37
Idő [Time]
Idő
LassĂş idĹ‘ mozdul, halk tik-tak zaját visszhangozzák a csendes termek. A nagy csarnokban a szĂ©ksorok ĂĽresek, a megbĂzottak mind elmentek, csak az enyhe szellĹ‘ mozgat nĂ©hány rendetlenĂĽl otthagyott papĂrlapot a pulpituson, Ă©s a táblán fĂ©lig eltörölt krĂ©tanyomok mutatnak egy titkos tervet a takarĂtĂłnĹ‘nek, aki bejöhet vĂ©gre, Ă©s fejĂ©t rázza a nagy emberek vigyázatlanságán. Hisz olyan titkolĂłzĂłk, Ă©s mĂ©gis Ăgy hagynak maguk után mindent, mint iskolás gyerekek a könyveiket tanulás után…
A krĂ©tajelek terveket mutatnak, seregek mozgását, emberek mozgását, rĂ©giĂłk rajzait Ă©s az ellenfĂ©l feltĂ©telezett hadműveleteit, s a lehetsĂ©ges válaszokat rájuk; gondosan kitervelt, hangszerelt Ă©s megtervezett, nagyszabásĂş szkenáriĂłkrĂłl beszĂ©lnek, Ă©s mellettĂĽk Ă©szrevehetetlen, alattomos kis oldaltámadásokrĂłl. Most megfagyva lĂ©teznek az idĹ‘ben, s csak a szĂł, ami elindĂtja Ĺ‘ket, fogja felfedni valĂłdi szĂneik. Mert hiszen kezdetben vala a szĂł, Ă©s a szĂłbĂłl lett minden – Ă©s most megint egy szĂł lesz a törtĂ©nĂ©sek elindĂtĂłja. JĂł vagy rossz, a terv már el van indĂtva, Ă©s akármi is jĹ‘, a rĂ©sztvevĹ‘k elköteleztĂ©k magukat, s mi láthatjuk a terveket kibomlani az idĹ‘ben.
A por lassan szitál a termekben, s a megfigyelĹ‘re halk mĂ©labĂş száll – örökkĂ© látni mindent, soha be nem avatkozni semmibe, a vĂ©gzet mely talán Kasszandráéhoz hasonlĂł lehet, ki látta a jövĹ‘t, de meggyĹ‘zni rĂłla soha senkit nem tudott… a kĂvĂĽlállĂł, aki bármennyire is szeretne a dolgokban bent lenni, mĂ©gis mindig oldalvást mozdul el az idĹ‘ben, soha sem Ă©rintkezve de mĂ©gis mindig Ă©rintve, soha sem benne, vele mozdulva, de mindig csak figyelhet Ă©s nĂ©zhet… a tervek máris jelentĂ©ktelenek, kifakulnak az idĹ‘bĹ‘l, ahogy elmozdul, továbbhalad, elhagyja a dolgokat, melyeknek helyĂĽk van az idĹ‘ben.
A lassan gyűlĹ‘ porban lábnyomok tűnnek fel, lĂ©ptek halk jele, a kĂ©m, akárha mágia rejtenĂ©, láthatatlan, de nyomai megmaradnak azoknak, kik látni ezt tudják, ahogy jön, s jöttĂ©ben gyűjti a törött darabkákat, a tervek Ă©s titkok töredĂ©keit, az idĹ‘bĹ‘l kinyerve a mozaik darabkáit. Ez a munkája, nĂ©zni Ă©s látni, megtudni Ă©s elvinni az informáciĂłt, felmarkolni Ă©rte a dĂjat, legyen az Ă©rtĂ©k vagy dicsĹ‘sĂ©g, mert a tudás Ă©rtĂ©k, akárha arany lenne, megĂ©ri a sĂşlyát, s most ez a sĂşly hatalmas, nem aprĂłcska medált Ă©r a vĂ©gĂ©n, de egy hatalmas trĂłfeát. HĂvjuk szabadságnak egyszerűen, szabadságnak, ami annyi mindent jelenthet annyifĂ©le embernek; de ösztönösen, tudatalatt, belĂĽl mind tudjuk mi az. Csak el kell felejteni a szavakat, mert nem segĂtenek. Érezni kell, a teljes valĂłnkkal, Ă©s jobban fogjuk tudni, mintha ezer szĂł magyarázná.
