【音樂】無派包紳士報 vol.38 聽說明天要開學了

Day 1,552, 07:38 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by SORA Chung


大家好,這邊是開學前一天想起來應該要發點東西的主編SORA,大家晚安

嗯.......說實在,真得很久沒發報了,所以我又本性不改的不知道該寫些什麼。

當然我知道大家對我打的文字也沒什麼興趣,所以這分困擾我還是收到自己心裡吞下肚好好消化後再來以作品的方式呈現給大家吧。

在這段等待的時間請各位先聽一下這首想像フォレスト 歌ってみた【鹿乃】

Youtube版



好吧,都開了頭,今天就來介紹幾首我喜歡的歌曲好了

ぼくらのレットイットビー 歌ってみた こめる

Youtube版本

作詞:はりー
作曲:はりー
編曲:はりー
歌:初音ミク

翻譯:MIU

讓我們Let it be

若是會有來生 那就做上印記 將它卷起吧
小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 系起來吧

夏日祭 蘋果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻

毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
漸漸變得看不見 消失的燈火
但是 系起的長長的線啊 還沒有鬆開來
那我們總會等到 再會的那一刻到來 一定

我們 變成大人後 就會成為正義的英雄
要去守護地球的和平啊 去探險吧 去鬼屋吧

但其實很害怕呢
愛哭鬼 只是想和你在一起

如果明天也放晴 將天空照得一片蔚藍的話
我們就在這裏 做一個秘密基地吧
然後去探險吧 下雨的話就做遊戲吧
那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊

『呐,你相信來生嗎』
『來生?』
『是啊,轉世成為其他東西』
『嗯……』
『那個,如果我死了的話呀
絕對絕對要轉世
再來和你見面的
那時候還要一起玩喔 』

有錯的是我 逃開的是我
這並非謊言 我說了謊

被花束包圍著 閉上雙眼的你
安詳地 清淨地 沉睡著

毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去
在失去之前 消失之前
那系起的長長的線 還未松解開來
我們一定會等到 再會的那一刻到來 一定





CANOE ~RewriteオーラスED

Youtube版本


歌:多田 葵 作詞:麻枝 准・田中ロミオ 
作曲:麻枝 准 編曲:ANANT-GARDE EYES

島の外には何があるのか
少年と少女達は
森の木を使って
海の向こうに広がる水平線を
見渡せるほご高い櫓を立て始めた

抱著對島外世界的憧憬,
少年與少女們砍下森林的木材,
試著修築足以眺望海平線的高高望台。

果て無き夢を目指し
彼らはやり遂げた

懷揣無盡夢想他們, 終於獲得了成功。

ふらっく足元
度胸は大丈夫か
その頂に今立つ
あの海を遠く遠く見渡す
その向こうに新しい世界が見えた

腳跟瑟瑟, 膽量是否足夠?
此刻,他們已立於塔頂。
面朝大海,極目遠眺。
彼方,是全新的世界。

幻想のように
その場所にはどうすれば行けるのか
少年は決めた船を
造ろうと
それで渡ろう

為了抵達對岸那片幻想般的土地,
少年決定造船、
決定遠航。

それにはもっとたくさんの木が必要で
切り倒し続け
とうとう島の木をすべて切り株に
変えてしまった

造船需要很多很多的木材,
砍伐、砍伐、砍伐。
終於, 島上的所有樹,
全部化為了殘株。
  
でもまだ足りないものがある
風 を受 ける帆の柱
ただひとつ残された
母樹と呼ばれる命
それにも手をかけ彼らは旅へ

可是即便如此, 仍然不夠。
為了修築頂風之帆,
他們放倒了最後的生命——母樹,
將其做成帆柱,
踏上了新的旅途。

振り返ると島は何かに
食い荒らされた後のような姿で
小さくなっていく

轉身回望, 那座小島,
拖著遍體鱗傷的身體,
漸漸從視野中淡去。

それは他でもない僕らで
生まれてしまった僕らで
生きてゆこうとする僕らで

塑造出這幅光景的,
不和是別人, 正是我們自己。
是我們自己,殘害了生養我們的小島。
是我們自己,為了生存,親手毀了這座島。

この海を遠く遠く越えてゆけ
大きな帆で風をいっぱい受け止め
新世界を目指せ

橫渡這片浩渺無邊的海洋吧!
風帆啊!頂下烈風、引領我們遠航吧!
朝著嶄新的世界進發吧!

