6 domande per i Candidati Presidentali/6 questions for President Candidates

Day 835, 04:48 Published in Italy Italy by AlessandraV


In the upcoming elections i have decided to interview the candidates to get them closer to you for someone who doesnt know them 🙂
In queste elezioni hanno deciso di intervistare i candidati per farli sentire piu' vicino alla gente e in modo da poterli conoscere meglio 🙂

This month is hard to decide for which candidate to vote even I am undecided so this might help u decide to see what is best for eItaly.
Questo mese e' difficile decidere per quale candidato votare anche io sono indeciso, quindi questo potrebbe aiutare a decidere e vedere cosa e' meglio per eItalia.

So lets meet our candidates that run for president seat.

(for easier understanding A = me, S = Supermaghe, CC = CitCane and V = Valkyrjir)

1.Question/Domanda
A:What is the biggest thing you have ever done for eitaly (also some projects can be included)?
Qual è la cosa più grande che hai mai fatto per eitaly (anche alcuni progetti possono essere inclusi)


CC:I opened italian market for the world, lowering import taxes, as no other government had done (it was strange that a communist government😛), rebuilt the ecconomy of italy made bigger stocks for EI and managed to build one of the most lucretive banks in eWorld. That thing has allowed the opening of the second statal q5 (house), of which I am very proud.
Sono fiero di aver aperto il mercato italiano all'estero, abbassando le tasse di importazione, come nessun altro governo e' riuscito a fare (questo e' strano da parte di un govenro comunista 😛) abbiamo riscritto l'economia italiana ricreando da 0 tutti gli stock di armi per l'EI, in piu' ho creato una delle maggiori e attive banche nel eMondo. Quest'ultima cosa ha permesso l'apertura della seconda q5 statale itlaiana (case), e di questo.

S:I have been minister many times in different fields, but I think that the most important thing was translating and writing many guides (4) for the newbies, when there were none in italian language.
Ho avuto cariche in diversi settori (interni, economia, esteri) ma la cosa piu' importante che ho fatto e' stato tradurre e scrivere 4 guide in italiano per i principianti, che spero abbiano aiutato molti.

V:Frankly not done anything great yet, I’m still too young nevertheless I’ve tried to help some young eItalians to get higher military rank (I donated my own q1 weapons to some e-young members of Aquila et Gladius 3 times in the past) because that’s not quite correct that some people aren't worth the time it takes to try to help them 😃
Francamente non ho ancora fatto niente di grande, sono ancora troppo giovane, ma ho cercato di aiutare alcuni giovani e-italiani a ottenere un rank militare piu alto (ho donato le mie stesse armi q1 a alcuni giovani membri di AetG 3 volte nel passato) perche non e’ vero che non vale la pena cercare di aiutare alcune persone

2.Question/Domanda
A:What will you improve in eitaly during your mandat?
Cosa vuoi migliorare nella eitaly durante il tuo mandato da presidente?


CC:We want to improve every segment of millitary,welfare,ecconomy,organisation and to help free france. Parallel to this we will try to growing population will concentrate all our efforts.
Noi vogliamo migliorare ulteriormente l'organizzazione in ogni settore, in particolare in quello: militare, welfare ed economico cosa' da poter partecipare attivamente alla guerra di liberaizone Francese. Parallelamente a questo noi cercheremo di concentrare tutti nostir sforzi per ottenere un'aumento demografico.

S:That's simple: fun! I have many ideas about creating a united and enjoyable community, first of all taking back Italy in the most important battlefield in the eWorld
Questo e' semplice: il divertimento! Ho molte idee su come costruire una comunita' unita e divertente, riportando prima di tutto l'Italia sui piu' importanti campi di battaglia nel mondo.

V:International relationships for sure… as a small developing-country player in the international arena, It is important that our foreign policy is geared towards stronger ties among us and our old good allies.
Sicuramente le relazioni internazionali…come un piccolo paese emergente che gioca nell’arena internazionale, e’ importante che la nostra politica estera sia incentrata verso legami piu stretti fra noi e i nostri buoni vecchi alleati

3.Question/Domanda
A:What makes u think you are the best candidate for eItaly?
Cosa è che ti rende migliore rispetto agli altri candidati?


CC:I think I'm the best person right now who can handle the state revenues to achieve the best possible result. Besides being one of the strongest and most experienced soldiers inside of EI, I have also accumulated some knowledge in economics, and management of the country, besides a good knowledge of the situation abroad.
Penso di essere, attualmente, la persona piu' adatta alla la gesione del paese, e perche' questo possa raggiungere il miglior risultato possibile. Posso affermare di essere uno dei piu' abili ed esperti soldati all'interno dell'EI, ho accumulato una certa conoscenza nel campo economico, e nella gestione dello stato, oltre ad una buona conoscenza della situazione all'estero.

S:My party is the only party not related to a real-life party, so we can be objective and build a government and a community with the best italian citizens available. We don't care about communism or fascism, we just care about italian community's fun and strength.
Sono l'unico candidato appartenente a un partito che non ha riferimenti ai partiti della vita reale. Posso quindi essere oggettivo e costruire una squadra di governo e una comunita' con i migliori elementi indipendentemente dall'appartenenza. Non mi interessa parlare di comunismo o fascismo, mi interessa solo parlare di come aumentare forze e divertimento dell'eItalia.