Time
Slow time making its quiet ticking noises in the silent halls. In the great hall the rows of chairs are all empty, the representatives have all left, only a slight draught moves a few left papers on the lectern and a couple of chalk-marks on the board, half erased, show some secret plan untidily revealed to the cleaning lady, who can now come in and shake her head at the carelessness of the leaders. They are so secretive, but leave after them everything, like schoolboys their books and things after studying…
The marks show plans, plans of armies, plans of movements and regions, plans of presumed moves and possible counterattacks; they speak of elaborately orchestrated, grand scale scenarios, and small, sneak attacks on the sidelines. They are frozen now in time and only the word that will start them will reveal their true colours. For at the beginning, there was only a Word, and that word started everything – and now it will be again the instigator. For better or worse the plan is set into motion, for hell or high waters the participants committed themselves, and we will see it unfold some time soon.
Dust slowly sifts in the chambers and melancholy sets onto the observer – forever watching but never to encroach, it is a fate that seems so similar to Cassandra’s, seeing the future but never be able to convince others of it… an outsider, however much she might wish to be in the things, she always slides sideways in time, never touching and always touching, never to be in it, to move with it, but always to hearken and observe… the plans are already insubstantial, their reality wavers and fades, she moves ever on and leaves thing that are solid behind.
Footprints in the accumulating dust, marks of steps appear, as if by magic, the spy is invisible, but leaves his signs there for those who can see, while moving in and collecting the broken bits and pieces of plans, gleaned from time and space itself. His job is to know and to see, to bring news and take prize for it, be it gains or honour, for information is worth its weigh in Gold, and its weight is heavy now, depending on it not only a small prize but a mighty trophy. It is simply called freedom, freedom that means many thing for many people but instinctively, subconsciously, in our guts we all know what it is. Just forget the words. They do not help. Feel it with your very self and you will know it better than a thousand words could explain.
LassĂş idĹ‘ mozdul, halk tik-tak zaját visszhangozzák a csendes termek. A nagy csarnokban a szĂ©ksorok ĂĽresek, a megbĂzottak mind elmentek, csak az enyhe szellĹ‘ mozgat nĂ©hány rendetlenĂĽl otthagyott papĂrlapot a pulpituson, Ă©s a táblán fĂ©lig eltörölt krĂ©tanyomok mutatnak egy titkos tervet a takarĂtĂłnĹ‘nek, aki bejöhet vĂ©gre, Ă©s fejĂ©t rázza a nagy emberek vigyázatlanságán. Hisz olyan titkolĂłzĂłk, Ă©s mĂ©gis Ăgy hagynak maguk után mindent, mint iskolás gyerekek a könyveiket tanulás után…
A krĂ©tajelek terveket mutatnak, seregek mozgását, emberek mozgását, rĂ©giĂłk rajzait Ă©s az ellenfĂ©l feltĂ©telezett hadműveleteit, s a lehetsĂ©ges válaszokat rájuk; gondosan kitervelt, hangszerelt Ă©s megtervezett, nagyszabásĂş szkenáriĂłkrĂłl beszĂ©lnek, Ă©s mellettĂĽk Ă©szrevehetetlen, alattomos kis oldaltámadásokrĂłl. Most megfagyva lĂ©teznek az idĹ‘ben, s csak a szĂł, ami elindĂtja Ĺ‘ket, fogja felfedni valĂłdi szĂneik. Mert hiszen kezdetben vala a szĂł, Ă©s a szĂłbĂłl lett minden – Ă©s most megint egy szĂł lesz a törtĂ©nĂ©sek elindĂtĂłja. JĂł vagy rossz, a terv már el van indĂtva, Ă©s akármi is jĹ‘, a rĂ©sztvevĹ‘k elköteleztĂ©k magukat, s mi láthatjuk a terveket kibomlani az idĹ‘ben.
