[FORDÍTÁS][EDEN] A hősök úgy harcolnak, mint a görögök.
viktor127
Eredeti cikk:http://www.erepublik.com/hu/article/-eden-heroes-fight-like-greeks-2198138/1/20
Üdvözöllek az EDEN házában.
Egy lenyűgöző harcot követően, az egyik legerősebb ellenségünk ellen eRepublikon,büszkén jelentjük be,hogy Görögország visszatért a világtérképre.Először is szeretnék gratulálni a görög játékosoknak a jól megérdemelt győzelemhez.Beledtak mindent, amiük csak volt, és most itt a jutalom a bátorságért és erőfeszítéseikért.
"Azért nem mondjuk, hogy görögök úgy harcoltak, mint a hősök, mert hősök harcoltak úgy, mint a görögök"!-Winston Churchill
Ez a győzelem,ad okot arra hogy megosszuk és ünnepeljük együtt a testvériséget. Együtt bebizonyítottuk, hogy jobb számok nem egyeznek meg a kiváló taktikával, és nem képes versenyezni az akarattal, hogy harcoljunk a szabad testvéreinkért.Bár bízunk benne, hogy az emberek többsége ismeri a háború helyzetét és megérti annak fontosságát,ennek ellenére megkértük a görög külügy minisztériumot arra,hogy osszák meg veletek a hírt,hogy ez a háború már a végéhez közeleg.Úgy gondolom,hogy ez az a pillanat amire mindenki várt.
Győzelem vagy halál.
A háború rövid története.
A több, mint 1 hónapig tartó békét és jólétet követően Macedónia és Bulgária, valamint a TWO vezető tagjai eltervezték Görögország elfoglalását.Egy 2 az 1 elleni harc vette Kezdetét, melyben Görögország küszködött a túlerő ellen.Görögország segítségére sietett Törökország.Közös erővel sikerült meggátolni a makedónok és a bolgárok előrenyomulását.Napok csak teltek és egyik fél sem ért el kiemelkedő sikereket.2 hónap elteltével sajnos Makedóniának sikerült elfoglalnia Görögországot.A görögök azóta küzdenek a régióikért.
Végre nemrég fordult a kocka és immár a makedónok védik saját területüket.
Úgy látszik korán örültek a görögök, mert jó úton haladunk az eltörlésük felé.
Comments
hatodik vótoló, második száboló🙂
ötödik sub
Mars a római hadisten volt, a görögöké Árész. Amúgy lényegtelen, mert fordítási hiba. A Victoria aut Mors azt jelenti: győzelem vagy halál
de amugy vote
Köszi,nem tudtam hogy latinul van javítottam.
Köszi a fordítást, előfizetés és szavazat ment
s+v
A fordítások segítenek megismerni a más országokban történteket, világlátásukat erről a jeti fosról, ezért hasznosak.
Hajrá!
v+s
v+s
Éhesló, általában nem vagyok egy hullámhosszon Veled, de be kell vallanom, néha jókat vigyorgok a hozzászólásaidon! LOL!
Vote a cikkre!