1 Mayıs ( Dağıtımlı ) May Day ( Distribution ) [TR/EN/GR]

Day 2,354, 00:00 Published in Turkey Turkey by Eldarion Sionnodel

Merhaba değerli eDünya halkları,

Bugün 1 Mayıs "Birlik, mücadele ve dayanışma günü" veya daha genel adıyla İşçi Bayramı, hepimize kutlu olsun.



İşçi Bayramı, sosyalist mücadelemizin her adımında olduğu gibi bizler için kanla bedeli ödenmiş bir gündür. Bugün 1 Mayıs 1886'da Şikago'da katledilen yoldaşlarımızı, ve dahi 1 Mayıs 1977'de Taksim de katledilen yoldaşlarımızı ve tüm dünyada sosyalizm için canını feda etmiş ırk, din veya cinsiyet ayrımı yapmaksızın bütün yoldaşlarımızı anmak, dünyanın bütün işçileriyle birlik içerisinde ve dayanışma duygusuyla sosyalist mücadele günü.



Bugün bizler için bir anma ve aynı zamanda bir bayram. Bugün emeğin bayramı, bugün sosyalizmin, dünya proleterlerinin , sosyalizmin bayrağını taşıyanların bayramı. Hepimize kutlu olsun.



Bizler Radikal Sosyalist Parti ve eDünya'da yaşayan Sosyalistler olarak bu bayramı tüm dünya işçileriyle paylaşmak ve dayanışma gününde komünlerimizde ürettiğimiz ekmeğimizi tüm eDünya halklarıyla paylaşmak istedik.



Makale altına oy numarasını yazan herkese 300 q5 ekmek dağıtım yapacak ve 1 Mayısı coşkuyla kutlayacağız.



Saygılarımızla
Radikal Sol Parti

MAY DAY

Greetings, esteemed people of the eWorld

Today we celbrate May the 1st, better known as May Day, the day of Unity, struggle and solidarity, recognized worldwide as Workers’ day.



Workers’ Day, like every other step of the socialist struggle, is a day paid for in blood.. Today, we commemorate our comrades who were murdered in Chicago on 4th May 1886 (following a stike which began on 1st May), the comrades murdered in Taksim, Istanbul on 1st May 1977, as well as well as every comrade who sacrificed his life for socialism, without regard to nationality, religion or race. Today is the day when we all stand together with workers all around the world in a spirit of solidarity and socialist struggle.



Today is a day of feasting as well as a commemoration. Today is the day of socialism, the day of the proletariat, the carriers of the Socialist flag. Happy May Day.



We, the Radical Socialist Party, Socialists living in this eWorld, want to share this day with the workers of the world, and on this day of solidarity, wish to share the bread produced in our Communes with the population of the eWorld.



We will distribute 300 Q5 food to everybody who writes his vote number in the comments section, and celebrate May Day with great Happiness.



With our regards.
Radikal Sol Parti

ΕΡΓΑΤΙΚΗ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ

Χαιρετίσματα αγαπητοί πολίτες του eWorld

Σήμερα γιορτάζουμε την Εργατική Πρωτομαγιά, ημέρα Ενότητας, πάλης και αλληλεγγύης, αναγνωρισμένη διεθνώς σαν Ημέρα Των Εργατών.



Η μέρα αυτή, σαν κάθε βήμα προς της πάλης για τον σοσιαλισμό, είναι μια μέρα βαμμένη στο αίμα. Σήμερα τιμούμε τους συντρόφους που δολοφονήθηκαν στο Σικάγο την 4η Μαίου του 1886 (συνέπεια μια απεργίας που ξεκίνησε την 1η Μάη), τους συντρόφους που δολοφονήθηκαν στην πλατεία Ταξίμ της Κων/πολης την Πρωτομαγιά του 1977, όπως και κάθε σύντροφο/σσα που θυσίασε τη ζωή του για το σοσιαλισμό, χωρίς να λαμβάνουμε υπόψην την εθνικότητα, τη θρησκεία ή τη φυλετική καταγωγή. Σήμερα είναι η μέρα που στεκόμαστε όλοι μαζί με εργαζόμενους από όλο τον κόσμο με πνεύμα αλληλεγγύης και σοσιαλιστικής πάλης.



Σήμερα είναι μια ημέρα εορτασμού, καθώς και μνήμης. Σήμερα είναι η μέρα του σοσιαλισμού, η μέρα του προλεταριάτου, των σημαιοφόρων της Σοσιαλιστικής σημαίας. Καλή Πρωτομαγιά.



Εμείς, το Radical Socialist Party, Σοσιαλιστές του eWorld, θέλουμε να μοιραστούμε αυτή τη μέρα με τους υπόλοιπους εργαζόμενους και σε αυτή τη μέρα της αλληλεγγύης, θέλουμε να μοιραστούμε το ψωμί που θα παράξουν οι εταιρίες μας που δουλεέουν σαν κομμούνες με τον κόσμο του eWorld.



Θα μοιράσουμε 300 Q5 φαγητά σε όσους αφησουν σχόλιο με τον αριθμό του vote και γιορτάζουν την Εργατική Πρωτομαγιά.



Με χαιρετισμούς
Radikal Sol Parti


Thanks to KokoAp and Linus Ben for translations.