Message du gouvernement Italien
![France](http://www.erepublik.net/images/flags_png/S/France.png)
Journal_Officiel
*****************************
****FRENCH VERSION****
*****************************
Comme beaucoup d'entres vous ne lisent probablement pas régulièrement la presse étrangère et comme la plupart ont certainement malgré tout pris part aux dernières batailles qui se déroulaient sur le territoire de nos alliés Italiens, nous souhaitions vous signaler cet article publié par le président Italien Catone au nom de ses concitoyens et à destination du peuple Français.
Voici la traduction de cet article :
Merci la France !
Moi, Catone, souhaite, au nom du peuple Italien, remercier le gouvernement et le peuple Français.
Sans leur aide nous n'aurions pas pu regagner la Sardaigne.
Sans leur aide l'Espagne et quelques Théocrates continueraient à rire.
Grace à leur aide nous pouvons travailler notre défense.
Merci chers Français !
Ensembles pour continuer à être invincibles
Le président Italien
Catone
Le gouvernement Français tient, quant à lui, à faire savoir au peuple Italien et à son gouvernement, que tout cela était bien normal, que nous n'avons fait que rendre la pareille (nous n'avons pas oublié l'aide précieuse reçue à de maintes reprises et en particulier lors de la guerre mondiale en France) et que nous serons toujours ravis de combattre à leur côté.
Niouton,
porte-parole du gouvernement
*****************************
****ENGLISH VERSION****
*****************************
As many of you probably don't read frequently foreign news, and as most of you certainly have participated to the recent fights which have unfolded on the territory of our Italian allies, we wanted to point out this article published by the Italian president Catone on behalf of his fellow-citizens and intended to the French inhabitants.
The French government also wants to let know to the Italian people and their government, that it was nothing at all, that we have just returned the favor (we haven't forgotten the precious help we have received many times before, especially during the world war in France) and that we will always be glad to fight on their side.
Niouton,
spokesman of the government
Comments
You are very welcome, we'll ban even more spanish cheaters next time together 😉 (can't really call that fighting so...😁)
The pleasure was all ours
Past fights, next fights, always pleasure with you
🙂
Merci, vive la France!
Go PEACE!
Tank for your help in France last year !!
Merci, vive la France!
merci 🙂
Merci amis!
We helped you long time ago and you now return the favour, let the alliance between France and Italy proficuous and glorious!
merci, but the president is "catone" not "conate" (in the last link)
PEACE AT HOME, PEACE IN THE WORLD
Thanks wolf89, my bad 😁
Piacere, amici!
Thank you Italians ! You are welcome.
Always trusted friends!
France, you can count on them all the way!
Merci, nos amis! Vive la France! 😃
C'est normal ! En plus, on profite de la plage, comme ça. 😁
thank you france
c'est le décalage horaire qui fait fayoter? 😁
@raja: Les tournures donnent certainement l'impression qu'il s'agit de lechage de cul, mais pour ma part en tout cas, je suis pleinement sincere dans ce que je pense de notre amitie avec les italiens.
Et je trouve par consequent qu'il s'agit d'une excellente chose (pour nos deux peuples) que pour une fois on se dise betement et simplement : on s'apprecie.
e-france will always protect e-italy !!!