[Art inside #1] William Makepeace Thackeray - "Vanity Fair" [RU/EN]
Pushistiy
Scroll down for English version.
Желание писать не утихает, тем много, но всегда хочется иметь какую-то систему, небольшой план. И вот он возник и маячит передо мной - на страницах FuzzyLogic я буду знакомить вас с теми или иными культурными объектами, которые так или иначе меня зацепили, когда бы то ни было, 10 лет или вчера.
"С чего бы начать?" - задумчиво бормотал я себе, шевеля ушами и почёсывая нос, когда взгляд мой упал на пару красавиц, перепрочитанных мной с полгода назад:
Так уж вышло, что в нашем убогом городишке книги особым спросом не пользуются и полное собрание сочинений Теккерея (12 красивых зелёных томиков) досталось мне всего лишь за 35 рублей. Впоследствии оно было успешно освоено и роздано, но "Ярмарка тщеславия" запомнилась надолго.
Многие романы того времени издавались не цельной книгой а различных журналах, на протяжении многих месяцев, я думаю многие помнят подшивки "Роман-газеты" или таких журналов как "Нева" и "Юность". Собственно говоря "Ярмарка тщеславия" идеально вписывалась в подобный формат, к середине книги Теккерей понятия не имел когда и как он её закончит, из под его пера выходило что-то среднее между французским моралите и бразильским сериалом.
Сам роман имеет небольшой подзаголовок "A Novel without a hero", и верно, нельзя назвать героиней авантюристку Беки Шарп (гореть Божене в аду, такой образ испохабила), бедную Эмилию Седли и уж тем более растяпу Доббина. Многие из глав "Ярмарки" могут, с небольшими пояснениями, быть вполне самостоятельными рассказами в духе Диккенса: "Как прожить год не имея за душой ни гроша", Между Лондоном и Чаттемом" и многие другие.
Настоятельно рекомендую к прочтению, более того, на языке оригинала! Огромное спасибо переводчикам за моё счастливое детство, но прочитав неадаптированное английское издание, я понял, как легко теряется львиная доля шарма определённых книг при переводе.
My graphomania continues unabated, but I always want to have a plan, which I can use. And now I finally got new idea - I'll use new FuzzyLogic publications I will show you with some cultural objects, like books, musicians or movies that I'm found of.
"Where I must start?", that was the question, and then I saw these two beauties, that was bought a half of a year ago:
In our severe city, named Chelyabinsk, reading isn't popular, so I bought full collection of Thackeray works for 35 RUR - that was like 1.5$
Then I carefully read it, with pleasure and joy. And the most pleasant book was "Vanity fair".
Many interesting novels in XIV-XX century was published in different magazines, in Russia we had "Roman-Gazeta", or "Neva" and "Junost'". "Vanity fair"'s composition was ideal for such format - when it was halfly done - author haven't known how and when it would end. It was something between moralite and brazilian soap opera.
This novel has a little subtitle - "A Novel without a hero", and that's true, neither Becky Sharp, nor Amelia Sedley can be a "hero". The only one who could is Dobbin, but even he isn't, that's just a bunch of "non-heroic characters" plus long list of good or bad situations they are involved in. Many chapters of "Vanity Fair" could be read like short stories - "How to live well on Nothing a Year", "Between London and Chatham" and many others.
I'm really sorry for my english, espescially for my awfull grammar. I hope this won't prevent you from reading this ^__^
Comments
first
пушистый батат тебе
люто за!)
а меня так и не заставил прочитать..)
Замечательно.
Спасибо, очень приятно было прочитать такую статью
продолжай vs
я думаю, послезавтра будет музыкальный выпуск..🙂
great Job! Keep doing the bilingual versions! makes it easier for those who chose Russia but only speak speak English! Great Job!