24 mai - la fête de l’écriture, de la culture et de l’éducation bulgares
Akaga
Le 24 mai est la fête de l’écriture, de la culture et de l’éducation en Bulgarie. C’est une des fêtes des plus aimés en Bulgarie.
Le 24 mai symbolise l’éveil national, l'essor et l'indépendance culturelle de la Bulgarie. Les écoles bulgares sont les premières à célébrer cette date mais diverses manifestations publiques sont organisées et se déroulent en peu partout.
Le 24 mai revêt plusieurs dénominations - fête des lettres, fête de l'alphabet ou encore fête des saints frères Cyrille et Méthode. Ce jour l'on commémore la création de l'alphabet bulgare connu communément sous le nom de "cyrillique". Eh oui - le cyrillique n'est pas d'origine russe mais bulgare, créé sur ordre du roi bulgare Boris Ier (fin 9e s.) dans le but de traduire et difuser les livres chrétiens en bulgare et pas en grec, pour que tout le monde puisse les comprendre.
L'alphabet était cette petite lumière qui permit aux Bulgares de traverser la période sombre de la domination turc. Le premier à faire revivre l'esprit bulgare était le prêtre Païssii qui écrit l'Histoire Slavo-bulgare à la fin du 18e siècle. Ainsi les Bulgares se souvinrent qu'ils avaient eu jadis, eux aussi, un grand royaume, une puissante armée, de grandes villes, une grande еglise et une culture rayonnante. Le peuple bulgare s'appuya sur son héritage, ranimé par les lettres.
Ainsi le slogan de la fête du 24 mai et le début de son hymne s'entonne "Avance, peuple revivifié! "
C'est un hymme glorifiant la connaissance , que chaque bulgare aime et chante le 24 mai.
Marche, peuple revivifié,
marche vers un avenir serein,
que par sa force qui t'est donnée
l'écriture renouvelle ton destin !
Marche vers la Connaissance toute puissante !
Marche, prends part à tous les combats,
que le devoir immuable te guide
et Dieu te bénira !
En avant ! La science est un soleil
qui brille dans les cœurs !
En avant ! Jamais ne tombe un peuple
tant que le savoir est en vigueur !
Le Bulgare appartient au groupe des langues slaves et l’alphabet cyrillique comprend 30 signes, dont certains identiques à l’alphabet latin, mais ne se prononçant pas toujours de la même façon.
Quelques mots bulgares:
Salut – Здравей [Zdravey]
Je m'appele … – Казвам се … [Kazvam se …]
Au revoir – Довиждане [Dovizhdane]
Merci – Благодаря [Blagodarya] ou bien plus souvent merci 😉
Comment ca va? – Как си? [Kak si?]
Ca va! – Добре съм! [Dobre sam]
Oui / Non – Да [Da] / Не [Ne]
Bonjour – Добър ден [Dobar den]
à votre santé – Наздраве [Nazdrave]
En avant ! La science est un soleil, qui brille dans les cœurs! 🙂
Sources - bulgaria-francia.net, la-bulgarie.fr
Comments
v+s o7
V+
Le Bulgare est quand plus différent du Macédonien que ce que je pensais
haha Non, c'est la meme langue, different dialectes. Parce que c'est un peuple mais bon.. 😉
Le bulgare et le macédonien sont normalement très semblables; d'ailleurs, je connais mal le bulgare et son dialecte macédonien, mais je parle un petit peu serbe, russe et ukrainien, et pour être honnête, le vocabulaire ci-dessus est très semblable même de ces langues là, on voit l'origine commune (le slavon)
Oui, ya beaucoup de similarités, mais les mots sont quand meme différents, je pensais que c'était quasiment identique
La "langue" macédonienne a été commandée par l'Internationale Сommuniste sur la base de la langue bulgare avec l'ajout de lettres et de mots serbes.
@Alpha, les langues c'est une longue histoire.. mon pere est d'un region ou on parle a un tel dialecte que personne d'autre ne peut le comprendre null part 😉 Pourtant c'est un region bulgare.
Ah.! Je viens de découvrire que la meme ville existe en France aussi 😉 C;est la ville de Trun.
Il y avait une grande communauté bulgare autour de Toulouse. Elle est également la fondatrice de la ville.Je soupçonne qu'il peut y avoir un écho historique de mots, de musique et de coutumes.
bravo Akaga, voté 😁
Hola!
Здравей
Ce que j'ai appris aujourd'hui:
le V français est remplacé par le B bulgare
le N français est remplacé par le H bulgare
le R français est remplacé par le P bulgare
le S français est remplacé par le C bulgare
le H français est remplacé par le X bulgare
Благодаря
Довиждане 🙂
🙂
Intéressant. Les fêtes à la fois nationales et culturelles comme celle-ci ne sont pas légions. On a plus souvent l'habitude des célébrer les victoires militaires que les victoires des neurones à mon plus grand regret 🙂
Oui, c'est pour cela peut etre que les gens aiment tellement cette fete 🙂
La culture survit à tout succès général et militaire.
Viva la France🙂
Merci
Наздраве