V:The best candidate? Me? When everybody's special, no one is 😁
La migliore candidata? Io? Quando tutti sono speciali, non lo e’ nessuno 😁

4.Question/Domanda
A:What do you think are the biggest flaws of eItaly?
Quali sono i difetti più grandi in eItalia?


CC:This demograpy problem has created a situation with many older and experienced players that are difficult to hold together. Then in addition to having a few new citizens have difficulty in maintaining the elderly ... often fly to other nations. We will have the task of understanding all these situations and ensure that those who have a heart of Italy, can return to help us, but which also has every opportunity to do so.We will do our best to motivate all Italians!
Il problema demografico italiano ha creato una situazione, con molti vecchi ed esperti giocatori difficili da mantenere uniti. Quindi oltre ad avere pochi nuovi cittaidni che garantiscano il ricambio, gli anziani spesso volano via per altre nazioni. Noi avremo il compito di capire tutte queste situazioni, e fare in modo che chi ha ancora a cuore l'Italia, possa tornare ad aiutarci, ma che allo stesso tempo abbia tutte le opportunita' per fare. Noi faremo del nostro meglio per motivare tutti gli italiani!

S:The biggest one is that many italians don't see the game as... a game! For example, some don't like Phoenix because it is imperialist. They don't understand that in this game, war doesn't hurt anyone, it's just fun and boosts economies worldwide. we really need more fun and relaxed way of thinking.
Il problema principale dell'Italia e' che molti italiani non vedono questo gioco come... un gioco! Per esempio, alcuni non vogliono parlare di Phoenix perche' la considerano imperialista. Non vogliono capire che in questo gioco la guerra non fa male a nessuno, e' solo divertimento e da' una spinta all'economia. Abbiamo davvero bisogno di una mentalita' piu' divertita e rilassata.

V:The biggest flaw of eItaly is the low population density
Il difetto di eItaly e’ la bassa densita’ della popolazione

5.Question/Domanda
A:What made you candidate now in mart for president?
Cosa faranno i candidati per diventare presidente?


CC:is simple...I had already decided to apply a few months ago, but then I have realized that I was not ready. Now I have all the experience required to become president. Probbably this is the right time for me and for the country to have someone like me ..
E' semplice io avevo pensato di candidarmi qualche mese fa', ma poi avevo realizzato che non ero ancora pronto. Probbabilmente questo e' il momento giusto per me, e perche' il paese abbia alla guida uno come me.

S:Now more than ever, Italy is bored. In the last months candidates debated about increasing 1 or 2% takes on wood, I think it was enough. 🙂 We needed a strong turning point, my party decided to run with no allies to propose a revolutionary program and I decided to run for it.
Ora piu' che mai l'Italia e' annoiata. Negli ultimi mesi abbiamo visto candidati dibattere dell'aumento dell'1 o del 2% delle tasse sul legno. Ho pensato che fosse abbastanza. 🙂 Abbiamo bisogno di una svolta, il mio partito ha deciso di correre senza alleati proprio per proporre un programma rivoluzionario e io ho colto l'occasione per fare cio' in cui credevo.

V:That crazy feeling to do something great and to serve my eCountry
Quel sentimento matto che ho di fare qualcosa di grande e di servire il mio ePaese

6.Question/Domanda
A:What do you want to say to your voters for the end?
Cosa vuoi dire ai tuoi elettori per concludere?


CC:I can tell you that I'm putting my face for a few months, and now want to put them fully, I'm going to put all my skills and my total commitment to the service of our country. I can guarantee that anything will change, it is only to decide how much will change...only the time will decide that...
Io posso dirti che in questi mesi ho deciso di metterci la faccia, ora ho deciso di metterla sino in fondo, ho intenzione di di mettere tutte le mie abilita' e tutto il mio impegno al servizio del mio paese. Io posso garantire che qualcosa cambiero', ora dobbiamo decidere quanto vogliamo che sia grande questo cambiamento....solo il tempo ci dara' delle risposte..

S:Carpe diem! You have the chance to change our future. After my program presentation, everyone proposed war, but I don't want just some battles, I want a winning war, planned with Entente and Phonix countries to free Western Europe from spanish and polish occupation. Give me the chance to do it, give me the change to bring fun in you eLife!
Carpe diem! Avete la possibilita' di cambiare il nostro futuro. Dopo la presentazione del nostro programma, tutti hanno proposto guerre. Io non voglio solo qualche battaglia, io voglio una campagna di liberazione dell'Europa occidentale, da realizzare con Entente e Phoenix. Datemi la possibilita' di provarci, datemi la possibilita' di riportare il divertimento in Italia!

V:Vote conscientiously! anyways meditate on the wisdom of divided we fall but united we triumph, this is the stand of victory..we must remain determined and united and we must not allow division to cloud our judgment, because the enemy isn’t among us, but at the border!
Vota secondo coscienza! Comunque medita sulla sensatezza di ‘divisi cadiamo, e uniti trionfiamo’, questo e’ il principio della vittoria…dobbiamo rimanere determinati e uniti e non dobbiamo permettere che le divisioni offuschino il nostro giudizio perche’ il nemico non e’ fra di noi, ma e’ ai confini!

I thank the candidates for the answers and hope the winner will do the best things for our country and voters choose wisely your favourite 🙂
Ringrazio i candidati per le risposte e spero che il vincitore farà grandi cose per la nostra nazione inoltre spero che gli elettori scelgono saggiamente il loro candidato preferito 🙂

Ciao 🙂