Имена холандских фудбалера ДРУГИ ДЕО
dobrove4e
Јој, после дужег времена, ево наставак овог чланка.
Правила:
Фудбалери.
НАПОМЕНА: Доста фудбалера има или име или презиме које није карактеристично за холандски језик, тј. није пореклом холандско те се не чита као холандско, тј. не важе нека правила. Код таквих случајева написаћу НАПОМЕНА.
Rolando Maximiliano “Bruno” Martins Indi
НАПОМЕНА-име
Daley Blind
НАПОМЕНА-име
Daryl Janmaat
НАПОМЕНА-име
Paul Verhaegh
Joël Veltman
НАПОМЕНА-име
Terence Kongolo
НАПОМЕНА-име
Jonathan Guzmán
НАПОМЕНА-име и презиме, овде је ситуација мало компликованија јер је он рођен у Канади али му име Холанђани изговарају као да је холандско-Јонатан, не Џонатан.
Jordy Clasie
Leroy Fer
НАПОМЕНА-име
Georginio Wijnaldum
НАПОМЕНА-име
Memphis Depay
Jeremain Lens
НАПОМЕНА-име
Klaas-Jan Huntelaar
И на крају-селектор.
НАПОМЕНА-име, Aloysius Paulus Maria van Gaal. Louis му је „уметничко“ име.
То би било то.
Comments
odličan o/
Opet ultra giga dobro 🙂
Rekao bih ipak da naši novinari, uz male izuzetke, ipak većinom dobro prevode i izgovaraju holandska imena 🙂
Да, али некад често мешају 2 транскрипције. На светском првенству један коментатор је играча Stefan de Vrij звао Стефан де Фрај, а препорручена транскрипција је Стефан де Врај док је фонетска Стефан де Фреј.
veoma interesantno
sramota za br glasova 🙁
Cini mi se da je ovaj fonetski deo pisao neko ko nikad nije slusao nekog Holandjanina dok prica nego je zamolio Nemca da mu cita holandski.
Punt uit