b Gén. 6:18. HEB berit:
convenio, pacto,
alianza. GEE Juramento
y convenio
del sacerdocio;
Sacerdocio.
11 a TJS Gén. 9:17 Y estableceré
mi convenio
con vosotros, el cual
hice con Enoc, acerca
del resto de vuestra
posteridad. Moisés
7:51–52; 8:2–3.
13 a GEE Arco iris.
15 a TJS Gén. 9:20 …que
he hecho entre yo y
vosotros, en cuanto a
todo ser viviente…
16 a TJS Gén. 9:21–25
(Apéndice).
b HEB berit: convenio,
pacto, alianza.
GEE Nuevo y sempiterno
convenio.
17 a GEE Señal.
15 GÉNESIS 9:6–22
lo dijo a sus dos hermanos que
estaban fuera.
23 Entonces Sem y Jafet tomaron
la ropa, y la pusieron
sobre sus propios hombros, y
andando hacia atrás cubrieron
la desnudez de su padre, teniendo
vueltos sus rostros, y
así no vieron la desnudez de su
padre.
24 Y despertó Noé de su vino y
supo lo que había hecho con él
su hijo más joven;
25 y dijo: a Maldito sea b Canaán;
siervo de siervos será a sus
hermanos.
26 Y dijo también:
Bendito Jehová el Dios de
Sem,
y sea Canaán su siervo.a
27 Engrandezca Dios a Jafet,
y habite en las tiendas de
Sem,
y sea Canaán su siervo.
28 Y vivió Noé después del diluvio
trescientos cincuenta años.
29 Y fueron todos los días de
Noé novecientos cincuenta años,
y murió.
CAPÍTULO 10
Los descendientes de Noé son: Jafet,
cuyos descendientes son los gentiles;
Cam, cuyos descendientes incluyen
a los cananeos; y Sem, de
quien vino Peleg, en cuyos días se
dividió la tierra.
ÉSTAS son las a generaciones de
los hijos de Noé: Sem, Cam y
Jafet, a quienes nacieron hijos
después del diluvio.
2 Los hijos de Jafet: Gomer, y
Magog, y Madai, y Javán, y Tubal,
y Mesec y Tiras.
3 Y los hijos de Gomer: Askenaz,
y Rifat y Togarma.
4 Y los hijos de Javán: Elisa, y
Tarsis, Quitim y Dodanim.
5 a Por éstos fueron repartidas
las b islas de c las gentes en sus
tierras, cada cual según su lengua,
conforme a sus familias en
sus naciones.
6 Los hijos de a Cam: b Cus, y c Mizraim, y Fut y Canaán.
7 Y los hijos de Cus: Seba, Havila,
y Sabta, y Raama y Sabteca.
Y los hijos de Raama: Seba
y Dedán.
8 Y Cus engendró a a Nimrod;
éste comenzó a ser poderoso en
la tierra.
9 Éste fue poderoso cazador
delante de Jehová, por lo cual
se dice: Así como Nimrod, poderoso
cazador delante de
Jehová.
10 Y fue el comienzo de su reino
a Babel, y Erec, y Acad y Calne, en
la tierra de Sinar.
11 De esta tierra salió Asur y edi-
ficó Nínive, y Rehobot, y Cala
25 a GEE Maldecir,
maldiciones.
b Moisés 7:8, 22;
Abr. 1:21–25.
26 a TJS Gén. 9:30 …y un
velo de oscuridad le
cubrirá, para que sea
[re]conocido entre
todos los hombres.
10 1 a Es decir, éstos son los
descendientes.
5 a HEB de éstos.
b O sea, las costas, los
continentes.
c O sea, las naciones
o los gentiles.
GEE Gentiles.
6 a Abr. 1:21–25.
b Es decir, los etíopes,
egipcios, libaneses,
cananeos.
c Es decir, Egipto.
8 a Éter 2:1.
10 a GEE Babel, Babilonia.
GÉNESIS 9:23–10:11 16
12 y Resén entre Nínive y Cala,
la cual es ciudad grande.
13 Y Mizraim engendró a Ludim,
y a Anamim, y a Lehabim,
y a Naftuhim,
14 y a Patrusim, y a Casluhim,
de donde provinieron los a filisteos,
y a Caftorim.
15 Y Canaán engendró a Sidón,
su primogénito, y a Het,
16 y al jebuseo, y al amorreo, y
al gergeseo,
17 y al heveo, y al araceo, y al
sineo,
18 y al arvadeo, y al zemareo
y al hamateo; y después se
dispersaron las familias de los
cananeos.
