Declaration regarding ePoland and ePeru relations [ESP/EN/PL]

Day 844, 08:56 Published in Peru Poland by Minister Spraw Zagranicznych

Versión español

El Gobierno de Polonia ha preparado esta declaración, la cual debe aclarar de una vez por todas las relaciones entre Perú y Polonia, mientras ambos gobiernos declaren su voluntad de mantener relaciones amistosas entre ellos.


El protectorado acordado entre el presidente Growin y Cerber comenzó el 01-12-2009 y concluyó el 01-02-2010, cuando fue disuelto por los presidentes Ariakis y Cerber.
Actualmente Polonia reconoce a Perú como un país soberano, independiente y aliado, ninguna deuda pasada es valida, ningún otra pago ha sido hecho desde el día cuando se acordó la disolución. Además durante el periodo en que el acuerdo fue valido, Polonia no consideró a Perú como colonia, sino un protectorado.

El gobierno polaco no tiene intenciones de ninguna toma de poder (TO) en Perú y tampoco apoyará ese tipo de acciones; sin embargo, es importante el asegurar la habilidad de gobierno de los eperuanos. Además. De ser necesario/solicitado Polonia hará lo que sea necesario para asegurar la independencia y soberanía de Perú, protegiendo Perú de acciones que atenten contra los ciudadanos peruanos y pongan en peligro la alianza y amistad entre ambos paises.

Presidente de Polonia: Cerber
MdRE de Polonia: Ariakis


English version

The Government of Poland have prepared this declaration, which should settle once and for all the relations between Peru and Poland, as long as both Governments declare their will to keep friendly relations between their countries.


The protectorate agreement started by presidents Growin and Cerber lasted since 01-12-2009 until 04-02-2010 when it was dissolved by presidents Ariakis and Cerber. At this moment Poland recognize Peru as a sovereign, independent and allied country, no past debts are valid, also no further payments were made from the day when agreement was dissolved. Also during the time when agreement was valid, Poland did not treat Peru as a colony, but as a protectorate state.

Polish Government does not intend to Take Over Peru or to support those actions, however feels it is important to assure e-native govern ability. Also, if needed/asked Poland will take any necessary actions to secure Peru independence and sovereignty and protect Peru from actions that may harm Peruvian citizens and endanger the alliance and friendship between both countries.

President of Polan😛 Cerber
MoFA of Polan😛 Ariakis


Wersja polska

Rząd Polski przygotował niniejszą deklarację, która powinna jednoznacznie określić relacje pomiędzy Peru i Polską, tak długo jak rządy obu państw będą deklarowały wolę podtrzymania przyjaznych stosunków pomiędzy ich krajami.


Umowa powołująca protektorat zapoczątkowana przez prezydentów Growina i Cerbera trwała od 01-12-2009 do 04-02-2010, kiedy to zostałą rozwiązana przez prezydentów Ariakisa i Cerbera. Na chwilę obecną Polska uznaje Peru za niepodległy, suwerenny i sojuszniczy kraj, nie istnieją żadne przeszłe długi, jak również żadne dodatkowe płatności nie miały miejsca od momentu rozwiązania umowy. W czasie obowiązywania umowy Polska nie traktowała Peru jako kolonii, ale jako kraj będący protektoratem.

Rząd polski nie zamierza przeprowadzać akcji przejmowania władzy w Peru ani wspierać takich akcji, jednakże czuje, że ważnym jest by zapewnić możliwość sprawowania władzy przez lokalną e-ludność. Również gdyby zaistniała taka potrzeba, lub prośba, Polska podejmie się wszelkich niezbędnych kroków by zabezpieczyć niepodległość i suwerenność Peru, przed działaniami, które mogłyby zagrażałyby bezpieczeństwu obywateli peruwiańskich oraz sojuszowi i przyjaźni pomiędzy państwami.

Prezydent Polski: Cerber
MSZ Polski: Ariakis