[RF - JDD] Interview du SG d'Orion [FR-EN]

Day 3,366, 13:29 Published in France France by Diplomatie Francaise







En cette fin de mandat nous avons décidé d'interviewer le SG d'Orion :
At the end of the term, we decided to interview the SG of Orion :

Henri XI



- Tout d'abord, je t'invite à te présenter auprès de nos lecteurs (nom, date d'e-naissance, pays d'origine, parcours, etc...)
First, I invite you to present yourself to our readers (name, date of e-birth, native country, career, etc...)


Bien sûr, je m'appelle Henri et je suis né le 13ième septembre 2015. Je viens des Pays-Bas, en vrai et dans le jeu. J'étais Ministre des Affaires Étrangères cinq fois pour les Pays-Bas, une fois vCP et deux fois CP. Maintenant c'est mon deuxième mois comme Secrétaire Général d'ORION.
Of course, my name is Henri and I'm born on the 13th of september 2015. I'm from the Netherlands, IRL as IG. I was 5 times MoFA of the Netherlands, once vCp and twice CP. Now it's my second month as Secretary General of Orion.


- Quel est le rôle d'un SG (Secrétaire Général) et pourquoi avoir décidé d'occuper ce poste ?
What's the purpose of a SG (Secretary General) and why did you decide to take this position?


Le Secrétaire Général est le chef d'alliance. C'est lui qui donne des ordres, guidée par son équipe du Quartier Général. Après avoir passé 8 mois dans le politique Néerlandais je voulais un nouveau défi. C'est pour ça que j'ai choisi se poste, ça m'a fait trop de plaisir!
The SG is the alliance leader. He gives orders, guided by his HQ team. After 8 months into dutch politics, I wanted a new challenge. This is why I chose this position, and I enjoyed it a lot!


- Quels sont les objectifs que tu t'es fixé pour le bien d'Orion ?
What are the goals you set for the good of Orion?


ORION est une fraternité et je voudrais le garder comme ça. Une alliance forte et unie, est crucial pour toute ses membres. C'est pourquoi nous avons ajouté le Royaume-Uni.
Orion is a fraternity and I want to keep it like that. A strong and united alliance, is crucial for all of its members. This is why we invited the United Kingdom.


- Comment a évolué l'alliance ces derniers mois ? (certains la considérant inactive il y a moins d'1 an)
How the alliance evolved in the last months? (some considering it inactive less than an year)


L'inactivité a diminué a cause des attack des membres du Pacifica. C'est une bonne développement, mais c'est aussi dommage que juste la guerre augmente l'activité.
The inactivity decreased because of Pacifica members attacks. It's a good improvment, but it's also a pity that only war increase the activity.


- Que penses-tu de l'entrée du Royaume-Uni au sein d'Orion ? Trouves-tu que les liens entre nos membres se sont renforcés ?
What do you think of the entry of United Kingdom into Orion ? Do you think that the links between our members have been strengthened?


On est dévenu plus fort! Nos énemies ont admis que c'était bête de nous attaquer alors je suis très content qu'ils sont ici (ndlr : le RU). Peut-être dans le futur nous aurons encore plus des membres.
We became stronger! Our enemies admitted it was foolish to attack us, so I'm thankful they're here (ed. : the UK). Maybe in the future we will have many more members.


- Quelle est selon toi la position de l'alliance au sein de l'eMonde ?
According to you, what's the position of the alliance into the eWorld?


Nous sommes une force à prendre en compte. Surtout parce que Asteria est notre allié.
We are a power to take into account. Mainly because Asteria is our ally.


- Quelles sont les relations entre Orion et Asteria ?
What are relationships between Orion and Asteria?


Nous sommes un branche d'Asteria. Nous nous aidons les uns les autres quand c'est necessaire! Notre rélation est formidable!
We are a branch of Asteria. We help each other when needed! Our relationship is wonderful!


- Nous arrivons à la fin de notre entrevue. Aurais-tu autre chose à rajouter ? N'hésite pas, c'est une tribune libre 😉
We are at the end of the interview. Anything else to add? Don't hesitate, it's a free speech 😉


Malheureusement, je vais arrêter de jouer temporairement. J'ai trop des choses à faire dans la vie vraie et je peux pas me concentrer sur le jeu. Quand je reviens, je voudrais participer dans la politique française plus serieuxement!
Unfortunately, I will quit the game temporarily. I have too much things to do IRL and I can't focus on the game. When I'll be back, I would like to be much more involved into french politics!





Nous aimerions sincèrement remercier Henri XI pour avoir pris le temps de répondre à nos questions. Car en plus de prendre ce temps, il a fait l'effort de nous répondre en français, ce qui est tout à son honneur, étant donné ses origines néerlandaises. De fait, pour tout francophone qui pourrait être choqué de certaines tournures de phrase, nous avons tout de même décidé de garder les réponses telles que reçues.
La traduction anglaise, quant à elle, a été réalisée par notre équipe.