BOOOOORING!!!
Kapetan Uks
U ovom izdanju ovog časopisa razmatraćemo ove teme:
- Jezičke pojave koje su ovom autoru blago iritantne.
α) Nikad mi nije bilo jasno zašto se u pismenom obraćanju ljudi ne potrude da ne upotrebljavaju iste reči deset puta u jednoj rečenici. Svaki kršteni jezik ima pregršt sinonima i/ili jezičkih figura koje opisuju sličnu stvar drugačijom bojom - samo treba malo porazmisliti, bukvalno odvojiti nekoliko dodatnih sekundi za obradu podataka i voilà.
Primer: "U ovom izdanju ovog časopisa razmatraćemo ove teme:"
β) Korišćenje reči inostranog porekla kada postoje savršeno prikladni izrazi u maternjem jeziku.
Da bismo ispali pametni.
Naravno, budući da smo mučeni balkanci, postoji mali milion pojava, dešavanja i pojmova za koje nemamo domaću reč. Ali koristiti izraz "fragilan" umesto "krhak", osim što je - po autorovom skromnom mnjenju - zamena za reč koja ružnije zvuči, takođe je direktno glupo.
Primer: "krhak" je reč. "Fragilan" je idiotidni lingvistički bastard.
γ) Srpsko-iransko-hrvatske filološko-geneološke rasprave.
"Trebali bi da znate da je hleb Srbska reč."
1) "Trebali bi" znači "bilo bi (vam) potrebno".
Primer: "Ah, Josipa Lisac, kad bismo cura i ja išli kod mene doma, trebali bi tvoj lijepi, zvonki glas da se uz njega fukamo ka kunići"
2) "Hleb" je zapravo reč gotskog porekla, dakle germanska. Igrom nebuloznih istorijskih prilika i slučaja, Srbi ovu reč koriste kao naziv za "kruh", što je u stvari slovenska reč za "hleb". Takođe, da ironija bude veća, Hrvati, koji su (izuzimajući Slovence) južnoslovenski narod istorijski (ideološki?) najbliži Njemcima, koriste reč "kruh" kojom žele opisati "hleb", što je u stvari gotska reč za "kruh".
3) "Srbska reč" je nemoguća sklopka u srpskom jeziku. Ako se protivimo Vukovoj reformi jezika, tada bi fraza glasila "serbsko slovo" (primetićete da je i u ovoj varijanti "s" malo). S druge strane, ako govorimo jezikom koji je usvojen i održan više od stoleća, fraza bi bila "srpska reč". Oba, odjednom, ne idu. Veliko "s" ne ide ni u kom slučaju.
Primer: Jedna je stvar biti patriota; druga je stvar biti nacionalista; sasvim treća je biti nacista; a biti nepismen, to već nema veze ni sa jednom pomenutom opcijom.
δ) Tretman kratkih reči - rečca i ostalih
Primer: "Jer bi smo zna li kada je ne potrebno odvajati "ne", a kada "li" nemože da stoji zasebno?"
ε) Moderna poezija i teški problemi sa metrom
Obratite pažnju na početak ove jednostavne navijačke pesme:
"Kad si bio malo dete
Komšija te silovao..."
Šta možemo videti iz ovog primera?
Prvo, primetićemo da je metrički obrazac dat u frazama od po osam slogova. Dakle, obrazac bismo mogli nazvati "osmercem". Šta možemo reći o ritmu pesmice? U datom osmercu grupe od četiri sloga date su u ritmičkoj poetskoj figuri koja se zove "drugi epitrit". Drugi epitrit sastoji se od dugog (naglašenog, jakog) sloga, zatim kratkog (nenaglašenog, slabog) i još dva duga (naglašena, jaka) sloga. Drugim rečima, deleći ga dalje, drugi epitrit sastoji se od jednog trokeja (dugo-kratko) i jednog spondija (dugo-dugo).
Ovakvu metričko-ritmičku ujednačenost (harmoniju, skladnost) nalazimo u navijačkoj pesmici! Zašto je onda tako jebeno teško napisati bilo kakvu "pesmu" koja sledi isti takav, ujednačen obrazac?!?! Ovo pitanje upućeno je i nekim eRep autorima koji su se dali u "poeziju". Neuspešno.
Hvala vam što ste podelili sa mnom ove BOOORING!!! trenutke, vidimo se u narednom izdanju BOOORING!!! časopisa.
😘
Q
Comments
svaka ti banana! jedino sto ce clanak biti boring za one kojima je namenjen....
Bravo! BOOORING!!! 😃
NO TITS = BORING
http://static.fjcdn.com/pictures/no_e98191_117506.jpg
kako li se dogodilo da prvo procitam pa onda da votujem, da ne kazem glasam. hehe
sjajno dragi kapetane. jednostavno sjajno!
spostovanjem SvakoDobro.
o7
Kukee x 2
Što se tiče hleba ja sam za panju : )
Glas
je li ovo prozivanje wegija? 😃
Ja sam vise za crni bor, beli je nekako boring. Nikad ga nisam voleo.
- volim vas sve. bezmerno.
- ovaj članak je isključivo prozivanje wegija. njega mrzim.