19 Y fue el territorio de los cananeos
desde Sidón, viniendo a
Gerar hasta Gaza, hasta entrar
en Sodoma y Gomorra, Adma y
Zeboim, hasta Lasa.
20 Éstos son los hijos de Cam
por sus familias, por sus lenguas,
en sus tierras, en sus naciones.
21 También le nacieron hijos
a Sem, padre de todos los hijos
de Heber, y hermano mayor de
Jafet.
22 Y los hijos de Sem: Elam, y
Asur, y Arfaxad, y Lud y Aram.
23 Y los hijos de Aram: Uz, y
Hul, y Geter y Mas.
24 Y Arfaxad engendró a Sala,
y Sala engendró a Heber.
25 Y a Heber le nacieron dos hijos:
el nombre de uno fue a Peleg,
porque en sus días se b dividió
la tierra; y el nombre de su hermano,
Joctán.
26 Y Joctán engendró a
Almodad, y a Selef, y a Hazarmavet,
y a Jera,
27 y a Adoram, y a Uzal, y a
Dicla,
28 y a Obal, y a Abimael, y a
Seba,
29 y a Ofir, y a Havila y a Jobab;
todos éstos fueron hijos de
Joctán.
30 Y fue su habitación desde
Mesa, camino a Sefar, hasta la
región montañosa del oriente.
31 Éstos fueron los hijos de Sem
por sus familias, por sus lenguas,
en sus tierras, en sus naciones.
32 Éstas son las familias de los
hijos de Noé por sus descendencias,
en sus naciones; y de éstos
fueron divididas las naciones en
la tierra después del diluvio.
CAPÍTULO 11
Todos los hombres hablan el mismo
lenguaje — Ellos construyen la torre
de Babel — Jehová confunde su
lenguaje y los dispersa sobre toda
la tierra — Entre las generaciones
de Sem, se cuenta a Abram, cuya
esposa fue Sarai — Abram sale de
Ur y se establece en Harán.
TENÍA entonces toda la tierra
una sola a lengua y unas mismas
palabras.
2 Y aconteció que, cuando salieron
de oriente, hallaron una
llanura en la tierra de Sinar y se
asentaron allí.
3 Y se dijeron los unos a los
otros: Vamos, hagamos ladrillo y
14 a GEE Filisteos.
25 a HEB división.
b GEE Tierra—La división
de la tierra.
11 1 a Moisés 6:5–6.
17 GÉNESIS 10:12–11:3
cozámoslo con fuego. Y les sirvió
el ladrillo en lugar de piedra, y el
asfalto en lugar de mezcla.
4 Y dijeron: Vamos, edifiqué-
monos una ciudad y una a torre
cuya cúspide llegue al cielo; y
hagámonos un b nombre, no sea
que seamos esparcidos sobre la
faz de toda la tierra.
5 Y descendió Jehová para ver la
ciudad y la torre que edificaban
los hijos de los hombres.
6 Y dijo Jehová: He aquí el pueblo
es uno, y todos éstos tienen
un solo lenguaje; y han comenzado
a edificar, y ahora nada los
hará desistir de lo que han pensado
hacer.
7 Ahora, pues, descendamos
y a confundamos allí su lengua,
para que ninguno entienda el
habla de su compañero.
8 Así los esparció Jehová desde
allí sobre la faz de toda la tierra, y
dejaron de edificar la ciudad.
9 Por eso fue llamado el nombre
de ella Babel, porque allí a confundió
Jehová el b lenguaje de toda la
tierra, y desde allí los c esparció
sobre la faz de toda la tierra.
10 Éstas son las a generaciones
de Sem: Sem, de edad de cien
años, engendró a Arfaxad, dos
años después del diluvio.
11 Y vivió Sem después que
engendró a Arfaxad quinientos
años, y engendró hijos e hijas.
12 Y Arfaxad vivió treinta y
cinco años, y engendró a Sala.
13 Y vivió Arfaxad después que
engendró a Sala cuatrocientos tres
años, y engendró hijos e hijas.
14 Y vivió Sala treinta años, y
engendró a Heber.
15 Y vivió Sala después que engendró
a Heber cuatrocientos tres
años, y engendró hijos e hijas.
16 Y vivió Heber treinta y cuatro
años, y engendró a a Peleg.
17 Y vivió Heber después que
engendró a Peleg cuatrocientos
treinta años, y engendró hijos
e hijas.
