The strongest yankee in Hungary-A legerősebb amcsi Magyarországon
Satupad
-None, we forgot to say hi and we've got sent home...
Sayonara yankees
😃
*esment javítottam
You are reading an article written by a citizen of eRepublik, an immersive multiplayer strategy game based on real life countries. Create your own character and help your country achieve its glory while establishing yourself as a war hero, renowned publisher or finance guru.
Satupad
😃
Comments
o/
fájin 🙂
Csak az a baj hogy erre az értelmetlen nyelvre nem lehet teljes értelmében lefordítani a hazazavarni szót !
Tudom : (
a did we forget fájt. Szerintem inkább we forgot...
Angolról magyarra még-még tudok fordítani, de ezek szerint magyarról angolra a gugli sem tud... : )
Magyart google nem szereti. Talán sohasem fogja. 😒
Anulu okos!
Helyesebb lenne úgy, hogy "we've got sent home". De amúgy az angol tényleg primitív nyelv.
nemzetkozibe!
röhögtem egy jót.
Bud Spencer, aki eredetileg "nápolyi", /Carlo Pedersoli/ lezúzta Chuck Norrist. Utóbbi "minden évben, a születésnapján kiválaszt egy gyereket és belehajítja a napba."
"Pedersoli,aki jóképű,magas, karcsú,széles vállú srác volt, miután megkapta amerikai filmszerződését, Budapesten játszott utoljára az olasz válogatott tagjaként. A vízilabda nem a szelídségéről ismert sportág..."
- So, how was your excursion to Hungary?
- Well, we forgot to say hi and we were sent home...
kicsit angoltalan, ez hagyan, de az elkoszones helyesen "sayonara motherf@ckers!"
igy lenne jobb:
- How was your TRIP TO Hungary?
- DON'T MENTION, we forgot to say hi THEN WE GOT OUR ASSES SERVED ON A PLATE
LOL
AFD Igyekszem úgy írni, hogy a szavaimmal ne alázzak meg túlságosan senkit, inkább csak ironizálok és szükség esetén egy enyhe gúnnyal fűszerezem a mondanivalómat, a vulgarizmust pedig szeretném elkerülni, azzal csak magamat járatnám le és ízét veszítené a humor...