Мржња је затвор.
Zatvor je konstipacija.
Konstipacija vodi strahu.
Strah vodi mržnji.
A mržnja je zatvor.
Nema dildoroga, nema vote!11
惱人地
" BOOOOORING!!!" je dosdsno dođi na skup da se glupiraš!!!!!!!!!!
Odlično, kao i uvek. 😁)
asi smoriJo
Pa nije bash tolko dosadno? : D
v 63 sub 425 😃
Ni si u fazonu bre...
Bravo za tekst..molim objašnjenje za pravilno pisanje upitne rečce DALI ili DA LI?
Похвала за уложено време писцу текста. Само за труд јер и у овом тексту можемо пронаћи много грешака . У сваком га има па чак ће неко уочити (пронаћи) и у мом коментару)!
Покушати морам да једну те исту реч не напишем више од два пута у овом обраћању Вама иако ће верујем то бити изузетно тешко.
Део реченице, односно основне јединице говорног језика, компјутерским језиком речено ''скуп битова који се обрађују као једна целина'' кратко зовемо именом ''реч'' те стога у даљем излагању ћу морати више пута поновити реч ''реч'' .
Да почнемо од ''аутора'' овог текста, који је могао рећи да је ''писац'' па га онда сигурно многе стране речи које користимо ни у ком случају не би доводиле до тога да буде благо ''иритиран'' јер је он уствари мало ''узнемирен''.
Обратите пажњу да сам и ја користио реч ''текст'' и реч ''коментар'' јер се трудим да не понављам исте речи.
Уместо речи ''боринг'' из енглеског говорног подручја коју је искористио за наслов или је правилније рећи назив свог дела у нашем језику постоји реч ''досада''.
Употребљена реч ''voilà'' (воала је исправно да напишем ако се држим правила да пишемо као што говоримо) из француског језика у склопу наведене реченице се преводи кратко као ''ето '' са узвичником на крају ради постизања снажнијег учинка реченице.
Уместо употребе грчких слова α), β), γ) постоје и наша а), б), в) која су могла бити употребљена.
Нећу се упуштати у даљу ''анализу'', хтео сам рећи рашчлањивање односно оцењивање јер и за овај део ми је требало око 20 минута.
За крај само да додам да је творац написаног могао пробати, да не кажем требао, садржај преточити у ћирилично писмо те на тај начин дати свој допринос борби за очување наше истоветности.
Велики поздрав за Капетана Укса те га молим да се не нађе увређен.
Глас број 69 а претплата је од раније, само да се зна 🙂
Meni je samo drago što imaš "skromno mnjenje" xD
Interesantan tekst. Hvala
Gospodin koji nosi ime malenog vojnika (koji je ljetimično inspirisao stvaranje moje matične vojne jedinice) uspešno je pohvatao sve one niti koje sam - verovali ili ne - namerno razbacao po članku. Sam naslov zapravo nije "varvarizam" niti zamena domaće reči, on spada u onu vrstu modernih sredstava sporazumevanja koja se zajednički nazivaju "meme". Ovaj konkretni "meme" je ušao u omasovljenu upotrebu po liku iz serije "Simpsonovi", koga znam samo kao "onog klinca iz Simpsonovih".
Francusko ''voilà'' je, naravno, namerno umetnuto kao nepotrebna pozajmica, što važi i za korišćenje grčkog alfabeta. Što se tiče ćiriličnog pisma, njega uvek namerno izbegavam u internet komunikaciji (koliko god da ga koristim u ličnim zabeleškama) pošto latinica "pokriva" čitav jugoslovenski prostor. Takođe, tu latinicu smatram podjednako nacionalnim pismom koliko i ćirilicu - odgajan sam tako da koristim oba znakovna sistema.
Jedina stvar koja je potpuno na mestu je opaska o upotrebi reči "iritantno". Postoje jednako primereni izrazi u našem jeziku, a ja sam prosto iskoristio onaj koji je najrasprostranjeniji i nekako blizak opštem govoru, iako nije domaći. To jeste greška, sa stanovišta teme ovog članka, a kaplaru Gavriću skidam kapu i odajem vrhunski respect što je uvideo.
Što se uvređenosti tiče, moj ego jedino ne dopušta da ljudi ne čitaju i ne cene moje članke. Konstruktivna kritika je više no dobrodošla!
Sto se navijacke pesmice tice, nisu Delije izmislile toplu vodu, vec je melodija preuzeta iz pesme "od Vardara pa do Triglava". 😛PP
Ostalo je i vise nego poucno. :😁
dzaba ti to pises, ko nije u skoli nece ni ovde da nauci
MCMOOX je bio ovde!!!
вот
sub i vote
o/
I hrvatski nazivi za mjesece (sa kojim se mi sprdamo) su slovenski nazivi za mjesece,dok mi koristimo zapadnjacke. BOOORING! E da FYRM είναι το νότιο μέρος της Σερβίας! BOORIIING! I jos nesto Aleksandar Makedonski je bio GRK! BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOORRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNNNGGGGGGGGGG!!!!!!!!!!!!!!!!!
dakle 'vuala'
i 'tualet'