Román nyelvlecke kéne
kopariadam
Tudjátok, mér kezd elegem lenni abból hogy itt hablatyolnak a románok mordori nyelven, én meg mivel nem beszélem képtelen vagyok visszaszólni nekik egyetlen szót se úgy hogy megértsék, hiszen a magyart nem értik. Szóval kéne egy kis segítség az alap nyelvi tudás elsajátításához.
Magyarul: Segítene nekem valaki lefordítani a legfontosabb mondatokat? 🙂
1: Nem beszélek románul.
2: Kérek egy fél kiló kenyeret!
3: Szőrös talpúak!
4: Anyátok!
5: Viszlát.
6: Baszd meg!
7: Nem tudom.
8: Jó napot.
9: Köszönöm.
Ezekkel már túl lehet élni Románia civilizálatlanabb részén (Erdély komplementer) és az erepes körülmények között is lehet kommentelni. 😃
Comments
Ne kommunikálj a romulánokkal 🙂
A válaszokat én is megköszönném.
Nagy részükkel lehetetlen beszélni, sajnos.
1. Nu vorbesc romaneste
2.Doresc juma de kil de paine
3.Talpa paroasa ( Bai, talpa paroasa - ha valakihez szolsz gunyosan peldaul)
4. Mama voastra = Anyatok (Mata =anyad, pe mata nu vrei? = anyadat nem acarod?)
5. La revedere
6.Sa-ti bagi pula = rakd bele a f@szod - Ha pl BAZMEGOZOL a romanok F@szomba beleznek ... in plm ( 7.Nu stiu
8.Buna ziua
9.Multumesc
oops ostor komment vajh meddig lészen? :-Đ
5. La revedere
Mi annó egy határozott Lábadavederbe! -vel köszöntünk el tőlük. Nem is tudom mit reméltünk ettől. Talán hogy kiázhatna az a sok szőr?
Köszi : D
Elmentettem hogy megmaradjon : )
Én azt szoktam ha mordoriul szólnak hozzám azonnal átváltok magyarra, és valaki megúnja...