ずっと、e世界には、e日本は特別であります

Day 1,656, 14:29 Published in Japan Republic of China (Taiwan) by Komeiji Koishi

日本語
現実の全国感情衝動為るe国々のでプレイアがe日本に行きました勢いは日本史、と日本の価値観、と日本の文化でした。他の要素は日本の自分が世界に特別です。私達の大方は日本人じゃありません所が同じ規則を遵守為ます、同じ事に笑います、国と国の人と絆を感じます。家の大基礎はそんな事が私達に呉れました。「家」とは日本と申します。日本が生み出されていた銘々人、ありがとうございました。過去から取りこめる想いがたくさんが在ります。例えば、大使館の回復を見たいです。日本にたくさん母語話者が居る事ので母語話者が仕事為なければ、無駄じゃありませんか。労働力は無いしかし世界のスルーアウトに私達の協商国を助け合っている事で日本が強く成れます。
一緒にがんばってください



英語 ー Mii
訳者 ー Letiger
訳書の顧問 - Mii

英語
eJapan has always been unique in eWorld.
Partly because other eCountries are driven by RL national sentiment, while what brought most of the players to eJapan is Japanese history, values and culture.The other factor is RL Japan itself, and its uniqueness in the world. While most of us aren't RL Japanese,we follow the same values, laugh at same things and feel bond with this country and its people.I wholeheartedly thank countless inviduals who were creating eJapan all this time long. There are many ideas we can adapt from the past. For example I’d like to see the return of fully functional embassies.
eJapan has so many native speakers of so many languages that it would be a waste not to put these skills into work. We may not have manpower, but eJapan can be strong , cooperating with our allies all around eGlobe.

The English was ripped from 1.Following our eAncestors(Past) on Mii`s article http://www.erepublik.com/en/article/connecting-past-present-and-future-2050390/1/20

I was helping her translate it, but she had to post an English only instead of Japanese/English article. This is the result of that translation.