[EN/JP] SPECIAL OF MADAO IN TOHOKU! / マダオスペシャル IN 東北
Madao Hasegawa
(中文版稍後發佈)
皆さん、こんにちは、読み無理新聞です。
YOMIMURI News: greeting for everyone,
今日はマダオのスペシャルエディションです。
Today is special edition for MADAO.
マダオは、“まるでだめなおっさん”の略語で、
MADAO means "like a spoiled middle-aged men",
あの…この人は全然ダメの意味がありますけど、
before, he is a Useless people,
普段は大体この感じです。
homeless and sleep in park,
お金が全くないだ。
and he still very poor.
でも、選挙前の数日、彼は真面目モードに戻ります。
But a few days before the election,
he returns to the serious-mode.
He want to get rid of the past.
(ビックリしている人達
People are surprised)
希望を忘れず、毎日楽しく、
ニホンのために、帝國太陽党のために、東北に私を応援してください!
共にいい世界が作ります!
he need your support and makes a funny for us!
Vote for eJAPAN! Vote for Imperial Sun Party!
AND VOTE FOR ME IN TOHOKU!
THANKS EVERYONE!
I'm ready!
Comments
[removed]
碇司令,你好。
when will MADAO blossom?
自分を「日本人」と主張する中国人を始めとする外人が続出中なのだ
興味深い 😃
帝国太陽党の為に頑張れ
voted
You have my fully support in the election. Hope that we can cooperate more in the future 😃
GO ISP!
Good luck to the Imperial Sun Party.
Epic story. V+S.
Good luck.
応援します。
加油!
この老人は何か言いました。
Good luck!