Італійська аналітика
Andriy Melnyk
Шановні читачі! До вашої уваги частково переклад, а частково - довільний переказ статті італійського журналіста "Центральна Греція - поразка ЕДЕН"
Оригінал:
тут
Центральна Греція – поразка ЕДЕН
З втратою Фракії вчора також Греція зникла з карти, повторивши трагічну долю Італії. Більше місяця тому навпаки Греція «тиранила» Африку та Близький Схід, де тримала під контролем Єгипет та Саудівську Аравію, в той час зробивши важким становище оригінальних регіонів Туреччини.
Потім, намагаючись допомогти Італії відновитися, Греція одразу отримала багато поразок на Балканах, де Македонія підготувала визволення оригінальних регіонів, в той час як Єгипет та Саудівська Аравія звільнили деякі регіони за допомогою РВ, доки ФІРОМ атакувала також.
Туреччина за короткий час захопила більшу частину Східної Європи і три дні тому наближалася до Тихого океану. Проте останнім часом втрачають всі території Росії.
(Маються на увазі території в Росії та Україні, наскільки я розумію).
Італійці пам’ятають, що коли втратили останній регіон (Апулію), то офіцери радили їхати до Центральної Греції. Тоді це було далеко від боїв.
Італійський журналіст звинувачує ЕДЕН в тому, що альянс веде «дорогі війни на другорядних напрямках». Також називає ще одним слабким місцем альянсу «крихкість відносин між державами», мовляв, скільки вже разів і стільки країн вийшло з ЕДЕНу
«Як багато іноземних гравців дійсно допоміг нам у визволенні Італії, за винятком Хорватії та Греції? Як багато хто з них допомогли нам? У останні кілька днів були зосереджені на повстаннях в Східній Європі, тому що немає нічого, щоб боротися».
Comments
кто бы ещё рассказал, что вообще в эдене происходит.
вотнув...але газетка так собі....
Воте
voted
Справді, цікаво що пишуть в іноземних газетах) Тому чекаю випусків від послів інших держав, так як самому порпатись не хочеться)
ЭДЕН? Нет, не слышал...
))
Зубри? так вони вимерли))
воут+саб. видно що посол працює. продовжуй в тому ж дусі
зубры живут и розвиваются
V+
V!
Видно переклад здійснювався за допомогою гугла, адже деякі речення не коректні і трохи не зрозумілі. Хоча думка автора тієї статті вловлюється. Незадоволення викликають слова про другорядні дорогі війни.Автор навмисне не уточнює які війни він має на увазі? Після чого плавно переводить розмову про РВ у Сх. Европі, як би натякаючи? В мене саме таке враження склалося...неприємне враження.
частково за допомогою Гугла. Останній абзац, якщо конкретно, де переказ довільний. А взагалі мене Гугл не приколює, я вручну перекладаю🙂 Заразом і мову вивчиш😁 А щодо "навмисне не уточнює" - чи навмисно, чи ні - не знаю,але саме так ішли фрази, мене також здивувало, що з другорядних війн зразу до РВ. Це, ясно, не моя думка, а думка італійського автора статті. І в мене теж склалося неприємне враження.
Нема грција, Нема италија, има само МАКЕДОНСКА ИМПЕРИЈА о/
(°ᴗƪ) ➜ ↪ https://www.youtube.com/redirect?q=%6e%61%6b%65%64%2d%67%69%72%6c%73%2e%6f%6e%6c%69%6e%65%2f%6b%6b%2f%78%6b%44%57%43%39%3f%73%6f%75%72%63%65%3d%65%72%65%70%75%62%6c%69%6b%26%61%64%5f%63%61%6d%70%61%69%67%6e%5f%69%64%3d1799653