BOOM!!!
Kris Drawing
You are reading an article written by a citizen of eRepublik, an immersive multiplayer strategy game based on real life countries. Create your own character and help your country achieve its glory while establishing yourself as a war hero, renowned publisher or finance guru.
Comments
Congratulations
Поздравляю тебе! 🙂
VOTE GOOD LUCK 🙂
Класічэскі абмалот ротарнай жаткай
Была вельмi цiкава.
Свой нiкчэмы гасасец нам прэдаставiу некi гулец з замяжы.
Мне вось цикава, а ад кель гынты хлапец? I што ен згубiй у нашай краiне?
А мы усе разам кажам: Жыве Беларусь!
Congrats!
Эта не бычкі па астаноўках харківа сабіраць
о7
Элегантная пабеда
Прышоў той сьветлы час, каб карову завесьці. Яна калі ў мяне завядзённая, малако дае.
Добры надой, чэснай уладзе! Ў!
Жадность фраера сгубила
P.S. статью Omikron Holdings эндорснул, шок-контент
Заражение? Ничего, санитары уже выехали
Расскажу вам историю короче.
Давным-давно, Вышшы Гасударсцтвенны Сельсавет занимался вопросами грамматики. В итоге, речь была разделена официально на три языка: на Высокую Сельскагасударсцницу, Низкую (Абычную) Сельскагасударсцницу (Сельскахазяйственницу) и Сьвинасабачую мову. И если с Высокай Сельскагасударсцницай всё понятно - это живой язык, активно употребляемый ежедневно до сих пор, (со Свино-собачьей всё и так давно ясно), к ней даже поначалу предлагалась альтернативная грамматика с кучей нечитаемых умляутов и фонетических символов, то вопросами Низкай Сельскагасударственницы как-то никто не озаботился - её оставили "на потом". 4 года назад предполагалось, что Сельскахазяйсцница станет языком ляхтарата, который возникнет сам по себе, если в прессе будет дастатачнае каличэства цекста на Высокай Сельскагасударсцтвенницэ, сагласованнава у саатветствуюшчым испалкоме.
В общем, по следам последних статей в этой газете я констатирую, хоть и запоздалое, но появление Абычнай Сельскахазяйсцницы, яуляюшчэйся сцихийным языком вышэабазначанава ляхтарата улучшэннава качэства. Она гораздо хуже читается, нет налёта элитарности, но при этом просматриваются стилистические и некоторые грамматические и семантические заимствования из Высокой.
Бонус.
Единственным грамматическим введением Высокай Сельскагасударсницы, дожившим до наших дней и изредка использующимся в письменной речи является использование ß вместо сочетания сцтв\сьцьтв, как, например, в слове Сельскагасударßенный. Передача, например, длинного колхозного "я" как в словах "хазяйства", "салярка" символами "я̤" или "я̂ " не прижилась, как и некоторые другие.
С новага учебнава года изменясцтвя некаторыя правяла приему у ляцеи
Акзамяны толька письмянна, аценки не нижя 6
Нафик ляцей! На работу - коровок доить, вольфрамовые нити собирать 😉
Ўў