【百科維新】完成《空戰》頁面的翻譯和增補內容

Day 3,997, 22:38 Published in Republic of China (Taiwan) Republic of China (Taiwan) by J.M.Liang

各位午安,上次提到新的計畫,就是要更新維基百科的內容。這次給計劃特別起了個新名字,就稱作「百科維新」吧!

那麼上次我處理了戰場頁面上的存在許多過期資訊的問題(居然還有醫院這種古老的東西在上面)

當然,在上次發布後,我自己又不斷的修正那篇維基,讓他看起來更簡潔明瞭,有興趣的可以再點進去看,順便幫忙挑錯。

這次我選了同樣重要的空戰來更新。跟上次不一樣的是,這個完全沒有中文頁面,所以基本上就是從頭開始(不過好像比較省事,畢竟不會被前面的框架限制)

很幸運的是還有教育部前陣子發布的全面認識空戰可以做參考,也著實幫了我不少。

經過一個禮拜斷斷續續的維護,算是完成了大部分的內容。
至於為什麼說是大部分,原因是在步兵包這個段落:
The max hit rule introduced during the latest Resource War event (your damage per hit is capped to the highest one done by a citizen belonging to that division on that specific battle) will apply for the new pack. Citizens that purchase the maverick pack will still be able to get the infantry kit pack.

我其實不太懂原文想表達的概念,只能純粹意譯如下:
在特殊活動資源戰爭(暫譯)中的最高打擊規則(你在此活動中的每一擊傷害,將會以該分區中達成最高傷害的公民為上限)將會適用在新的課金包上。購買獨行包(解鎖全區域)的公民仍然可以獲得步兵包。

而我自己也沒有經歷過那個步兵包的時期,這裡可能需要另外請高手前輩來指點,到底這個地方是在說什麼。(我原本有考慮不要放進去,但基於忠實原文的原則,最後還是照譯,只是就有點不明所以的尷尬)

另外如果有人對照原文,應該也會發現我並不只是翻譯原文,在一些適當的地方我也做了額外的註解和舉例,讓全文可以更好理解。畢竟儘管有忠實原文的這條原則,但維基的意義也是要留下可以方便讓後人參考的資訊。

以上大概是這次百科維新的進度報告。
如果任何有誤可以跟我說,或是直接自行上維基修正。
感謝大家,還有感謝最近的各種補助讓我可以快樂回鍋。