眠り姫&Ever

Day 3,876, 13:26 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by Fumitsuki

重發一遍,附中文歌詞。


僕の愛した人 君は眠ったまま
我所愛的人啊 你就這樣睡著了

僕のキスひとつで その眠りを覚ましてやりたいけど
雖然我想要以我的一個吻 將你從那睡夢中喚醒但

分かってるよ
我知道的喲

誰より君のこと 大切だって言えるかな
我比任何人都來得 珍惜你 我能這麼說嗎

君の眠った顔 見ているとそんなこと思ってしまうんだ
每每看著你的睡顏 我就會如此想著

明日起きたら何しようか 君が失ったもの全てを
明日醒來的話該做什麼好呢 想要將你失去的所有

僕の歌で思い出してほしい
以我的歌曲回憶起來

いつか君の目が覚めたときはきっと この空を二人眺めそっと
在哪天你從夢中醒來之後我們倆一定 一起望著這天空悄悄地

当たり前の話をしよう 夜が明けるまで
聊著理所當然的天吧 直到天明

君より音楽が 大切だって言えるかな
比起你我更珍惜 音樂 我能這麼說嗎

君の眠った顔 見ているとそんなこと思ってしまうんだ
每每看著你的睡顏 我就會如此想著

明日起きたら何しようか 君が失ったもの全てを
明日醒來的話該做什麼好呢 想要將你失去的所有

僕の歌で思い出してほしい
以我的歌曲回憶起來

いつか君の目が覚めたときはきっと この空を二人眺めそっと
在哪天你從夢中醒來之後我們倆一定 一起望著這天空悄悄地

当たり前の話をしよう 夜が明けるまで
聊著理所當然的天吧 直到天明



君のしらない街で 僕はひとりいきる
在你所不知道的街道上 我獨自一人活著

窓の外ひとつ流れ星 君の家でも見えたかな
在窗外劃過的那顆流星 在你家也能看見嗎

僕のしらない街で 君はひとりいきる
在我所不知道的街道上 你獨自一人活著

おなじ星にいきているのに おなじ指輪はつけられない
明明活在同一個星球上 卻不能戴著同一個的戒指

昨日のニュースでキャスター 涙ながして言った
昨日的新聞主播 流著淚如是報導道

「明後日の夜に世界が隕石によって消える」
「後天的晚上世界會因隕石而消失」

明日隕石がおちるまで 僕と手を繋いでおくれ
在明日隕石掉落之前 請和我一直牽著手吧

そしたら明日は人生で 一番幸せだな 
那樣的話明日將是我人生中 最幸福的一天吧

僕のしらない街で 君は一人いきる
在我所不知道的街道上 你獨自一人活著

君は言う、もし生きたとこがいっしょだったらよかったな
你說道、若是能生活在同一個地方的話就好了呢

昨日のニュースでキャスター 涙ながして言った
昨日的新聞主播 流著淚如是報導道

「明後日の夜に世界が隕石によって消える」
「後天的晚上世界會因隕石而消失」

明日隕石がおちるまで 僕と手を繋いでおくれ
在明日隕石掉落之前 請和我一直牽著手吧

そしたら明日は人生で 一番幸せだな 
那樣的話明日將是我人生中 最幸福的一天吧

一つ汚れのない今日の星空 ずっと眺めていられるな君とさ
今日那毫無一絲雜質的星空 本能一直與你一起眺望

だけど今は時間がないみたいだ ごめんな
但現在似乎沒有時間了呢 抱歉了

僕はたとえ隕石が降り続けてても クレーターに咲く花になっても
對我來說即使隕石持續落下 即使火山口綻放如花

僕は君を愛すよ
我也會愛著你啊

明日隕石がおちるまで 僕と手を繋いでおくれ
在明日隕石掉落之前 請和我一直牽著手吧

そしたら明日は人生で 一番幸せだな
那樣的話明日將是我人生中 最幸福的一天吧

明日隕石がおちるまで 僕と恋人になっておくれ
在明日隕石掉落之前 請和我成為一對戀人吧

そしたら明日は人生で そしたら明日は人生で そしたら明日は人生で
那樣的話明日將是我人生中 那樣的話明日將是我人生中 那樣的話明日將是我人生中

一番幸せだな 一番幸せだな 一番幸せだな
最幸福的一天吧 最幸福的一天吧 最幸福的一天吧