もしまた終わりが訪れたとしても
君に届けたい
この長い長い旅の
その意味を
希望を繋ぐため

縱使終結再次降臨,
我也要告訴你,
告訴你這漫長旅途的真諦。
那便是——讓希望,薪火相承。




【合唱】ココロ∞ココロ・キセキ【憂病・祭みん・花たん】

Youtube版本

ココロ・キセキ (心.奇蹟)
作詞:ジュンP、トラボルタP
作曲:ジュンP、トラボルタP
編曲:ジュンP

「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間」
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n」

「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間」

孤独な科学者に作られたロボット
ko do ku na ka ga ku sha ni tsu ku ra re ta ro bo tto
出来栄えを言うなら“奇跡”
de ki ba e wo i u na ra “ki se ki”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
da ke do ma da ta ri na i hi to tsu da ke de ki na i
それは『心』というプログラム
so re wa『ko ko ro』to i u pu ro gu ra mu

被孤獨的科學者做出來的機器人
要榮幸地說就是“奇蹟”
但是這樣還未足夠 還差一個步驟未完成
那就是所謂『心』的程式

「教えてあげたい…人の喜び・悲しみ」
「o shi e te a ge ta i…hi to no yo ro ko bi・ka na shi mi」
奇跡の科学者は願う
ki se ki no ka ga ku sha wa ne ga u
苦悩は続き 時だけが過ぎてゆく
ku no u wa tsu zu ki to ki da ke ga su gi te yu ku
置き去りの歌声とこの『心』
o ki za ri no u ta go e to ko no『ko ko ro』

「好想教會妳…人的喜悅‧悲傷」
奇蹟的科學者在許願
苦惱持續下去 只有時間飛快流逝
被放置去的歌聲和這個『心』

「その瞳の中写る僕は
「so no hi to mi no na ka u tsu ru bo ku wa
君にとってどんな存在?」
ki mi ni to tte do n na so n za i?」
彼にとって時間は無限じゃない
ka re ni to tte ji ka n wa mu ge n ja na i
でもカノジョにはまだわからない
de mo ka no jo ni wa ma da wa ka ra na i

「那隻眼中反射出來的我
對妳來說是怎樣的存在?」
對他來說時間並不是無限
但是她還未能了解

―アナタハナゼ泣クノ?
a na ta wa na ze na ku no
―你為甚麼在哭?

フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
彼ハ話シタ 喜ブ事ヲ
ka re wa ha na shi ta yo ro ko bu ko to wo
フシギ ココロ ココロ フシギ
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
彼ハ話シタ 悲シム事ヲ
ka re wa ha na shi ta ka na shi mi ko to wo
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fu shi gi ko ko ro ko ko ro fu shi gi
私ノ理解ヲ超エテイル・・・
wa ta shi no ri ka i wo cho u e te i ru・・・

不思議 心 心 不思議
他告訴我知 喜悅的事情
不思議 心 心 不思議
他告訴我知 悲傷的事情
不思議 心 心 無限
超越了我的理解程度…

「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n
三度目はまだない…三度目はまだ…」
sa n do me wa ma da na i…sa n do me wa ma da

「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間
第三個奇蹟還未發生…第三個還未」

…メッセージヲ… 受信シマス…
…me sse ーji wo… ju shi n shi ma su…
…! …発信元ハ… 未来ノ…
…! …ha sshi n mo to wa… mi ra i no…
…ワタシ…?!
…wa ta shi…?!

…收到 MESSAGE…
…發送者是未來的…
…我…?!

幾百の時を越えて届いたメッセージ
ki hya ku no to ki wo ko e te to do i ta me sseーji
未来の天使からの『ココロ』からの歌声
mi ra i no te n shi ka ra no『ko ko ro』ka ra no u ta go e

穿越幾百年的時間所傳到的MESSAGE
由未來的天使從『心』發出來的歌聲

アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて
a ri ga to u・・・ ko no yo ni wa ta shi wo u n de ku re te
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を
a ri ga to u・・・ i ssho ni su go se ta hi bi wo
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て
a ri ga to u・・・ a na ta ga wa ta shi ni ku re ta su be te
アリガトウ・・・ 永遠に歌う
a ri ga to u・・・ e i e n ni u ta u

謝謝・・・ 讓我誕生到這個世上
謝謝・・・ 一起渡過的日子
謝謝・・・ 您所賜予給我的一切
謝謝・・・ 永遠地歌唱

「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「i chi do me no ki se ki wa ki mi ga u ma re ta ko to
二度目の奇跡は君と過ごせた時間
ni do me no ki se ki wa ki mi to su go se ta ji ka n
三度目の奇跡は未来の君からの『マゴコロ』
sa n do me no ki se ki wa mi ra i no ki mi ka ra no『ma go ko ro』
四度目はいらない四度目はいらないよ」
yo n do me wa i ra na i yo n do me wa i ra na i yo」