18 Y vivió Peleg treinta años, y
engendró a Reu.
19 Y vivió Peleg después que
engendró a Reu doscientos nueve
años, y engendró hijos e hijas.
20 Y Reu vivió treinta y dos
años, y engendró a Serug.
21 Y vivió Reu después que engendró
a Serug doscientos siete
años, y engendró hijos e hijas.
22 Y vivió Serug treinta años, y
engendró a Nacor.
23 Y vivió Serug después que
engendró a Nacor doscientos
años, y engendró hijos e hijas.
24 Y vivió Nacor veintinueve
años, y engendró a Taré.
25 Y vivió Nacor después que
engendró a Taré ciento diecinueve
años, y engendró hijos e hijas.
26 Y vivió Taré setenta años, y
engendró a a Abram, y a Nacor y
a Harán.
27 Éstas son las generaciones de
Taré: Taré engendró a Abram, y
a Nacor y a Harán; y Harán engendró
a Lot.
4 a Hel. 6:28.
b Mateo 23:12; DyC
136:19. GEE Orgullo.
7 a Mos. 28:17.
GEE Babel, Babilonia.
9 a HEB balal, “mezclar”
(juego de palabras
sobre la raíz Babel).
b GEE Lenguaje (o
lengua).
c Éter 1:33–43.
10 a GEE Libro de memorias;
Sem.
16 a GEE Peleg.
26 a GEE Abraham.
GÉNESIS 11:4–27 18
28 Y murió Harán antes que su
padre Taré en la tierra de su nacimiento,
en a Ur de los b caldeos.
29 Y tomaron Abram y Nacor
para sí esposas. El nombre de la
esposa de Abram era a Sarai, y el
nombre de la esposa de Nacor,
b Milca, hija de Harán, padre de
Milca y de Isca.
30 Mas Sarai era a estéril y no
tenía hijo.
31 Y tomó Taré a Abram, su hijo,
y a a Lot hijo de Harán, hijo de su
hijo, y a Sarai, su nuera, esposa
de Abram, su hijo, y b salió con
ellos de Ur de los caldeos, para
ir a la tierra de c Canaán; y llegaron
hasta Harán y se asentaron
allí.
32 Y fueron los días de Taré doscientos
cinco años, y murió Taré
en Harán.
CAPÍTULO 12
Abram llegará a ser una gran nación
— Él y su descendencia bendecirán
a todas las familias de la tierra
— Él viaja de Harán a la tierra de
Canaán — Debido a la hambruna,
Abram desciende a Egipto — Abram
y Sarai son puestos a prueba en la
corte de Faraón.
AHORA bien, Jehová había dicho a
a Abram: Vete de tu tierra, y de tu
b parentela y de la casa de tu padre,
a la c tierra que te mostraré;
2 y haré de ti una a nación
grande, y te b bendeciré, y engrandeceré
tu nombre y serás
una bendición.
3 Y bendeciré a los que te bendijeren,
y a los que te maldijeren
a maldeciré; y serán benditas en ti
todas las b familias de la tierra.
4 Y se fue Abram, como Jehová
le dijo; y fue con él Lot. Y era
Abram de edad de setenta y cinco
años cuando salió de Harán.
5 Y tomó Abram a a Sarai, su esposa,
y a b Lot, hijo de su hermano,
y todos sus bienes que habían
ganado y las almas que habían
c adquirido en Harán, y salieron
para ir a la tierra de Canaán; y a
la tierra de Canaán llegaron.
6 Y pasó Abram por aquella
tierra hasta el lugar de Siquem,
hasta el valle de More; y el a cananeo
estaba entonces en la tierra.
7 Y se apareció Jehová a Abram
y le dijo: a A tu descendencia daré
28 a GEE Ur.
b Abr. 1:1, 20, 29–30.
29 a GEE Sara.
b Gén. 24:15.
30 a Gén. 21:1–3;
Heb. 11:11.
31 a GEE Lot.
b Hech. 7:2–4;
Abr. 2:1–6, 14–16.
c GEE Canaán,
cananeo.
12 1 a Heb. 11:8.
b Abr. 1:1–7.
c GEE Tierra
prometida.
2 a GEE Israel—Las doce
tribus de Israel.
b 1 Ne. 22:9–11;
3 Ne. 20:25–27;
Abr. 2:8–11.
GEE Abraham,
Convenio de;
Bendecido, bendecir,
bendición.
3 a Éx. 23:22.
