[MoD 1017] Защищаем Венгрию || Defend Hungary
Dio Soryu
Для перехвата инциативы и получения конца битвы в наше время пришлось сдать сейчас на ДВ . Всем переехать в Восточную Сибирь. Заявки на билеты. Оставлять тут
==========================================
Внимание! Все ссылки в статье даны на английскую версию игры. Если Вы пользуетесь иной версией, и не можете перейти по ссылке (Например: http://www.erepublik.com/en/battlefield/41), то исправьте в ссылке [en] на [ru], или другую аббревиатуру используемого Вами языка. (Пример: http://www.erepublik.com/en/battlefield/41 → http://www.erepublik.com/ru/battlefield/41).
Any of you commies see this? Pretty convincing, eh?
Too bad the Mods took it down in less than an hour, I had to reconstruct it piece by piece. = O
Comments
Это ПОДДЕЛКА
ох уж эти америкосы(
Плагиат
мне можно 10 билетов?
1 ticket is enough, comrade.
And yes, it's fake.
I'm just reposting it because it's was so authentic looking. 😃
маловато будет
reported
БОЯН!!! Ну хоть текст статьи бы переделали что ли.
тема сисек не раскрыта.
2 3-zone tickets please.
билеты кидай. few tickets
lol Reported?
I'm not even impersonating your Newspaper or Org.
Here, I'll edit it so that even rubots can tell the difference.
Nicholas Ryan еще тут ? повешал дискламбер лол. поплакался рудминам отбанили и опять взялся. иди лоляцким ботам новости пиши, про урожай и погоду в лольской калифорнии.
Что, никто не заметил, что день 1017? Куда смотрите? 🙂
Да, про си.ег не до конца...
Ну тупые (с)
O =
EDEN's Style 😁
Actually, a lot of people noticed on day 1017. I was flooded with level 23 and 24 comments by the time they deleted it. The org is banned now. (That's why I'm reprinting it here). So much for absolute freedom of the press, eh? 😉
Sorry, this translator can't translate half of what you said Palpatine. You'll have to speak English or maybe a more formal Russian?
Thanks for noticing my wicked, badass style, Outrate. 😉
21 3-zone tickets pls
The People's pocketbook is not yours to rob, comrade. I sentence you to 30 years hard time in the Gulag, where you may reflect upon the value of the People's monies and the labor they put into it as you while away your days in the labor camp.
->получения конца битвы в наше время пришлось сдать сейчас на ДВ
Отличный русский ящитаю.
That's what it said in your own paper. 😉
Any problems with the grammar should be forwarded to the Russian Ministry of Defense. It's your own people that apparently can't speak Russian, yaschitayu.