[번역] Addressing Newcomers on Newbie Realities and South Korean History

Day 943, 02:02 Published in South Korea South Korea by Philip park


한국에서 오신 많은 신규 가입자 분들을 인식 했을때, 전 그 분들을 위해 번역기로 글을 썼습니다만,

이게 여러분들의 빈축을 산 모양입니다. 이러한 행동들이 여러분을 모욕하려는 의도가 없었음을

말씀 드리고자 합니다. 그리고, 근래 이곳으로 오게된 이 새로운 플레이어 분들께 연설할 수 있기를

희망합니다.제 편지함은 질문으로 가득 차있습니다. 이것은 좋은 일입니다만,

각각의 편지들을 통해 초보자 여러분들은 왜 이리 게임의 기능이 어려운지 하소연 하십니다.

건강치가 내려가는 이유가 뭡니까? 왜 이렇게 일당이 적습니까? 와 같은 식의 질문들과 같이 말입니다.

전 이 모든걸 솔직하게 말씀 드리겠습니다. 여기엔 당신을 약화시키려는 어떠한 음모도 없고,

영어 사용자와 한국어 사용자 간의 적대도 없습니다.만약 여러분께서 현재의 진행에 대해 약간 불편

해하시고 계시다면, 거기엔 다음과 같은 두가지 이유가 있습니다.

1. 이 게임을 시작한 이래로 세계 모든 나라의 모든 초보자들은 처음 두 주동안 약간의 혼란이 있다는 것.

2. 저와 제 정부가 현실을 바꾸기 위해 죽을 정도로 노력하는 동안 남한은 배이비 붐과 호황의 역사가 없었습니다. 전쟁을 하고 pto에 있고, 점령당하던 2년동안에 비해 우리는 11일 동안 강해졌다는 것.

본론으로 돌아가서, 여러분은 게임플레이시간과 관계없이 누구에게나 아무에게나 물어볼 수 있지

만 그들은 전부 같은말을 할 것입니다. 그것은 새로온 사람들에게는 그리 유쾌한 일들은 아니지요.

당신은 처음에는 Q1짜리 빵(별 하나짜리 빵)을 살 수 밖에 없을정도로 돈을 벌지 못할것입니다.

그리고 Q1짜리 빵은 매일 일하고 군사훈련 받는다면 턱없이 모자란 양이죠.

당신은 게임 방법을 터득하기 위해 노력할 것이고, 또한 내가 사는 나라 안에서 어디서 살고있는

지 찾고 계실겁니다. 이것은 마치 교실에 새로 들어온 학생과 비슷하다고 할까요.

당신이 외로움을 느끼는 동안, 다른 사람들은 채팅하고, 나름대로 게임을 즐기고 있을겁니다.

당신이 원하는건 그저 누군가가 와서 "안녕! 같이 놀자!" 라고 해줄 사람이지만,

당신를 제외한 사람들은 자기들끼리 잘 놀고 당신은 혼자가 되어있을겁니다.

우리는 이 문제에 대해서 계속 고민해왔고 계속 초보자들이 물어봐봐야 그들은계속 그저 어깨만

으쓱하고 그들에게 그저 며칠만 있어보면 나처럼 나를 도와줄 누군가를 찾아서 올바른 방향으로 나

아갈것이라고 말할겁니다.당신이 게임을 시작한지 10일 내지 2주정도 됬다면,

당신은 게임 내에 대부분의 기능을 익힐것이고, 그 때가 오면 당신은 가지고 싶은것이 더 많아지게

될겁니다.이런 때가 오면 당신은 몇몇의 사람들을 만나게 될것이고 몇몇 단체나 기타 등등에 알게 될

것이고 그들에 대해 더 알고 싶어할테지요. 여러분은 이 세계가 새로운 세계의 삶으로서 생각보다

훨씬 넓다는것을 깨달을 것입니다다. 저를 믿어보세요. 저는 이 게임 특성을 강력하게 지지하는 사람

들 중 하나입니다. 전 당신이 깨달아가는 잠재적인 것들과 당신의 꿈을 따라가는 역활을 합니다

무슨말이냐 하면 당신은 언제까지나 초보로 있지 않는다는겁니다.

이 시간을 게임을 배우고 사람을 만나는데 쓰십시요.포럼과 IRC(일종의 채팅 프로그램) 그리고

위키를 탐험하십시요. 제 생각에는 위키가 국가나 사람들에 대해 알 수 있는 가장 좋은 방법인 것

같습니다. 위키는 백과사전이나 마찬가지에요. 질문을 많이 하십시요.

이 게임을 하는 사람들은 기쁘게 당신을 위해 답변해줄겁니다. 초보로써 지내는 날이 지나고 나면,

당신은 진짜 세계를 받아들일 준비가 된겁니다.

두번째로 여러분이 알고 있기를 바라는 점은 대한민국이 어떻게 이 시점까지 도달했는가,

하는 겁니다 여러분이 한 달 전에 왔었다면 아마 일본과의 전쟁 중에 놓인 우리 국가를 보았을 겁니다.

과거 우리를 끊임없이 도와주었던 일본은 새 정권의 집권과 함께 느닷없이 자신들의 명예를

정복야욕으로 맞바꾸어 세계에서 가장 작은 국가들 중 하나를 공격하였습니다.