GEE Maldecir,
maldiciones.
b GEE Abraham—La
descendencia de
Abraham; Familia—
La familia eterna;
Nuevo y sempiterno
convenio.
5 a GEE Sara.
b GEE Lot.
c HEB hecho; es decir,
convertido.
6 a Abr. 1:21–22; 2:18.
GEE Canaán,
cananeo.
7 a Éx. 33:1.
19 GÉNESIS 11:28–12:7
esta b tierra. Y edificó allí un c altar
a Jehová, quien se le había
aparecido.
8 Y pasó de allí a un monte al
oriente de a Bet-el y asentó su
tienda, teniendo a Bet-el al occidente
y Hai al oriente; y edificó
allí un altar a Jehová e b invocó el c nombre de Jehová.
9 Y se fue Abram de allí, caminando
y yendo hacia el sur.
10 Y hubo hambre en la tierra, y
descendió Abram a Egipto para
morar allá, porque era grande el
hambre en la tierra.
11 Y aconteció que cuando estaba
para entrar en Egipto, a dijo a
Sarai, su esposa: He aquí, sé que
eres mujer de hermoso aspecto;
12 y acontecerá que cuando te
vean los egipcios, dirán: Su esposa
es; y me matarán a mí, y a
ti te dejarán con vida.
13 Ahora, pues, di que eres mi
hermana, para que me vaya bien
por causa tuya, y viva mi alma
gracias a ti.
14 Y aconteció que cuando entró
Abram en Egipto, los egipcios
vieron que la mujer era hermosa
en gran manera.
15 La vieron también los príncipes
de Faraón y la alabaron delante
de él; y fue llevada la mujer
a casa de Faraón.
16 Y trató bien a Abram por
causa de ella; y éste tuvo ovejas,
y vacas, y asnos, y siervos, y criadas,
y asnas y camellos.
17 Mas Jehová a hirió a Faraón
y a su casa con grandes plagas,
por causa de Sarai, esposa de
Abram.
18 Entonces Faraón llamó a
Abram y le dijo: ¿Qué es esto
que has hecho conmigo? ¿Por
qué no me declaraste que era tu
esposa?
19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana,
poniéndome en ocasión
de tomarla para mí por esposa?
Ahora, pues, he aquí tu esposa;
tómala y vete.
20 Entonces Faraón dio orden
a su gente acerca de Abram; y le
acompañaron a él, y a su esposa,
con todo lo que tenía.
CAPÍTULO 13
Abram regresa de Egipto — Él y Lot
se separan — Jehová hará la descendencia
de Abram tan numerosa
como el polvo de la tierra — Abram
se establece en Hebrón.
SUBIÓ, pues, Abram de Egipto hacia
el sur, él y su esposa, con todo
lo que tenía, y con él, a Lot.
2 Y Abram era riquísimo en ganado,
en plata y en oro.
3 Y volvió de jornada en jornada
desde el sur hacia Bet-el, hasta el
lugar donde había estado antes
su tienda entre Bet-el y Hai,
4 al lugar del a altar que había
hecho allí antes; e invocó allí
Abram el nombre de Jehová.
5 Y asimismo Lot, que andaba
con Abram, tenía ovejas, y vacas
y tiendas.
7 b GEE Tierra
prometida.
c Abr. 2:17.
GEE Altar.
8 a GEE Bet-el.
b GEE Oración.
c Moisés 5:8.
11 a Abr. 2:21–25.
17 a GEE Maldecir, maldiciones;
Faraón.
13 1 a GEE Lot.
4 a Gén. 12:7.
GÉNESIS 12:8–13:5 20
6 Y la tierra no bastaba para que
habitasen juntos, porque sus posesiones
eran muchas, y no podían
habitar juntos.
7 Y hubo contienda entre los
pastores del ganado de Abram y
los pastores del ganado de Lot; y
el cananeo y el ferezeo habitaban
entonces en la tierra.
8 Entonces Abram dijo a Lot: No
haya ahora a altercado entre tú y
yo, ni entre mis pastores y los tuyos,
porque somos hermanos.
9 ¿No está toda la tierra delante
de ti? Yo te ruego que te apartes
de mí. Si fueres a la mano
izquierda, yo iré a la derecha;
y si tú a la derecha, yo iré a la
izquierda.
10 Y alzó Lot sus ojos y vio toda
la llanura del Jordán, que toda
ella era de riego, antes que destruyese
Jehová a a Sodoma y a
Gomorra, como el huerto de Jehová,
como la tierra de Egipto
entrando en Zoar.
