[번역]Requesting the Assembly to Transfer Funds to the Bank of Seoul

Day 941, 04:34 Published in South Korea South Korea by Philip park

서문:저는 포럼의 의회섹션에서 18시간이 전에 이 요구를 알렸으나 전혀 응답이 없었습니다.

만약 우리의 의회가 이렇게 정말로 나태하고 무관심해서 포럼을 확인하지 않는다면,

그들의 의무를 행하지 않는다면, 그들이 자기가 해야할 일에 대해서 이렇게 무지해서

최소임금이나 세율에 대한 의견이 없다면, 그들이 이곳(E-republic)에 적어도 어쩌다가 한번이라도

왔을때 보게 하기 위해 신문에 의회와 나누어야 할 제 의견을 적겠습니다.

의원 여러분, 조직과 리더십에 대한 필요성에 대한 반감과 이 나라가 원하는것에 대한 것에

대해 반감을 가지는 것은 전혀 다른 문제입니다.그리고 이것은 전선에서 방해공작을 하듯이,

단지 태만에 불과합니다.

친애하는 의원 여러분,

당신들이 보물에 대한 예산을 서울 은행으로 옮기는 법안이 통과된지 상당한 시간이 흘렀습니다

저는 당신들에게 제안했고, 당신들은 돈을 옮기는 것을 승낙했습니다.

11000 KRW
49 CNY
837 JPY
141 MXN
172 RUB
142 ESP
199 UAH


이것의 가장 중요한 목적은 러시아와의 동맹관계를 갱신하는것 뿐만 아니라 새로운 동맹에

가입하기 위한 것입니다. Joseph Orair 씨는 외화판매로 160골드를 얻었다고합니다.

저는 의회도 비슷하게 BoS(서울은행)에다가 외화판매를 해서 골드로 바꿨으면 좋겠습니다.

경험치를 얻기 위하여 새로운 법안이 통과되기를 차분히 기다리는 분들이면서 건설적으로

행동하길 바라고 최소임금인상이나 세율변경을 반대하는 분들은 이 방법이 경험치도 따면서

국가안보에도 기여할수 있는 좋은 방법입니다.

우리는 300금과 34000원을 가지고 이 행정을 집행하기 시작 했었습니다.

저의 소망은 우리의 계획과 방어, 상호 방위조약의 갱신과 은행의 파산을 막기 위해 자금을 대는 것

입니다. 저는 바라건데 300골드와 25000 KRW에 기본 최소 제한을 설립하였으면 합니다.

이것은 비상 사태를 제외하고는 초과 지출이 일어나는 것을 막기 위함입니다. 이 방법을 택하면,

우리는 세금을 높이지 않고도 사용하지 않는 통화를 토대로 약간의 자본을 마련할 수 있습니다.

저는 여러분들께 이 안건에 대해서 논의하는것 뿐만 아니라 이 안을 상정하고 가결하여 법률로서

제정하는 것에 대해서까지 제대로 된 과정을 강력하게 요청하는겁니다.






본 기사는 현 대통령 Arjay Phoenician님의 대국민 담화문을 번역한 것입니다.

translated by Philipe park, ur_papa, Yi Ha-eung, Elignis Jinn