アサガオの散る頃に

Day 3,036, 20:11 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by Fumitsuki

跟上一首不一樣,這首我並沒有想唱的意思
但是很好聽,所以請大家好好聽

nameless.ver

蝉時雨(せみしぐれ)が僕(ぼく)の心(こころ)に冷(つめ)たく響(ひび)く
se mi shi gu re ga bo ku no ko ko ro ni tsu me ta ku hi bi ku
太陽(たいよう)を濡(ぬ)らして
ta i yo u wo mu ra shi te
ねぇ ずっと今(いま)が茜色(あかねいろ)で染(そ)まり続(つづ)ければ
nee zutto i ma ga a ka ne i ro de so ma ri tsu zsu ke re ba
夕(ゆう)も幸(しあわ)せだろう
yuu mo shi a wa se da rou


夏(なつ)が意地(いじ)を張(は)るほど汗(あせ)ばんでゆく
na tsu ga i ji wo ha ru ho do a se ban de yu ku
この手(て)じゃ君(きみ)を繋(つな)ぎ止(と)めておけない
ko no te ja ki mi wo tsu na gi to me te o ke na i
あぁ 夜(よる)には消(き)えてしまうの
aa yo ru ni ha ki e te shi ma u no
恋(こい)によく似(に)たアサガオ(あさがお)の散(ち)る頃(ころ)に
ko i ni yo ku ni ta a se ga o no chi ru ko ro ni



胸(むね)の奥(おく)が痛(いた)い 痛(いた)いよ
mu ne no o ku ga i ta i i ta i yo
こんなにも距離(きょり)を感(かん)じているの
ko n na ni mo kyo ri wo kan ji te i ro no
ねぇ 愛(あい)は哀(あい)で それは土用波(どようなみ)のように
nee a i ha a i de so re wa do yo u na mi no yo u ni
僕(ぼく)の声(こえ)を揺(ゆ)らしてた
bo ku no ko e wo yu ra shi te ta


海(うみ)を抱(だ)く夏鳥(なつとり)が再(ふたた)び南(みなみ)へ
u mi wa da ku na tsu to ri ga fu ta ta bi mi na mi he
飛(と)び去(さ)るのを見(み)てることしか出来(でき)ない
to bi sa ru no wo mi te ru ko to shi ka de ki na i
あぁ 季節(きせつ)は移(うつ)りゆくもの
aa ki se tsu ha u tsu ri yu ku mo no


夏(なつ)が終(お)わる前(まえ)に綺麗(きれい)な空(そら)へと
na tsu ga o wa ru ma e ni ki re i na so ra he to
暮(く)れた哀(かな)しみを投(な)げ捨(す)ててしまおう
ku re ta ka na shi mi wo na ge su te te shi ma o u
あぁ 夜(よる)には深(ふか)い涼風(すずかぜ)が
aa yo ru ni ha fu ka i su zu ka ze ga
涙(なみだ)をくれたアサガオ(あさがお)の散(ち)る頃(ころ)に
na mi da wo ku re ta a se ga o no chi ru ko ro ni