11 Entonces Lot escogió para
sí toda la llanura del Jordán; y
partió Lot hacia el oriente, y se
apartaron el uno del otro.
12 Abram se asentó en la tierra
de Canaán, y Lot se asentó
en las ciudades de la llanura y
fue poniendo sus tiendas hasta
Sodoma.
13 Mas los hombres de Sodoma
eran a malos y pecadores delante
de Jehová en gran manera.
14 Y Jehová dijo a Abram,
después que Lot se apartó de él:
Alza ahora tus ojos y mira desde
el lugar donde estás hacia el norte
y hacia el sur, y hacia el oriente y
hacia el occidente;a
15 porque toda la a tierra que ves
te la daré a ti y a tu descendencia
para siempre.
16 Y haré tu a descendencia como
el polvo de la tierra. Si alguno
puede contar el polvo de la tierra,
también tu descendencia será
contada.
17 Levántate, ve por la tierra a
lo largo y a lo ancho de ella, porque
a ti te la daré.
18 Abram, pues, levantando su
tienda, vino y moró en el valle de
Mamre, que está en a Hebrón, y
edificó allí un b altar a Jehová.
CAPÍTULO 14
Lot es capturado en las batallas
de los reyes — Él es rescatado por
Abram — Melquisedec administra
pan y vino, y bendice a Abram
— Abram paga los diezmos — Él
se niega a aceptar el botín de la
conquista.
Y ACONTECIÓ en los días de Amrafel,
rey de Sinar, Arioc, rey de Elasar,
Quedorlaomer, rey de Elam,
y Tidal, rey de naciones,
2 que éstos hicieron la guerra
contra Bera, rey de Sodoma, y
contra Birsa, rey de Gomorra,
8 a GEE Contención,
contienda.
10 a GEE Gomorra;
Sodoma.
13 a Ezeq. 16:49. GEE Homosexualidad.
14 a TJS Gén. 13:13 y
acuérdate del convenio
que hago contigo; porque
será un convenio
sempiterno; y te acordarás
de los días de tu
padre Enoc;
15 a Gén. 15:18;
Josué 1:2–4.
GEE Tierra
prometida.
16 a GEE Abraham,
Convenio de.
18 a GEE Hebrón.
b GEE Altar.
21 GÉNESIS 13:6–14:2
y contra Sinab, rey de Adma, y
contra Semeber, rey de Zeboim,
y contra el rey de Bela, que es
Zoar.
3 Todos éstos se juntaron en el
valle de Sidim, que es el a mar
Salado.
4 Doce años habían servido a
Quedorlaomer y, al decimotercer
año se rebelaron.
5 Y en el año decimocuarto vino
Quedorlaomer con los reyes que
estaban de su parte, y derrotaron
a los refaítas en Astarot Carnaim,
a los zuzitas en Ham y a los emitas
en Save-quiriataim,
6 y a los horeos en el monte de
Seir, hasta la llanura de Parán,
que está junto al desierto.
7 Y volvieron y llegaron a Enmispat,
que es Cades, y devastaron
todo el territorio de los
amalecitas, y también el del amorreo
que habitaba en Hazezóntamar.
8 Y salieron el rey de Sodoma,
y el rey de Gomorra, y el rey de
Adma, y el rey de Zeboim y el
rey de Bela, que es Zoar, y presentaron
batalla contra ellos en
el valle de Sidim;
9 a saber, contra Quedorlaomer,
rey de Elam, y Tidal, rey de naciones,
y Amrafel, rey de Sinar, y
Arioc, rey de Elasar; cuatro reyes
contra cinco.
10 Y el valle de Sidim estaba
lleno de pozos de asfalto; y huyeron
el rey de Sodoma y el de
Gomorra, y cayeron allí, y los
demás huyeron al monte.
11 Y tomaron toda la riqueza de
Sodoma y de Gomorra, y todas
sus provisiones, y se fueron.
12 Tomaron también a Lot, hijo
del hermano de Abram, que moraba
en Sodoma, y sus posesiones,
y se fueron.
13 Y vino uno de los que escaparon
y le avisó a Abram, el hebreo,
que habitaba a en el valle
de Mamre, el amorreo, hermano
de Escol y hermano de Aner, los
cuales eran aliados de Abram.
14 Y oyó Abram que su hermano
estaba prisionero, a y armó a sus
criados, los nacidos en su casa,
trescientos dieciocho, y los siguió
hasta Dan.
