újabb román cikk fordítása

Day 3,303, 04:14 Published in Hungary Hungary by Zackuszka

Eredeti cikk itt: Your text to link here...

Si totusi, am "simptit" la multi sentimentul de neimplinire - a fost prea usor, ungurii nu mai sunt ce-au fost. Sentiment de dezamagire: "cum ma, in afara de fcb1000(cu greu ma abtin sa nu scriu fcsb 😁 ), ala cu cnp 122nushcat, ciumpi-szempi , n-am vazut mai nimic"

És mégis egy jobb élményre vártam, nem erre a beteljesuletlen erzesre - túl könnyű volt, a magyarok már nem azok akik voltak. A csalodottság érzése "hogy te, FCB1000 (nehezemre esik hogy ne FCSB-t rjak 🙂 )és az a CNP 122nuschat, ciumpi-szempi-n kívűl senki nem mutatott be semmit"


Szivesen, hergelésképpen fordítottam le...