우리였습니다. 마치 옛 사무라이에게 무사도가 있었고 원탁의 기사들에게 기사도가 있었듯

저들에게도 자신들이 지키기로 맹세했던 법도가 있었고 무사도, 기사도와 같이 존중받았던

정의 국가철학이 존재했으나 저들은 불량배 행세를 위해 그런 것들을 모두 내던져버렸고,

잠깐 동안은 우리 지역을 점령할 수 있었지만, 외국의 지원을 얻어낼 수 있는 우리의 능력을

과소평가하여 종국에는 패전하고 말았습니다.물론, 일본은 틀렸지만, 전 세계가 힘세고 파렴치한 자

들이 작고 힘겨운 이들을 골라먹는 데에 지쳐있지만,일본은 많은 소국들이 계속해서 지도에서 사라

지는상황에서 우리가 멸망한다 할지라도 그 어떤 누구도 신경쓰지 않을 거라고 믿고 있었습니다.

물론 일본의 그런 믿음은 틀렸지만요.

만약 여러분이 지난 해보다도 더 전에 왔었더라면, 아마 어떤 한 세력이나 또 다른 세력이

우리를 군사적으로 정복하려고 들던가 아니면 정권 탈취를 하려고 드는 상황에 있었을 겁니다.

모두가 자신들의 파괴를 획책하려는 것처럼 보이는 상황 속에서 계속해서 생존을 위해

몸부림쳐왔던 한국인들은 올 작년엔 더이상 버틸 수가 없었고, 일본에게 자국을 병합시킨 뒤에,

모든 것을 깨끗이 날려버리고, 몇달 뒤에 나라를 다시 재가동한다는 계획에 동의했습니다.

이런 새출발을 위한 노력에도 불구하고, 신정파가 나라를 장악했으며, 5달 동안 이 나라를 자신들의

독재하에서 다스렸습니다. 올 1월 798 공화정부가 출범한 뒤에야 우리는 커뮤니티로서의 기능을 되

찾았을 수 있었지만, 그럼에도 만약 우리가 다른 이들이 원하는 것을 가지게 되면 또다시 침공과

정권 탈취 시도가 시작되리라는 공포심에 의해 우리의 목표는 작고 미미한 존재로 남는 것이 되었습

니다. 우리는 일본과의 전쟁을 계기로 삼아, 특히 지난 2주동안 우리는 좁은사회를 탈피하여 더욱 큰

사회를 지향하기위해 노력하고 있습니다.

여러분은 적절한 시기에 오신겁니다. 이전에도 갑작스런 인구증가사례가 있었지만

그때 우리 정부는 그들이 잘 적응할수 있게 도와줄 준비가 되지 않았습니다.

지금 우리는 새로 들어오신 분들이 잘 적응할수 있도로 모든 노력을 하고 있습니다.

한글이 갑작스레 신문과 광고에 눈에 띄게 늘어난 이유는 우리 사회가 한국인 유저를 끌어들이는

일이 얼마나 중요한 일인지 알았기 때문입니다.

튜토리얼이나 디렉토리가 신문에 요즘 자주 나타나는이유도 우리가 초보유저들이 우리들에게

질문하고 게임을 어떻게 하는지에 관한 도움을 주기 위한 일이고. 보건부장관이 무료음식과

선물을 제공하는 이유도 초보자를 조금이나마 도와주기 위함입니다.

위에 설명한 이유들 때문에 저와 다른 장관들이 요즘 기사를 자주 쓰는 이유입니다.

저희들은 시민들과의 소통을 중요시하게 여깁니다. 솔직히 말하면 과거에는 지도자들과 시민들과의

소통이 원활하게 이루어지지 않았습니다. 물론 그때의 지도자들도 훌륭한 분들임이 틀림없지만,

그들의 계속된 무소식이 우리들보고 과연 그분들이 나라를 위해 일하는 건가 라는 의문이

들게 만든 적도 있었습니다. 이러한 조치들은 2주전에는 존재하지 않았습니다.

그러므로 여러분은 우리나라가 전환점에 있다는것을 인식해야합니다.

이 변화들을 하룻밤만에 이룰 수 없다는 것을 잘 압니다. 이 개혁은 몇 주 혹은 몇 달이 걸릴것입니

다. 그러나 이 변화는 우리가 원하는 세계, 세계로부터 우리를 방위할 수 있는 대한민국이 될것이며

이전처럼 존재감없이 다른국가에게 방위를 부탁하며 우리의 모든것을 걸지는 않을 것입니다.

저는 여러분이 저와 저희의 정부와 함께 계속해서 이 나라의 발전에 힘써주기를 기대합니다.

저는 당신이 몇가지 질문사항이 있다는 것을 알고. 우리가 당신이 찾는 답을 말해주기를

기대합니다만. 저는 당신이 이 사회의 일원이 되면, 다른 나라의 초보자들과 다른 경험을 할 수도 있

다는 것을 이해해주기를 바랍니다. 이것이 마음에 들지않으실지라도 초보자가 다른 사회원들과 잘

어울리도록 노력하는 정부가 있는 우리나라에 온것은 올바른 선택입니다.

이곳에 온것을 환영합니다. 만약 우리가 다같이 일하면 우리는 이 나라를 특별한 나라로 만들 수 있

다는 것을 여러분이 정말로 알아주셨으면 합니다.





본 기사는 현 대통령 Arjay Phoenician님의 대국민 담화문을 번역한 것입니다.

translated by Philipe park, ur_papa, Yi Ha-eung, Elignis Jin, Black-Watch