15 Y cayó sobre ellos de noche,
él con sus siervos, y los derrotó
y los fue siguiendo hasta
Hoba, que está a la a izquierda
de Damasco.
16 Y recobró todos los bienes,
y también a Lot, su hermano, y
sus posesiones, y también a las
mujeres y a la demás gente.
17 Y salió el rey de Sodoma a
recibirlo cuando volvía de la derrota
de Quedorlaomer y de los
reyes que con él estaban, al valle
de Save, que es el valle del Rey.
18 Entonces a Melquisedec, rey
de b Salem, el cual era c sacerdote
del Dios Altísimo, d sacó pan y
vino,
19 y le bendijo, diciendo,
14 3 a GEE Mar Muerto.
13 a HEB en el encinar de
Mamre.
14 a O sea, los movilizó o
los guió a.
15 a Es decir, el norte.
18 a HEB rey de rectitud.
GEE Melquisedec.
b GEE Jerusalén; Salem.
c GEE Sumo sacerdote;
Melquisedec; Sacerdote,
Sacerdocio de
Melquisedec.
d TJS Gén. 14:17
…y partió el pan y
lo bendijo; y bendijo
el vino, siendo [él] el
sacerdote del Dios
Altísimo.
GÉNESIS 14:3–19 22
a Bendito sea Abram del Dios Altísimo,
b poseedor de los cielos y
de la tierra;
20 y bendito sea el Dios Altí-
simo, que entregó a tus enemigos
en tus manos. Y le dio Abram los a diezmos de todo.
21 Entonces el rey de Sodoma
dijo a Abram: Dame las personas
y toma para ti los bienes.
22 Y respondió Abram al rey
de Sodoma: He alzado mi mano
jurando a Jehová Dios Altísimo,
poseedor de los cielos y de la
tierra,
23 que ni un hilo ni una correa
de calzado, nada tomaré de todo
lo que es tuyo, para que no digas:
Yo enriquecí a Abram;
24 salvo lo que comieron los
jóvenes y la porción de los hombres
que fueron conmigo, Aner,
Escol y Mamre, los cuales tomarán
su parte.a
CAPÍTULO 15
Abram desea tener progenie — Jehová
le promete una descendencia
tan numerosa como las estrellas del
cielo — Abram cree en la promesa
— Su descendencia será extranjera
en Egipto — Entonces, después de
cuatro generaciones, ellos heredarán
Canaán.
DESPUÉS de estas cosas vino la
palabra de Jehová a Abram en
a visión, diciendo: No temas,
Abram; yo soy tu escudo, y
tu galardón será sobremanera
grande.
2 Y respondió Abram: Señor Jehová,
¿qué me darás, dado que
ando sin hijo, y el heredero de mi
casa es el damasceno Eliezer?
3 Dijo además Abram: Mira que
no me has dado prole, y he aquí
que es mi heredero a uno nacido
en mi casa.
4 Y luego la palabra de Jehová
vino a él, diciendo: No te heredará
éste, sino uno que saldrá
de tus entrañas será el que te
herede.
5 Y le llevó fuera y le dijo: Mira
ahora los cielos y cuenta las estrellas,
si las puedes contar. Y le dijo:
Así será tu a descendencia.
6 a Y b creyó a Jehová, y se le
contó por c justicia.
7 Y le dijo: Yo soy Jehová, que te
saqué de Ur de los caldeos, para
darte a heredar esta tierra.
8 Y él respondió: Señor Jehová,
¿en qué conoceré que la he de
heredar?
9 Y le dijo: Apártame una becerra
de tres años, y una cabra de
tres años, y un carnero de tres
años, una tórtola también y un
pichón.
10 Y tomó él todos éstos, y los
partió por la mitad y puso cada
mitad enfrente de la otra; mas no
partió las aves.
11 Y descendían aves de rapiña
19 a GEE Bendecido,
bendecir, bendición.
b O sea, el Creador.
20 a Alma 13:15.
GEE Diezmar,
diezmo.
24 a TJS Gén. 14:25–40
(Apéndice).
15 1 a GEE Visión.
3 a HEB un hijo nacido
en mi casa.
GEE Heredero.
5 a DyC 132:30–32.
GEE Abraham—La
descendencia de
Abraham.
6 a TJS Gén. 15:9–12
(Apéndice).
b GEE Fe.
c GEE Rectitud, recto.
23 GÉNESIS 14:20–15:11
sobre los c