[CP]JaSKO

Day 2,323, 00:03 Published in Japan Japan by Geezus
eJapan Friends!
and people around the eWorld!





We are happy to announce the birth of JaSKo!
This is an alliance which already existed in our hearts.
An association that does not create for a greater profit, not for more bonuses or for obtaining more money.
We want to seal an old friendship this way.

We declare, that the two countries are inseparable!
We declare that we don't allow that the storms of history carried away by each other's side!

Our ultimate goal is to create a larger alliance, which is not supported wars of conquest, but dedicates itself for save the liberty of our members.

So the time has come that this old dream come true.

Long live Japan and South Korea friendship!
Long live the JaSKo!




이 자리를 빌어 JaSKo의 탄생을 알릴 수 있다는 것에 대해 참 감사하게 생각하고 있습니다.
이 연합은 이미 우리 마음속에 이미 존재하고 있었습니다만, 이번 공식적인 출범을 통해 두 국가간의 우정을 더욱 완고히 하고자 연합 결성을 결정하게 되었습니다.
우리의 연합은 자원 보너스나 돈을 위하여 존재하지 않습니다.
오직, 한국과 일본의 오랜 우정을 견고하게 만들기 위함입니다.

한국과 일본 양국은 땔레야 땔 수 없는 관계이며
그 어떠한 풍파가 닥쳐오더라도, 양국 사이의 관계에 영향을 주지 못할것이라 감히 선언합니다!

우리의 궁극적인 목표는, 정복전쟁에 목표를 두지 않고, 오직 소속국의 자유와 해방을 위한 더 큰 연합을 창설하는것입니다.

그리고 이 시간, 이 오래된 꿈을 실현할 때가 도래하였습니다!

한국과 일본의 우정을 위하여!
JaSKo를 위하여!




Siamo felici di annunciarvi la nascita di JaSKo!
Questa è una alleanza che già esiste nei nostri cuori!
Una unione che non è stata creata per convenienza, nemmeno per avere più bonus o per avere più soldi.
Vogliamo suggellare in questo modo una vecchia amicizia.

Dichiariamo che i nostri paesi sono inseparabili!
Dichiariamo che non vogliamo che le tempesta della storia ci separi!

Il nostro fine è quello di creare una alleanza che non ha per scopo quello di supportare guerre di conquista, ma che si dedichi alla protezione della libertà dei suoi membri.

Così è arrivato il momento di realizzare questo sogno.

Lunga vita all’amicizia tra Giappone e Corea del Sud!
Lunga vita a JaSKO!





Estamos felizes em anunciar o nascimento da JaSKo
isso é uma aliança que ja existia em nossos corações.
uma associação que não foi criada em busca de grandes lucros, ou maiores bonus, ou formas novas de obter mais dinheiro
nos queremos selar uma amizade antiga dessa forma.

Nós declaramos que os dois países são inseparaveis!
Nós declaramos que não permitimos que a tempestade da historia nos leve, quando estamos lado-a-lado!

Nosso objetivo final é criar uma aliança ainda maior, a qual nao permitira guerras de conquista, e sim declarar ajuda para salvar a liberdade dos nossos membros.

então o tempo chegou, e esse sonho antigo sera realizado.

Vida Longa a amizade do Japão e Coreia do sul!
Vida longa ao JaSKo!

Good luck to us! Glory to JaSKo!




Örömmel jelentjük be a JaSKo megszületését!
Ez egy szövetség ami régóta létezik a szívünkben.
Egy szövetség amit nem a nagyobb haszonért hozunk létre, nem több bónusz vagy pénz megszerzése a cél.
Egy régi barátságot szeretnénk íly modon megpecsételni.

Kinyílvánítjuk, hogy országaink elválaszthatatlanok!
Kinyílvánítjuk, hogy nem hagyjuk, hogy a történelem viharai elsodorjanak minket egymás mellől!

Végső célunk egy nagyobb szövetség megalkotása, ami nem nem támogat hódító háborúkat, de minden erejével kiáll tagjainak szabadságáért.

Elérkezett hát az idő, hogy ezt a régi álmot valóra váltsuk.

Éljen sokáig Japán és Dél-Korea barátsága!
Éljen sokáig a JaSKo!


I want this article to be publish in several languages​​, thank you in advance for any translation!

Thank you for your attention!
Geezus
JUSTICE FOR JAPAN!
vote+sub!