《ACG推坑報》這次是安全的創刊號
eliteark
聽說erep報紙管制的很嚴重,先隨手丟個台灣匯市資訊:
Republic of China (Taiwan) (New countries) :
1 TWD = 0.05, 1 = 30.779 TWD
sprea
😛35.02%, population(679)
================煙霧彈放完,讓我們繼續關心扁..(誤================
既然是創刊號,首先為大家介紹一下報紙看板娘
各位讀者可以看到左上角就是傳說中的草日月希洽
目前手中有34張不同的希洽的可愛臉像,也許下次就會看到希洽另一種表情
順帶一提,圖片自然是從網路抓下來的,個人並沒有版權
不過還是要放一下創作主的網頁 連結在此
再來聊一下將來主題
姆..其實標題已經寫很明了,這是篇計劃推讀者入 Anime Comic Game 之坑的報紙
雖然個人於ACG中涉入尚淺,但仍有好多好作品想讓眾人一起入坑
Game的部分由於過去大多接觸線上遊戲,實在是沒有介紹的價值
所以將著重在 Anime 和 Comic 的推廣。
最後就是最頭痛的問題了
無頭雞對於報紙的強勢管制讓人感到棘手
這樣強烈的箝制資訊交流實在有違一個社交型網頁遊戲的宗旨
可惜人在屋簷下不得不低頭,可以的話還想請有經驗的老編輯們傳授幾招迴避法門
那麼這次的創刊號就在此告一段落
....標題是指創刊號比較安全,無舉報風險?
不不,那是指各位安全的迴避了一次落坑危機 (′˙ω˙`)
最後送上C_CHAT版的高手製作入版ANSI圖
=======================================================================
「ZIQQ 全民亂講」媒體聯盟
《e寶鳥週刊》 | 《The Formosa Walker》
《J評論》 | 《Sunshine in Tainan》 | 《The Taiwan Times》
《小點台灣報》 | 《老徐觀點》 | 《更生日報》
《芒果日報》 | 《指引時代》 | 《藍星週報》
Comments
S+V 整個好PTT阿
v+s
v+s
聽說每次出報混入一些e世界資料就好?
@niconico
混入資料的多寡也是個煩惱
總之還是感謝你的idea
草日月「希」洽?
希洽正解
順著諧音讓新注音打下去沒特地修改的疏失
花蘿~
V+S
vs XDDD
西恰正式進軍erep!諸君當心啦!
花蘿的形象圖是這個唷
花蘿
這報紙名字好酷
有沒有裏版 (WhyNotOGC) ?
Good!
ADD OIL!!!
@waddler
這種拯救erep全世界的重責大任就交給你了...
哈哈,erep現在有部落格化的趨勢...
简体人路过……
@inhorw
小丑:高譚市需要更多的娛樂..
@aynj1
雖然看台灣報喜歡看正體,不過自己發報看到簡繁讀者都很高興
v (^ω^) 不過要小心這類報紙被admin看到可能會被刪....
我的已經被刪光了....
放心,沒人舉報就不會有事
怪叔叔的報紙為何會被刪???
我記得都是在討論erep裡的事情啊...
可以去抗議嗎= =
記得只有一篇推娃不是
可以發ticket過去抗議,不過我想會處理很久...
其實個人比起簡體更喜歡繁體啦,只是這邊用繁體的話,很多軟體或者通訊工具都會有各種不適……我的索愛發短訊給人就是亂碼……嗚
還好啦, 無頭雞看不懂中文, 只要中文玩家不要無聊亂舉報, 應該沒問題
用英文寫時就要小心了
all hail acg
最近在看老動漫
頗有意思 比起新番那些moe moe chu 好的要多
@vladimir linev
最近中文報災情頗大的
@sailosha
舊番都是時代的眼淚啊,能新番全追的人胃口要很好