[FROM GOVERNMENT] Thank you France!
Catone
I, Catone, on behalf of the Italian people, thank the French government and the French people.
Without their help we would not have regained Sardinia.
Without their help Spain and some Theocratics would continue to laugh.
With their help we now can work on defence.
Thanks dear French!
Together to continue to be invincible
The eItalian President
Catone
Io, Catone, a nome del popolo italiano, ringrazio il governo e il popolo francese.
Senza il loro aiuto non avremmo recuperato la Sardegna.
Senza il loro aiuto la Spagna e alcuni Theocratics avrebbero continuato a ridere.
Con il loro aiuto ora possiamo lavorare sulla difesa.
Grazie cari francesi!
Insieme per continuare ad essere invincibile.
Il presidente
catone
Comments
Votato
votato
Come non unirsi ai ringraziamenti verso gli alleati per aver liberato un pezzo d'Italia? Grazie Francia e Grazie Francesi.
Votato, Vive le France!
votato!!! bravo catone
Allons enfants de la patrie...le jour de gloire est arriveeee 😃
ahahahahahahahahahaha
merci France
Thx Thx Thx !
Grazie!
PEACE AT HOME
PEACE AT WORLD
Don't forget Brazil and the others allies
Magari se l'articolo fosse publicato in Francia , lo leggerebbero anche i francesi.
Great job France!
we don't forget the other allies 🙂
France,Italy,Brazil,Portugal and all allies,united in a real great ally.
PEACE AT HOME
PEACE AT WORLD
grazie francia
Votato, Vive le France!
Merci, France!
Merci beacoup, nos amis 🙂
(je ne parle pas bien le français, je suis desolèe)
Vive la France!
Grats!
merci France.
merci aussi a tous les alliès (come cazzo se scrive)
"Insieme per continuare ad essere invincibile"
Lo sai vero? che per essere definiti invincibili bisogna non perdere mai.
Merci frères français.
Siamo invincibili in un modo particolare noi...
"Andiam, andiam, andiamo a rosicar..."
PEACE AT HOME
PEACE AT WORLD!!
It was an honnor to help Italy !
France and Italy, always sisters !
(droopy32, President of eFrance)
"Siamo invincibili in un modo particolare noi."
Ma si che siete speciali voi (semicit)
We were there as you would have been for us!
(Jack_Statique, Chief of Staff of the French Army)
Hi guys,
thanks for this nice article. I just published an article in France to inform our citizens (and translate 😁).
It's there :
http://www.erepublik.com/en/article/message-du-gouvernement-italien-783035/1/all
(Niouton, spokesman of the French government)
Oops, sorry that was me of course 😁
Thank's all Allies! 😉
Grazie!
Merci.
Well it was a pleasure to help our italian friends
Stra-votato! Thanks!
Italy and France together, my friends ! 😉
Lyne, french MoD.
votato e grazie 🙂
For this victry will give you carla bruni, have fun! 😛
And we'll give you Sarkozy 😃
*victory
no thanks, we have already berlusconi, the new king of universe 😛
Yeah 🙂
PEACE AT HOME
PEACE AT WORLD
Bravi ragazzi 😛
merci!!!
grazia francia nobile!
Thanks for your help past time, it was a pleasure for us to help you this time.
Miss eFrance Spring 2009
😉
grazie francesi, rimangio le parole brutte che ho detto nei vostri confronti... questo gesto è ammirevole... òò vvb
You're welcome, and, Giovanni, it'es perfect 😉 (in France, in speed writing, "beaucoup" can become "beacoup" 😁 😉).