EVERYBODY LOVES SPAGHETTI

Day 1,742, 05:32 Published in Italy Italy by Atlius DC


Atlius and Silence Assassin proudly present you:

Spaghetti (Italian Culture)
義大利麵條(義大利文化)


Si so cosa state per dire!
當然!我知道你們想說什麼。

“Abbiamo creato noi gli Spaghetti!” Certo! Sicuramente voi cinesi avete I vostri meriti in questo, ma senza offesa:
NOI LI CUCINIAMO MEGLIO! U.U

「義大利麵條可是我們發明的唷!」中國人當然可以理直氣壯的這麼說。
我無意冒犯,不過:「我們煮的比較好吃啦!」U.U

Un esempio:
不信你看:


Noi abbiamo inventato un sacco di modi per cucinarli, perciò vi suggerirò alcune ricette per aiutarvi a preparare i vostri SPAGHETTI ITALIANI!
義大利發明了許多料理義大利麵條的方式,因此本回的文章,容我提供各位一些道地的「義大利麵」食譜。

Gli spaghetti son il tipo di pasta più usata in Italia, e notoriamente chi vuole preparare qualcosa di italiano prepara o gli spaghetti o la pizza.
義大利麵條在義式生麵團中有著最多的料理方法,一般人想要做義大利料理,通常不是把生麵團做成義大利麵條,就是披薩。

Questo tipo di pasta può essere cucinato in molti modi:
義大利麵條有許多種料理方式。

“Spaghetti (o Bucatini) all’Amatriciana”
「亞瑪特里斯式義大利麵條(或通心粉)」
Questo piatto include oltre agli spaghetti pomodoro e pancetta:
這種作法就是使用番茄醬汁、培根搭配義大利麵:


La ricetta prende nome dalla città di Amatrice dove fu cucinata per la prima volta!
由於最初這樣的料理方式由義大利中部一個名叫「亞瑪特里斯(Amatrice)」的城市傳出,本食譜因此得名。
Un altra ricetta è chiamata: “Spaghetti alla puttanesca” preparata con pomodoro, olive e capperi!
另一種作法叫做「普塔涅斯卡義大利麵」,主要使用佐料為番茄醬料、橄欖、酸豆。



Poi abbiamo gli “Spaghetti alle Vongole” con vongole, prezzemolo e a volte peperoncino
下圖叫做「凡高雷義大利麵」(很像台灣的白酒蛤蜊啦),則是使用蛤蜊、洋香菜、有時候會混入一些紅辣椒。




O magari potreste preferire gli “Spaghetti allo Scoglio” fatti con pomodorini freschi, gamberi, vongole e cozze!
或者你會喜歡使用新鮮番茄、蝦、蛤蜊、蚌類,義大利稱為「斯克葛里歐義大利麵」。



E ancora! Abbiamo un piatto tipico della mia regione (il Lazio) ovvero gli “Spaghetti alla carbonara” così chiamati perchè cucinati da coloro i quali lavoravano nelle miniere di carbone! E prevedono uovo, pancetta e pepe nero.
另外,我家(拉齊奧)這邊有一種傳統作法叫做「卡朋那拉義大利麵」,顧名思義,這個作法主要是礦工與其家族們所發明的料理方式。材料有蛋、培根、黑胡椒。



Ma molti italiani, specialmente nella regione di Roma preferiscono un piatto molto più semplice da preparare, gli: “Spaghetti Ajo e Ojo”, spaghetti con aglio, olio e peperoncino……semplicemente i migliori!
當然有許多義大利人其是在羅馬地區附近,喜歡一種更簡單的作法,單純的使用蒜頭、橄欖油、紅辣椒調味。(這種作法的名字意思就是蒜.油.辣椒.義大利麵)



E ora raccontatemi: Qual è secondo voi il miglior piatto Taiwanese? Scrivetelo nei commenti qui sotto!
最後,換你告訴我了。你覺得台灣最棒的義大利麵作法是哪一種呢?