Croasaints ili Croat-Sons

Day 888, 02:14 Published in Croatia Croatia by borgman3

Čitajući e-novine (latinicu i ćirilicu), zaključio sam kako naši najbliži susjedi imaju problema sa čitanjem riječi croasaint.
Vjerujem kako se radi o potpuno nenamjernoj i slučajnoj zamjeni za koju smo zapravo mi najveći krivci. Kako?
Pa većina spamera koji tako griješe su e-bebe rođene u doba e-okupacije. Zaneseni pobjedom nismo obratili pažnju na njihovo e-školovanje, pa su e-mladost proveli u e-izbjeglištvu, skrivajući se po e-šumama, što je ostavilo trajne e-posljedice na njihovo daljnje e-ponašanje.
Sada, nakon što su napokon "svoji na svome", a i na tuđemu, uvjereni su kako im manjak e-škole nije nikakav problem. No, u tome se varaju.
Croasaints (čita se kroasans) su punjeni kolači , jedno od omiljenih jutarnjih jela. Tope se u ustima, pristaju uz čaj i kafu, i napravljeni su od slijedećih sastojaka:
40 g svježeg pekarskog kvasca
1 žličica šećera
500 ml mlijeka
1 jaje 1 žumanjak
3 žlice ulja
1 margarin (250 g)
1 žličica soli
800 g brašna
Croat - Sons, (čita se kroa't'sans), u svom sastavu uglavnom imaju čelik, titan, kevlar, naoružanje raznih kalibara. Nisu jestivi, a oni koji pokušaju poslije uglavnom nose zamjenske zube. Iznimno teški za probavljanje i poznati po problemima za svakoga tko ih uspije nakratko progutati.
Tko zna, ovo je igra u kojoj se može progutati i poneki Croat-Son, ali mislim kako će to biti vrlo bolan, skup, otrovan i nadasve neukusan zalogaj, kojega će se nesretnik pokušati što prije časno riješiti...
Dakle, u najboljoj brizi za e-susjede, pripazite što jedete. Jedite francuske Croasainte.
Croat Sons imaju oštre bridove 🙂

(punjač topa u L'n'L Croat-Son tenku. Borgman Kockoglavi)