造花の距離感

Day 2,168, 08:32 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by Fumitsuki
【のぶなが】造花の距離感 うたってみた

不安定な想像に この手で触れてみる
試着以這雙手去觸碰那不安定的想像
Fuantei na sōzō ni kono te de furete miru
失くしたものはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
我失去了的事物是什麼來着呢  好痛 好痛 好痛
nakushi ta mono wa nan dakke itai itai itai

誰かの最愛に なれずに枯れていく
無法成為任何人的最愛而枯竭淍零
dare ka no ichiban ni nare zu ni kare te iku
欲しいものはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
我想要的是什麼來着呢  好痛 好痛 好痛
hoshii mono wa nan dakke itai itai itai

生きたくも 死にたくもないの 透明に溺れて
不想活下去 亦不想死去呢 沉溺於透明之中
iki ta kumo shini taku mo nai no tōmei ni obore te
テノヒラに余るほどの この悲しみを捨てたい
想要捨棄那份無所適從的悲傷
tenohira ni amaru hodo no kono kanashi mi o sute tai
生きたくも 死にたくもないの 哀しみが零れて
不想活下去 亦不想死去呢 流露出陣陣哀痛
iki ta kumo shi ni taku mo nai no kanashi mi ga kobore te
テノヒラに余るほどの この悲しみを忘れたい 
想要忘記那份無可適從的悲傷
tenohira ni amaru hodo no kono kanashimi o wasure tai

曖昧な感情に 委ねて壊れていく
委身於曖昧的感情而逐漸腐朽
aimai na kanjō ni yudane te koware te iku
本当のココロはなんだっけ 痛い 痛い 痛い
真正的心靈是怎樣來着呢 好痛 好痛 好痛
hontō no kokoro wa nan dakke itai itai itai

想いも届かず 願いは溶けていった
思念亦無法傳達得到 願望不斷溶化
omoi mo todoka zu negai wa toke te itta
欲しいものを失って 痛い 痛い 痛い 
失去想得到的事物    好痛 好痛 好痛
hoshii mono o ushi natte itai itai itai

痛いよ
好痛啊
itai yo

「どうして生きてるの」 ねぇ 
「我是為何而活呢」 吶
'dōshite ikiteru no' nē
分からないよ
我不知道啊
wakara nai yo

悲しみも苦しみも全部 失くしてしまいたい
悲傷也好痛苦也好一切 想要消除掉呢
kanashi mi mo kurushimi mo zenbu nakushi te shimai tai
言の葉に溺れていくから息さえ出来なくて
因為沉溺於言語之中就連呼吸亦無法做到
kotonoha ni obore te iku kara iki sae deki naku te

生きたくも死にたくもないの 透明に溺れて
不想活下去亦不想死去呢 沉溺於透明之中
iki taku mo shini taku mo nai no tōmei ni obore te
テノヒラに余るほどの この哀しみを忘れたい
想要捨棄那份無所適從的悲傷
tenohira ni amaru hodo no kono kanashi mi o wasure tai
生きたくも死にたくもないの さよならを忘れて
不想活下去亦不想死去呢 忘卻告別
iki taku mo shini taku mo nai no sayonara o wasure te
透明な歌を歌えるほど 君に愛されていたい
想要如能歌唱出透明的歌那般 被你愛着
tōmei na uta o utaeru hodo kimi ni aisare te i tai