عضوگیری تیم ترجمه سایت

Day 1,949, 09:23 Published in Iran Bosnia and Herzegovina by KraljLicno

یکی بود یکی نبود ؟
به نام او که هر چه حشر(دراینجا خوشحالی) داریم از اوست



همونطور که میدونید از روز 1،873 هست که به صورت رسمی سایت به زبان فارسی روی کار اومد یعنی دقیقا 76 روز از فارسی بودن سایت میگذره و لی از حدود 1 ماه قبل از این تاریخ کار تیم ترجمه ی سایت شروع شد تا بیش از 2700 عبارت (خیعلی خعلی کلمه:پی) رو ترجمه کنند و کدها رو انتقال بدن تا شما و دوستان تازه وارد بدون دردسر و به سادگی به زبان مادریتون بازی کنید ! توی این مدت بعد از فارسی شدن سایت ما 4-5 تا آپدیت رو هم براتون فارسی سازی کردیم از جمله ماموریت مردبرفی ، آپدیت های کریسمس ، آپدیت ورژن جدید نقشه و همچنین آپدیت سیستم جدید جنگیدن !
ترجمه ها همش در کوتاه ترین زمان ممکن انجام شد ، و همیشه سعی کردیم جز 5 کشور اولی باشیم که ترجمه ماموریت ها یا به روز رسانی های جدید رو ارائه میدیم و خدا رو شکر هم موفق بودیم توی این زمینه!
توی این مدت مطمئنا کمی ها و کاستی های فراوونی این ترجمه ها داشته ولی همه سعی کردیم با تمام توان بهترین رو ممکن کنیم !


ولی خب همونطور که الان اکثــــرا میدونید من یکم مشکلات شخصی دارم و وقت نمیکنم به صورت کامل و مثل سابق بازی کنم ، حالا چه برسه به اینکه وقت بذارم واسه ترجمه متون سایت ! و یه جوررایی هم امیر عزیز به خاطر سربازی و گرفتاری های خودش وقت نمیکنه کمک کنه و تقریبا یکه و تنها شدم !
از این رو فقط به سه نفر ، با شرایط زیر نیاز داریم تا تیم جدید رو تشکیل بدیم تا زیر نظر من کارها رو پیش ببرند ! شرایط عبارت اند از :

▲داشتن حداقل تجربه مرحله 40
▲تسلط کامل به زبان انگلیسی و فارسی
▲تسلط کامل به تمام بخش های بازی
▲داشتن مهارت کارکردن با گوگل داکس ( اسناد گوگل)
▲داشتن وقت کافی برای ترجمه ها
▲روزی حداقل 6 ساعت آنلاین بودن
▲داشتن حداقل 18 سال سن :پی



نکته : از این کار نه چیزی نسیبتون میشه ، نه کسی دو روز بعد میگه فلانی فلان کرد! شرکت توی این کار یعنی اینکه از وقت خودتون و زندگی واقعیتون بذارید تا به پیشبرد و گسترش بازی توی ایران کمک کنید ! کسایی که صلاحیت دارن فقط تا ساعت 01:00 روز 1،950 به زمان بازی وقت دارید که نامه بفرستید ، کامنت تو مقاله و اینجور حرفا هم بی فایده هست ! دستتون درد نکنه که رعایت میکنید 🙂



تمام کسانی که شرایط بالا رو دارن ، توی نامه خصوصی به من توضیح بدید اوضاع و احوالتون رو و نهایتا 2-3 نفر انتخاب میکنیم از بهترین ها تا کمک بیشتری بشه و کارا رونق بگیره !


به پایان آمد این دفتر ، ولی حشر همچنان باقیست ...



We work in the dark, to serve the light
We are assassins.Nothing is true
everything is permitted



Majid]Persian Punisher]
Leader of Farsi Translation Team