Čeština do eRepublik
Nicneumel
Pprvní verze nového překladu je připravena: http://userscripts.org/scripts/show/53457
Uvítal bych někoho se základní znalostí javascriptu, kdo by byl ochotný pomoct s refactoringem. Chtěl bych přesunout konkrétní překlad z těla kódu do funkcí, které budou ten překlad provádět. Podrobnosti rád sdělím případnému dobrodincovi, stačí vědět, co je to funkce a jak se kopíruje 🙂
Do závěrečné fáze překladu bych pak uvítal zdatného češtináře, který by provedl korekturu překladu a samozřejmě podíval se po zapomenutých a nepřeložených frázích. Plus samozřejmě návrhy na zlepšení jednotlivých frází budou vítány od všech.
Comments
...dobrá práca 🙂
hmp javas čoo ??
Se skepsí jsem nainstaloval a moc se mi to líbí. Je vidět že máš češtinářský cit a nebojíš se využít bohatosti českého jazyka. Dva příklady hned z první stránky:
"Tak bojujte lemry líný"
"Včera jsme dobyli Northern Bohemia ze spárů Czech Republic."
pomohol by som ale Javu mám až v ďalšom semestri 😃😃
pomohol bym ale som html programist )))
4fakir ja nápodobne, ale ak by napr. trebalo prekladať do slovenčiny tak rád pomôžem
Ghost + fakir: Koukněte na zdroják sem http://userscripts.org/scripts/review/53457
Hned ze začátku vidíte ple k překladu názvů zemí. Jmenuje se countries, vlevo je string v ang a vpravo v češtině.
Práce by spočívala v tom, že se projde celý skript a všude, kde píšu český výraz přímo se použije volání funkce, tedy místo "Bojuj!" se tam napíše translateString("fight") a do toho pole na začátku by se přidala řádka:
"fight", "Bojuj!",
Je to pracné, jednoduché, ale chce to určitou minimální znalost psaní kódu 🙂
Pokud byste tedy byli ochotní, tak bych zítra vše připravil a práci rozsekal, abyste to mohli udělat paralelně 🙂 Cca 2-3hodinky.
pomohol by som, ale som C# : D
very nice work!
and what function Han characters do in the script?
Markusiak: Jak jsem psal výše, nevadí. Taky nemám javascript ve svým CVčku 😉
"Sežereš tolik jídla, kolik sa do tebe vejde" .... tak to je asi najlepšie hlaška