[驻俄大使]莫斯科北京

Day 1,203, 07:17 Published in China China by GSTQ

中苏的人民是永久弟兄,两大民族的友谊团结紧,纯朴的人民并肩站起来,纯朴的人民欢唱向前进.斯大林和毛泽东在听我们!在听我们!在听我们!莫斯科北京! 莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

伏尔加河边听到长江水声,中国人民仰望克里姆林红星.我们不怕任何战争威胁,人民的意志是强大无敌.全世界赞美我们胜利!我们胜利!我们胜利!莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

从没有这样牢固友情,咱们的行列充满欢腾,行进的大队苏维埃联盟,坚强的大队苏维埃联盟.并肩前进的是新中国!新中国!新中国!莫斯科北京!莫斯科北京!人民在前进,前进,前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!为光辉劳动,为持久和平,在自由旗帜下前进!

Москва - Пекин

Русский с китайцем братья навек,
Крепнет единство народов и рас.
Плечи расправил простой человек,
С песней шагает простой человек,
Дружба навеки в сердце у нас!
сердце у нас!
сердце у нас!
(Сталин и Маоcтoн слушают нас...)

Припев:
Москва - Пекин!
Москва - Пекин!
Идут, идут вперёд народы.
За светлый труд,
За прочный мир
Под знаменем свободы!

Слышен на Волге голос Янцзы,
Видят китайцы сиянье Кремля.
Мы не боимся военой грозы,
Воля народов сильнее грозы.
Нашу победу славит земля!
Славит земля!
Славит земля!
Припев

В мире прочнее не было уз.
В наших колоннах - ликующий май.
Это шагает Советский Союз,
Это могучий Советский Союз,
Рядом шагает Новый Китай!
Новый Китай!
Новый Китай!

我们将与俄罗斯签署MPP

Hail Russia
Hail China