[Indonesian Translation Project] Update
Bond Guevara
Pagi tadi saat saya mengecek email untuk tugas kuliah saya, saya mendapat informasi ini. Email ini sudah dikirim pada tanggal 8 Oktober pukul 11 malam.
Entah saya tekan apa di tablet saya, email ini sudah ada di draft. Apa boleh buat. Email ini sudah saya teruskan ke email Pres kita arale, semoga beliau dapat melihatnya juga.
Desktop Fullscreen
Klik untuk memperbesar
Pagi itu juga, saya segera membalas email tersebut.
Klik untuk memperbesar
Semoga balasan email ini dapat segera dijawab oleh mereka, sehingga proyek ini dapat segera berjalan.
Seandainya proyek penerjemahan dalam bahasa Indonesia ini berjalan, saya tentu tidak akan sendirian dalam menerjemahkan eRep yang dapat kita bilang begitu kompleks (walaupun sebagian bilang kekompleksan itu telah hilang). Saya akan membutuhkan sejumlah relawan untuk ikut membantu saya dalam menerjemahkan game ini seandainya mimin tidak memberi kita dengan harapan palsu dan proyek ini benar-benar berjalan. Saya akan segera menyampaikannya sesegera mungkin setelah proyek ini benar-benar telah deal.
Update: Jam 11 malam ini, beliau kembali membalas email yang sudah saya sampaikan. Intinya, kita ditugaskan untuk menerjemahkan sebanyak 15 ribu kata lebih atau sekitar 20 halaman gdocs. Dengan demikian, setelah file yang akan diterjemahkan dikirim oleh beliau, saya dengan resmi membuka proyek ini dengan mulai menerima sukarelawan-sukarelawan yang siap dan sedia untuk ikut membantu saya menerjemahkan eRepublik ini yang kesempatannya sudah dibuka lebar-lebar.
Sekian dan terima kasih.
Regards,
Bond Guevara
Comments
PERTAMAXXX
ikutan donk
English please, so i can read too. (:
mantap kk . ikutan dong, biar bahasa nya agak 4l4y dikit githuu 😛
gw siap bantu, PM aja kalo udah siap jalan
btw OOT dikit, ni Reza Pahlevi anak UGM bkn sih ?
ilmimi : bukan, gw anak UNSRI.... hahaha
solid fighters: dont worry, i'll translate this article, but I don't have much spare time. Maybe after dc I'll translate it.
I'd like to help but still have a doubt about the mechanism.
you should make one, mate!
ilmimi : bukan, gw anak UNSRI.... hahaha
=======
waw hati2 ketemu saya nanti di sana : P
btw saya siap dan sedia untuk membantu proyek ini, seperti apa yang saya jelaskan di IRC semalam
\ o /
Masukin nama ane ya X D
siap bantu o7
/me siap bantu ngetranslate 🙂
oke lah kalo begitu, 100 word kayanya bisa-bisa aja
ane siap menjadi sukarelawan untuk ikut membantu ente menerjemahkan eRepublik ini o>
Gullivers
50
Gullivers Day 1,786, 16:38
8h 8m ago
Masukin nama ane ya X D
============================================
Masukin nama ane juga 2x
Sekedar saran. Game ini banyak modul dan page nya. Pembagian bisa dibuat seperti ini.
- Modul umum (Kata2 yang ada di page yang bersifat umum. Contoh : My Places, War, Market, etc)
- Modul War
- Modul My Places
- Modul Home
- Modul etc...
Tiap-tiap modul ada sub modul pula. Itu bisa dibagi juga jika memang terlalu banyak part yang bisa di translate. Setelah itu... Mari kita rapatkan. Leader Project ini adalah Bond Guevara... Are You Ready?
hehehe... /me ready to support. Call me.
bantu-bantu sebisanya, demi eAnak eCucu kita di eMasa yang akan datang
@Altalis : bagus juga usulannya. tapi satu hal yang tetap mesti dicatat, walau pun sudah dibagi tugas, tetap mereka harus tetap memperhatikan yang lainnya, turut mengoreksi terjemahan yang lain, dsb.. kita butuh terjemahan yang akurat, nyaman, dan enak dibaca, sebab ada sebagian orang yang lebih nyaman menggunakan English ketimbang bahasa.
untuk strategi biar saya yg atur, wkekekekek
ikut bantu kalo boleh
sini gw bantuin om.. kirimin aja via PM yah, nanti kita PM-PMan masalah hasil translasi :3
siap menikmati 😛
ane siap bantu ndan 🙂
pm aje 🙂
/me sibuk hehehe
*calon dapat award moci
wew Reza Pahlevi..
kayak pernah denger nama itu deh..
😮
reza pahlevi yang almuni smp 1 mhy itu bukan y?
btw voted + supported
gw ikuta dong...