二息步行

Day 2,160, 07:59 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by Fumitsuki

因為最近在試唱所以貼上來了
96貓ver
Gero ver
我唱不出魄力來 TωT)

「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」
( korewa boku no shinka no katei no ichi pe e ji mede su 。)

「這就是我進化過程中的第一頁。」

抱きしめたいから 2本足で歩く
daki shimetaikara ni hon ashi de aruku
一人じゃ寂しいから 君と息するよ
hitori ja sabishi ikara kimi to iki suruyo

因為想要擁抱 便用兩隻腳行走
因為一個人很寂寞 便和你一起呼吸

「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
( nee mama , boku suki na hito ga dekita nda 。)
"おめでとう"
" omedetou "

「吶媽媽,我有了喜歡的人囉。」
"恭喜呀"

会いたいよ
ai taiyo
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?
nee kimi wa imagoro dare no chichi wo sutte iki te ru no ?
言葉はもう覚えたかな?
kotoba wa mou oboe takana ?

好想見你
吶你現在是在吸著誰的乳汁活著的呢?
已經聽得懂別人說什麼了嗎?

「パパ、ママ、ニーナ…」
( papa 、 mama 、 ni na ...)
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
" yoku dekima shita 。 ima sugu iku ne 。"

「把拔、馬麻,嗯啊……」
"很棒喔。我們馬上過去喔。"

あれ?おかしいな…
are ? okashiina ...

咦?好奇怪啊……

君を抱きしめるために浮かせた前足が
kimi wo daki shi merutameni uka seta ma e a shi ga
何故か君を傷つけ始めるんだ
nazeka kimi wo kizutsu ke hajime runda
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ
oboe tateno kotoba datte kimi ni tsuki sasu naifu
切り裂く人生(ライフ)
kiri saku raifu

為了擁抱你而抬起的前腳
為什麼開始傷害起你了呢
剛學會的字句 變成了刺穿你的刀子
被切開的人生(life)

「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を
( jaa atashi ga naifu hanatsu mae no sono kuchi wo
この口で塞いであげましょう」
 kono kuchi de fusai de age mashou )

「那我就將刀子射出方向的那張嘴
 用這張嘴堵起來吧」

相対のチュー
aitai no chu
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
kimi wa ima kara atashi no iki wo sutte iki te ku no
言葉はもう唾液で錆びついた
kotoba wa mou dae ki de sabi tsuita

面對面的一個吻
從現在開始你是吸著我的呼吸活著的
話語已經被唾液弄鏽了

ねえ君は今さら僕の息を吸って
nee kimi wa ima sara boku no iki wo sutte
「大好き」だなんて言ってみせるけど
de( daisuki ) danante itsutte miserukedo
それならもういっそ ボンベのように一生
sorenaramouisso bonbe noyouni isshou
僕が吐く言葉吸って息絶えて
boku ga haku kotoba sutte iki tae te

吶雖然你到現在才吸著我的呼吸
對我說出了「最喜歡妳」什麼的了
但那樣的話就乾脆 像瓦斯桶一樣的過一生
讓你吸著我說出的話停止呼吸


我覺得歌要表達的是這樣