[Anketa1] JEZIK - problem JATa
lordbonislav
Malopry napisah ovaj članak i izbrisa mi se. Pišem opet:
Piši kao što govoriš a čitaj kao što je napisano. - Osnovno pravilo našeg pravopisa. Ali da li je to tako i da li je to dobro?
Vuk Stefanović Karadžić - čuvao je ovce pa je izvršio veliku ali ne i toliko dobru reformu našeg jezika. Da ne ulazim u detalje (a ima nekoliko gryšaka) govoriću o glasu JAT.
Slovo jat (Ѣ), koje ja obeležavam sa ipsilon (Y), je imalo glasovnu vrydnost izmyđu E i I. Vrymenom je zamynjeno raznim glasovima. U srpskohrvatskom jeziku (kojim govori 20 miliona ljudi - Srbi, Hrvati, Crnogorci i Bosanci) je jat pryšao u E, (I)JE i I tako da mi danas imamo Ekavicu, (I)JEkavicu i Ikavicu (mi nismo jedini sa ovim problemom - Bugari govore JAkavski i Ekavski a osnovna razlika izmyđu ruskog i ukrainskog jeste što Rusi govore JEkavski a Ukrainci Ikavski).
Politika na Blkanu: JEDNA DRŽAVA = JEDAN JEZIK.
U svytu to nije tako. Engleski se govori u Britaniji, SAD-u, Australiji, Novim Zelandu i mnogim bivšim kolonijama Britanije. Nemački se govori u Nemačkoj, Austriji i Švajcarskoj. Španki se govori u Španiji, Meksiku, Argenitini, Peruu, Boliviji, Ekvadoru, Venecueli, Čileu, Urugvaju, Paragvaju... Portugalski se govori u Portugalu i Brazilu...
Mi razumemo srpski, hrvatski, crnogorski i bosanski (bošnjački) - a to je sve jedan te isti jezik - srpskohrvatski (jugoslavijski ako mogu tako da se izrazim).
Ja kažem "z drvima" a pišem "s drvima" i kažem "gracki" a pišem "gradski"...
Mnogi narodi pišu po tradiciji a čitaju kako im je najlakpše. Kineski mandarinksi svi Kinezi pišu isto ali zavisno od meste gde žive različito govore. U ruskom (ko ga bolje zna) se mnogo piše po tradiciji a čita zavisno od čoveka. Rusi imaju akanje, ekanje, okanje... A svy to pišu isto. Evo po engleski se piše can't - Britanci čitaju KANT a Amerikanci KENT... itd.
Zašto ne bismo svi pisali isto a govorili kako hoćemo?
Crnogorski jezik? Meni je to, iskreno, smyješno iako sam Crnogorac. Nije problem - pišite kako hoćete - razumyću. Ali budimo realni! Zašto ne bismo svi pisali isto?
prYdsYdnik = prEdsEdnik, prijedsednik, priješjednik
Da se vratimo na suštinu ovog članka.
KAKO DA PIŠEM?
1. LETO; NISAM
2. LJETO; NIJESAM
3. LYTO; NYSAM
?
Ostavite u komentar broj (1,2,3) i rezultat (koji će vyrovatno biti dvojaka) ću prihvatiti. A neka to učini i vlast eCG - te neka u svojim novinama piše latinicom ili ćirilicom sa 30 a ne sa 33 slova.
Ne želim da dignem veliku frku a mislim da hoću. I ne želim nikoga da uvrydim a ako to učinim, prijavite mi ovaj članak pošto ionako ima velike veze sa RL. Želim ovim člankom pomirenje pod jednom idejom a dobiće se rasulo...
I sve to zbog jednog slova, slova JAT - Ѣ !
REZULTAT:
2 glasa za prvi prydlog
2 glasa za drugi prydlog
0 glasova za treći prydlog
3 glasa za kombinaciju 1. i 2. prydloga: LJETO; NISAM;
kraj.
lordbonislav
Comments
1.
1.
mislim da je slovo JOT, a ne JAT, jotovanje i tako to
a sto se tice jezika...pa sad...isto kao sto svaki skup drugara ima neke svoje fore, sleng, naglasak za neke rijeci, zejebancije itd, tako se i regioni i drzave razlikuju...dobro ili ne, pojma nemam,
al se cijepam od smijeha ovima Zone Zamfirsko nišlijama ovđe 😃
2.
E sad to ovisi o tome koji je službeni jezik u Crnoj Gori.
U mom kraju se koristi ekavica, samo sa onim nategnutim slavonskim/moslavačkim naglaskom i mnogim domaćim riječima. Tako da je meni ekavica prilično lijep govor. Nikad nisam volio ono razlikovanje ije/je u gramatici, lakše je samo reći e i gotovo.
No koristim ijekavicu jer je to službeni govor u Hrvatskoj koji se uči u školama i njega svi razumiju. Kako bi se samo Hrvati međusobno razumjeli kad bi Slavonac pričao na svom, a Dalmatinac na svom? Vjeruj mi ne ide.
I slažem se da i Hrvati i Srbi i Bosanci i Crnogorci govore istim jezikom. Razlika je više pokrajinska, ne može se reći da je ekavica srpska, a ijekavica hrvatska ili nečija druga kad sva 4 naroda govore njima. Isto tako se ne može reći da je taj isti jezik kojim svi govorimo srpski ili hrvatski.
No ako se u Crnoj Gori govori ijekavica, zašto bi koristili ekavicu? Zato što to Srbi smatraju službenim? Ako je ijekavica službeni crnogorski jezik, onda se ona valjda koristi zato što najveći dio Crnogoraca priča njom. A na ekavici se ustraje iz političkih razloga (Srbi smatraju vaš jezik srpskim dijalektom, no ekavica je službena kod Srba).
I na kraju smo ostali na tome - politici.
2.
Ljeto;nisam
@k.nikola svaka cast samo tako je pravilno po ijekavskom ovo nijesam se zgrozavam kad vidim, a sto se tice ovog Y ili ti jat pa kako onda pisi ko sto govoris, citaj ko sto pises kako ces to da citas, sta to pricas bolan ????
k.nikola x2 : D
k.nikola x3