Fordításért jetibér
gyika
Nos, megérkezett az első harminc ezüst negyven gold jetibér.
Csak néztük, nézegettük. Elsörözni nem lehet, elkurvázni sem, így nem tudtuk, mit kezdjünk vele.
Gondoltam, felvetem: adjuk a pénzt Éhesló fiának* a fordítási munkában végzett érdemeiért. Alex inkább vallási alapon döntötte volna el a pénz sorsát, szerinte Mogyinak kellett volna átutaljuk adóként egy nem szombati napon.
Szeku szerint az összeg leginkább az elitet illetné meg az összeg, kárpótlásként azért, hogy a magyar verzióból teljesen kimaradt a "megfutakizva" kifejezés. Valaki szerint az Uralkodónak járna a pénz (de hát, mi szüksége lenne Hupáknak a pénzre?), más újságíró versenyt rendezett volna belőle (ismét: mi szüksége lenne Hupáknak a pénzre?).
Az igazság az, hogy ötletből több volt, mint goldból, a döntést így nehéz volt megszülni.
De sikerült.
A jetibér a Szociális Minisztériumot fogja gazdagítani. Ehhez kérném, hogy az intézmény vezetője keressen meg egy számlaszámmal, ahova az adományt utalhatom, a Kuszaszem gazdasági miniszter urat meg kérem, hogy a bevételekhez vezesse be az összeget, s erről értesítse a már említett Éhesló urat is.
ui: amennyiben fordítási hibákkal találkoztok, nyugodtan forduljatok a fordító stáb bármely tagjához, továbbra is szívesen vesszük a segítséget.
* szegény tudtommal nem is Éhesló fia, csak a neve miatt "használtam" a linkjét.
Comments
szuper.
eppen gondolkodtam egy a forditok munkajat dicsero cikket, de akkor most itt megszonom nektek munkatokat! fasza gyerekek vagytok!
*cikken
Köszönjük szépen a felajánlást. A számlaszám: 1696983 🙂
Mogyimaxxxxx
comment
Elég elszomorító, hogy megint olyan illetőt emlegetsz, akiről mondták, hogy ne tegyék...
gyikanak szól ez a kommentem
Köszönöm Kisborok a kiállást.
a csatáknál a divíziós dolog nem hinném, hogy a fordítócsapat hibája sokkal inkább programozási, de az ugyebár nem a fordítócsapatra vonatkozik...
Still waiting for the Sic version...
sic version is really sick_😃
de ugye, a remenyhal
reményhal , ugyan hisz van egy Hupákunk is a szatyorban 😃
nincs, aki lefordiccsa.
Egy jetibéren vett kápótól, cenzortól ennyire telik.
Pedig csak annyit kértem, segítek, de a nevem és a fiam neve se kerüljön a nyilvánosság elé és nem fogadok el érte semmit (vele együtt).
Képtelenek voltatok még egy ilyen kérésnek is eleget tenni, mert nincs bennetek egy szem tisztesség sem.
De mit várjon az ember fia egy jetik bérén vett kápótól?
Remélem a jeti gazdáid elégedettek veled és a névtelen társaiddal is.
Hű kutyákként szolgáljátok őket, a jeti eisteneket, ezért sose legyen az életetekben ennél jobb munkátok!
te, tolem nem kertel semmit.
de mindazok utan, ahogy viszonyultal hozzam, akar kerhetnel is, annyira erdekelne, mit egy doglott lo sohajtasa.
Tudod, amilyen az adjisten, olyan a fogadjisten.
A fiadat meg azert emlegem, mert szerintem o nem jatszik, igy csak HAZUDTAL vele kapcsolatban.
Itt hazudozni a magadfajták szoktak, mint ics a jeti NAP kapcsán.
De mégis mikéént kellene viszonyulnom kuvik, droid jetibéren vett kápó utódjához?
Szeretni is kell a magadfajtákat, vagy elég ha csendben hányok tőled és a kápó társaidtól?