「第一個奇蹟是妳誕生於世
第二個奇蹟是和妳一起共渡的時間
第三個奇蹟是從未來的妳的『真心』
第四個不需要 第四個不需要了」

「ありがとう・・・」
「a ri ga to u・・・」

「謝謝・・・」




『存在証明』を歌ってみた【MOCO】

Youtube版本


作詞:挫折P
作曲:挫折P
編曲:挫折P
歌:初音ミク

翻譯:cyataku(不當之處敬請指正)

存在証明

歸途中獨獨兩人
觸手可及的距離
在你身側15厘米
便是我的邊界線

月光照耀的尋常散步道
假裝無事的表情進行著尋常的對話
即便你就像是快要被什麼擊潰了
我也什麼都不會說
所以我也會以不知情的表情
將這對話繼續下去

我是無法拯救你的嗎?

在你停駐不前的時候我該怎樣才能
將心中的話語傳遞給你呢?
在你想要哭泣的時候我該怎樣才能
讓你在我身畔哭泣呢?

夜晚的道路 彼此就在身畔
你的手輕輕碰到了我
沒能就那樣將你的手
抓住的我是如此懊悔

十字路口一如往常的分岔路
在停駐的節拍中時間停止了
無意間回過頭來的你
笑著說道「明天再見」
可我們已經沒有那樣的空閒
即便是我也已經有所察覺

你已經消融而去了

還剩15厘米的距離太過遙遠
我彷彿就要失去你了
好想見你好想和你說話好難過
卻什麼也做不到只好哭了出來

等到了明天我一定又會
裝作你根本就不算什麼
一定能為自己掛上笑臉
你愈是微笑便愈顯寂寞

我的話就是不需要你的嗎?

你曾經對我說過的話語
「我能夠成為誰的力量嗎」
那個解答不能是“我”嗎
我只是想留在你身邊而已

在你停駐不前的時候我該怎樣才能
將心中的話語傳遞給你呢?
在你想要哭泣的時候我該怎樣才能
讓你在我身畔哭泣呢?

我能成為你的容身之所嗎?

以你的存在為必要的人
就在這裡啊 請你注意到吧

我會一直在這裡以不變的聲音
不斷呼喊直到這聲音傳達給你




【バル】「トップシークレット」を歌ってみた。

Youtube版本

作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
歌:初音ミク

翻譯:Birpig/バーピッグ (a050107231)

最高機密

舉例說如果像蘋果這樣
甜美又清脆但背後卻藏著毒藥
想隱藏住的是不值一提的東西
那誰會嘲笑這樣的我呢

因緊繫著小小的虛榮 恭維與言語欺騙
所以只能繼續說著謊(😉

如紅色的蘋果般
因受到甜美的誘惑而落淚
而長遠的後悔的前方
會存在著什麼嗎?

不管是太陽、海洋 接吻或是未來
連想像都是不被允許的嗎?
傾聽著恐懼著看不見的敵人
令我感到作嘔啊

即使一次兩次被擊垮
我一定也能不在乎地再次說著謊吧

在在耀眼的白光照射下
便會便隨著黑影產生
小小的秘密被美化後
會有什麼改變嗎?

被鮮紅的謊言所纏繞著
又再次泛著些許的淚光
即使背負著深沉的債與罪
我也不會放棄的

我深愛的雖然不是什麼了不起的東西
僅是將手中所緊握的、映入眼簾的全部接受
即便因什麼謊言而受到傷害
我仍會守護欲守護之物

想守護的是 我珍惜的寶物
無論被任何人嘲笑 我都會堅守住它




上面這幾首是我滿喜歡的曲子,希望各位也喜歡囉

音樂連結網址有供MP3下載,請各位自取自用!

下面再附上一篇短篇漫畫,以免有人說我敷衍了事,我很認真了喔(逃

對了,這次的分享物是友少的小鳩本,放在老地方歡迎各位取用!































我幹嘛貼白紙啊我(戴墨鏡



OH團長報    OH宣傳部     ROC視角
滷報       小人物日記     §每日穆絲刻§
Gothic      無派包紳士報    TOHUS專刊
嘴砲報      多里斯繪報     eROC Lotto
螺旋王隨想    [T_T]        羊羹之Fashion報
民報       RJJ繪報