The story of a connection [ENG/ESP]

Day 5,266, 17:33 Published in Austria Austria by Yhamilitz the Night Watch




Episode 1: The Sky / Episodio 1: El cielo

It was an afternoon in April where this story begins...
This is a story of 2 souls that were destinated to find each other, in the darkness of the Internet...

She, a cautious soul. A introvert and silent voice that entered to a dark forest. There was no path, or no sunlight that show the open landscape. She was there, looking the sky, for the way to the beach... As the sky dots moved in the direction of the beach. She was there, trusting her instints and searching the Beaches of Tampico.

Then, he was looking at the sky, from the sandy lands of the Rio Grande Valley. He was deteriorated as adversity came to erotionate his heart. He wa slooking to the sky, imagining what could be there without expecting what was going to happen.

The two looking at the sky looking for a signal. Both were looking for a path, and then, the magic began...



There is a leyend in which says that the City of Tampico is protected by Aliens from the Hurricaines / Hay una leyenda que dice que la Ciudad de Tampico es protegida de los Huracanes por los Aliens.

Fue una tarde de abril donde comienza esta historia...
Esta es una historia de 2 almas que estaban destinadas a encontrarse, en la oscuridad de Internet...

Ella, un alma cautelosa. Una voz introvertida y silenciosa que se adentró en un bosque oscuro. No había camino, ni luz del sol que mostrara el paisaje abierto. Ella estaba allí, mirando al cielo, buscando el camino a la playa... Mientras los puntos del cielo se movían en dirección a la playa. Ella estaba allí, confiando en su instinto y buscando en las Playas de Tampico.

Entonces, él estaba mirando al cielo desde las tierras arenosas del Valle del Río Grande. Estaba deteriorado a medida que la adversidad llegaba a erocionar su corazón. Estaba mirando al cielo, imaginando lo que podría haber allá sin esperar lo que iba a pasar.

Los dos mirando al cielo buscando una señal. Ambos buscaban un camino, y entonces, comenzó la magia.



Episode 2: Two Hearts / Episodio 2: 2 Corazones

He was looking at the sky, from the sandy lands of the Rio Grande Valley. he he was worn due
There came a time, where the 2 discover the other's signal. They are not close because they were far away, but when they discovered each other, something happened. That was how the discovery of each other began. He gave the first step, and she responds in the same way... a small bond is created. Since that bond was small. But from that small bond, something began to grow...

That little bond started something that began to grow more and more. Something that left a mark on him.

Afterwards, she had disappeared. Her signal faded, but her presence was there. He felt strange, and he worried that something had happened to her.

However, he had not foreseen what destiny would prepare for him...



Llegó un momento, donde los 2 descubren la señal del otro. No están cerca porque estaban lejos, pero cuando se descubrieron, algo sucedió. Así fue como comenzó el descubrimiento mutuo. Él dio el primer paso, y ella responde de la misma manera... se crea un pequeño vínculo. Ya que ese vínculo era pequeño. Pero a partir de ese pequeño vínculo, algo comenzó a crecer...

Ese pequeño vínculo inició algo que comenzó a crecer cada vez más. Algo que le dejó una marca.
Sin embargo, después, ella había desaparecido. Su señal se desvaneció, pero su presencia estaba allí. Se sentía extraño y le preocupaba que le hubiera pasado algo.

Sin embargo, no había previsto lo que el destino le prepararía...



Episode 3: Too far but so close / Episodio 3: Muy lejos pero tan cerca.

So, in her temporary change of city, the route she had to take had changed. The change had brought about one thing. A close encounter, without seeing each other...

Considering the task that he needed to realize, a personal encounter could be not just hard, but unefficient, as she was in the middle of the path to he destination, tired and exausted.

Still, the distance passed from thousand of Kilometers, to a few hundred meters away... They were to close that both could not imagined that was going to happen to soon...

From that moment, since she arrived to her destination, he always say: We are just an airplane of distance. That little tie that was born, not just strenged, but also more were created...

This is how this story begins, and the book just begun.

Entonces, en su cambio temporal de ciudad, la ruta que debía tomar había cambiado. El cambio había provocado una cosa. Un encuentro cercano, sin verse entre ellos...

Considerando los pendientes que el necesitaba realizar, un encuentro personal podía ser no solo dificil, pero tambien ineficaz, ya que ella estaba en medio del camino hacia su destino, estaba toda cansada y exausta.

Aún así, la distancia pasó de miles de Kilómetros, a unos pocos cientos de metros... Estaban tan cerca que ni el o ella no imaginaban que iba a pasar tan pronto...

A partir de ese momento, desde que llegó a su destino, él siempre decía: Somos sólo un avión de distancia. Ese lazo que nació, no solo se fortaleció, sino que se crearon más...

Así comienza esta historia, y el libro recién comienza.