Eheslo, tehát nem kellett volna lefordítanunk szerinted? Vagy arra gondolsz, hogy nem kellett volna a Szocminnek felajánlott 40 goldot elfogadni?Igazad van, jó ez angolul mindenkinek, a betévedő kezdők meg üssenek fegyver nélkül. : P
Nem, nem erre gondolok. Arra gondolok, hogy a chaten rám találtak és kérdezték segítenék-é a ferdítésben. A válaszom az volt, igen, bár én nem vagyok olyan jó mint a fiam, aki viszont szintén szívesen segít. Azt kértem tőlük, hogy ne küldjenek érte semmit és ne adják ki sem az én sem a fiam nevét azok között akik ferdítgettek, és a jetik bérén vett kápóknak se, maradhassunk a háttérben, névtelenül. Az első megküldött adagot követően ez a szemét jetibéren vett mocsok kiadta nevemet. Ez után már nem segítettem és a továbbiakban kerülöm mint egy leprást, mert egy becstelen barom a haverjaival együtt.
Ennyi a történet és nem érdekel ki teszi el ezért a munkáért goldot, nekem nem kell egy büdös fillér se a jetik pénzéből, különösen nem ettől a kápótól.
Ez a rövid történet. és megírtam már régen is, mikor elsőre jentette meg a nevemet.
Kisborok is erre célzott feljebb a kommentjében, amit ez úton is köszönök neki.
akkor meg egyszer: te nem beszeltel velem. te nem kertel meg engem semmire. de csak behazudtad a fiad magad helyett a forditocsapatba, aztan meggondoltad magad.
Aki hazudik, az csal, aki hazudik, az lop.
Hazudni, csalni csunya dolog.
Te szerencsétlen jetibéren vett kápó, itt nem én firkálgatok rólad, hanem te rólam annak ellenére, hogy jó szívvel és első szóra segítettünk a munkátokban. Nem gondoltam meg magam, felrúgtátok az egyezséget a haverjaitokkal, mert nem volt és most sincs becsületetek.
Nem gondoltam meg magam, hanem a tisztességgel elvégzett munkát megküldtük.
Így köszöntétek meg.
Ez pedig jellemző rátok kápó.
mar megint csak maszatolsz. nem vagyok egy karorvendo tipus, de te annyira ram szalltal, hogy most elvezem a nyuszitesed nezni.
szoval:
1. beszeltunk-e a forditasrol mielott belekezdtel-e volna?
2. igertem neked barmit is?
3. hogyan birja a fiad, az, hogy az apja hulyet csinal magabol egy jeti jatekban?
Basszus, most tök elképzeltem a saját fateromat, hogy vajon minek kellene vele történjen, hogy leüljön egy ilyen sz*r elé, és nekiálljon naponta orgok meg mittutomén mi után sírni. : DDD Ez annyira LOL, hogy leírni nem tudom. : )
1 Nem veled beszéltem róla, de tudtál róla, ha máshonnan nem az eleső a nevemet tartalmazó cikk alá írt kommentemből.
2 Az a társad ígérte meg, akitől a feladatot átvettem
3 Rajtatok röhög, velem együtt, hogy ilyen jetibéren vett parazita kápók létezhetnek még RL és itt is.
Küldj már egy levelet Vacsárcsiból, vagy Vacsárcsiba!
Egyébként igen, köszönjük a fordítást. Nagyon szép lett.
Gold johet szombaton is!!!!!!!!!!
Én is így vagyok ezzel, de Gyika akadékoskodik : )
btw futaki kilépett az elitből, immár a fekete sereget erősíti...
Az Uralkodónak gondolom megint névátültetéshez kell a pénz.
Ideiglenesen a szombatot atnevezem pentek 1.2-nek! Johet a gold mostmar!!!!
A profillinken kiskorú "polgár" és felnőtt "polgár" szerepel. Kéretik a polgárt helótára javítani!