A por lassan szitál a termekben, s a megfigyelĹ‘re halk mĂ©labĂş száll – örökkĂ© látni mindent, soha be nem avatkozni semmibe, a vĂ©gzet mely talán Kasszandráéhoz hasonlĂł lehet, ki látta a jövĹ‘t, de meggyĹ‘zni rĂłla soha senkit nem tudott… a kĂvĂĽlállĂł, aki bármennyire is szeretne a dolgokban bent lenni, mĂ©gis mindig oldalvást mozdul el az idĹ‘ben, soha sem Ă©rintkezve de mĂ©gis mindig Ă©rintve, soha sem benne, vele mozdulva, de mindig csak figyelhet Ă©s nĂ©zhet… a tervek máris jelentĂ©ktelenek, kifakulnak az idĹ‘bĹ‘l, ahogy elmozdul, továbbhalad, elhagyja a dolgokat, melyeknek helyĂĽk van az idĹ‘ben.
A lassan gyűlĹ‘ porban lábnyomok tűnnek fel, lĂ©ptek halk jele, a kĂ©m, akárha mágia rejtenĂ©, láthatatlan, de nyomai megmaradnak azoknak, kik látni ezt tudják, ahogy jön, s jöttĂ©ben gyűjti a törött darabkákat, a tervek Ă©s titkok töredĂ©keit, az idĹ‘bĹ‘l kinyerve a mozaik darabkáit. Ez a munkája, nĂ©zni Ă©s látni, megtudni Ă©s elvinni az informáciĂłt, felmarkolni Ă©rte a dĂjat, legyen az Ă©rtĂ©k vagy dicsĹ‘sĂ©g, mert a tudás Ă©rtĂ©k, akárha arany lenne, megĂ©ri a sĂşlyát, s most ez a sĂşly hatalmas, nem aprĂłcska medált Ă©r a vĂ©gĂ©n, de egy hatalmas trĂłfeát. HĂvjuk szabadságnak egyszerűen, szabadságnak, ami annyi mindent jelenthet annyifĂ©le embernek; de ösztönösen, tudatalatt, belĂĽl mind tudjuk mi az. Csak el kell felejteni a szavakat, mert nem segĂtenek. Érezni kell, a teljes valĂłnkkal, Ă©s jobban fogjuk tudni, mintha ezer szĂł magyarázná.
Time
Slow time making its quiet ticking noises in the silent halls. In the great hall the rows of chairs are all empty, the representatives have all left, only a slight draught moves a few left papers on the lectern and a couple of chalk-marks on the board, half erased, show some secret plan untidily revealed to the cleaning lady, who can now come in and shake her head at the carelessness of the leaders. They are so secretive, but leave after them everything, like schoolboys their books and things after studying…
The marks show plans, plans of armies, plans of movements and regions, plans of presumed moves and possible counterattacks; they speak of elaborately orchestrated, grand scale scenarios, and small, sneak attacks on the sidelines. They are frozen now in time and only the word that will start them will reveal their true colours. For at the beginning, there was only a Word, and that word started everything – and now it will be again the instigator. For better or worse the plan is set into motion, for hell or high waters the participants committed themselves, and we will see it unfold some time soon.
Dust slowly sifts in the chambers and melancholy sets onto the observer – forever watching but never to encroach, it is a fate that seems so similar to Cassandra’s, seeing the future but never be able to convince others of it… an outsider, however much she might wish to be in the things, she always slides sideways in time, never touching and always touching, never to be in it, to move with it, but always to hearken and observe… the plans are already insubstantial, their reality wavers and fades, she moves ever on and leaves thing that are solid behind.
Footprints in the accumulating dust, marks of steps appear, as if by magic, the spy is invisible, but leaves his signs there for those who can see, while moving in and collecting the broken bits and pieces of plans, gleaned from time and space itself. His job is to know and to see, to bring news and take prize for it, be it gains or honour, for information is worth its weigh in Gold, and its weight is heavy now, depending on it not only a small prize but a mighty trophy. It is simply called freedom, freedom that means many thing for many people but instinctively, subconsciously, in our guts we all know what it is. Just forget the words. They do not help. Feel it with your very self and you will know it better than a thousand words could explain.

-
Comments (0)
Report comments