[ENG/ESP] Economía del Estado [Abril]

Day 3,589, 11:48 Published in Cuba Cuba by Sir Cocodrile

Como se puede observar en el título este artículo no será uno subjetivo, sino que todos los comentarios, imágenes y links, serán objetivos e incluso oficiales por parte del Gobierno electo durante el mes a tratar.

As you can see in the title this article will not be a subjective one, but all comments, images and links will be objective and even official by the elected government during the month to be discussed.

También aviso que este artículo será largo y será parte de una serie que abarcará los meses de Abril, Mayo, Junio y Julio; lo cual nos dio un total de 6 presidentes electos, 2 de ellos expulsados de su cargo tras una destitución presidencial.

Also notice that this article will be long and will be part of a series that will cover the months of April, May, June and July; which gave us a total of 6 presidents-elect, 2 of them expelled from office after a presidential recall.

Aquí habrá números por todos lados, así que la gente que no es muy avispada con las matemáticas simples (sumar, restar, multiplicar y dividir), tendrá grandes problemas para alcanzar a comprender estos datos y podrá comentar cosas que no vienen a cuento para intentar ocultar su ignorancia y escasez de conocimiento ante el tema.

Here there will be numbers everywhere, so people who are not very clever with simple math (add, subtract, multiply and divide) will have big problems in reaching to understand this data and will be able to comment things that are not coming to try hide their ignorance and lack of knowledge on the subject.

Así que, con esta introducción ya hecha, y recordando que todos los datos oficiales al menos hasta el día de hoy son públicos, si algún Ministro de economía o presidente decidiera bloquear estos datos, que sepa que tengo fotos y pruebas tambien comprobables por cualquier ciudeadeano para ver que eran ciertos y que al bloquear el documento tan solo intentas ocultar lo que ahí se muestra al público.

So, with this introduction already made, and remembering that all official data at least until today are public, if any Minister of economy or president decided to block these data, I know that I have photos and proofs also verifiable by any city to see that they were true and that by blocking the document you just try to hide what is shown there to the public.


El 6 de Abril, el que salió electo como presidente del país con el apoyo del MPS-26-J, PRC (actual Barbudos) y PL fue The Vision, el equipo de Gobierno se puede ver en este artículo de presentación que el mismo hizo.

On April 6, who was elected president of the country with the support of the MPS-26-J, PRC (current Barbudos) and PL was The Vision, the Government team can be seen in this presentation article that he did .

Tal y como se puede leer en su programa electoral, nos encontramos con la siguiente promesa, en donde el que sería el presidente, prometía una etapa de bonanza económica para Cuba y además transparencia.

As you can read in his electoral program, we find the following promise, where the president would promise a stage of economic prosperity for Cuba and also transparency.

También nos aseguraremos de ganar tanto dinero para el tesoro de eCuba como sea posible y llevaremos libros financieros limpios que estarán disponibles para que todos los vean. No quiero ocultar nada a un ciudadano.

We will also make sure to earn as much money for the eCuba treasure as possible and bring clean financial books that will be available for all to see. I do not want to hide anything from a citizen.

Ahora podemos ver el trabajo del Ministro de economía, Carlos R. Guzman de Alternativa Cubana (AC), en el documento de economía que ha brindado a la población, cumpliendo así con la promesa de que cualquiera puede ver los datos.

Now we can see the work of the Minister of Economy, Carlos R. Guzman de Alternativa Cubana (AC), in the document of economy that has provided the population, thus fulfilling the promise that anyone can see the data.

A primera vista nos encontramos con un caos total, en donde apenas se muestran los movimientos económicos de una forma clara y en donde los datos aportados de ingresos y sustracciones no concuerdan con los datos de la Org y NO hay datos del tesoro.

At first glance we are in total chaos, where economic movements are barely shown in a clear way and where the data of income and subtractions do not match the data of the Org and there is no data of the treasure.

Pero tras varias horas de trabajo por mi parte he logrado sintetizar los datos, basándome más en los resultados de la Org propiamente dicho, que en las cuentas de ingresos y sustracciones (las cuales no aparecen marcadas si son ingresos (+) o gastos (-) ) que el Ministro ha realizado.

But after several hours of work on my part I have been able to synthesize the data, based more on the results of Org itself, than on income and subtraction accounts (which are not marked if they are income (+) or expenses (-).) that the Minister has made.

Siguiendo los datos que se nos ha brindado, podemos observar lo siguiente:

Following the data that we have been given, we can observe the following:

-Balance al Principio del Mes-Balance at the beginning of the month

606 Oros/Gold
457.930 cc (Org)
20.224 cc (MU)
333.000 cc (MM)



-811.154 cc Total-
-606 oros Total-

Ganancias/Earnings: 3645
-Endorses: 3645 cc
+340cc
+260cc
+370cc
+930cc
+365cc
+565cc
+815cc

Gastos/Expenses: -540.580
-Devolución de los Impuestos a estonia/Return of Taxes to Estonia: -18.486 cc
+4487cc
+6215 cc
+7784 cc
-COs: 520.224 cc
+20224 cc
+500000 cc
-Donación a un Proyecto Privado/Donation to a Private Project: -1.870 cc




Tal y como se puede ver de forma clara en el documento que el propio Gobierno ha pasado, se han recurrido a unos gastos de 540.580 cc y a cambio se ha ingresado solamente por medio de endorses 3.645 cc. O al menos eso es lo que aparece en el documento de economía que Carlos R. Guzman ha realizado.

As can be seen clearly in the document that the Government has passed, have used resorted to expenses of 540,580 cc and in exchange has been earned only through endorses 3,645 cc. Or at least that is what appears in the economy document that Carlos R. Guzman has made.

Por suerte, aparece también comentado en un apartado alejado de las cuentas, una mención bastante peculiar "6 gold + 658574 cc Sold gold if it is needed for CO 440cc/1gold" en definitiva, de aquellos 606 oros, se han vendido 600 oros a un precio de 440 cc por oro, dando por tanto una ganancia teórica de 264.000 cc la cual está sin incluir en las cuentas.

Fortunately, it is also mentioned in a separate section of the accounts, a rather peculiar mention "6 gold + 658574 cc Sold gold if it is needed for CO 440cc / 1gold" in short, of those 606 gold, 600 gold have been sold to a price of 440 cc per gold, thus giving a theoretical gain of 264,000 cc which is not included in the accounts.

Por tanto, y con todos los datos a mano, e incluyendo esta transacción tenemos lo siguiente, de forma lógica y clara podemos calcular sin ningún tipo de error o malentendido ya que tan solo es sumar y restar los datos aportados por Carlos R. Guzman:

Therefore, and with all the data at hand, and including this transaction we have the following, in a logical and clear way we can calculate without any type of error or misunderstanding since it is only adding and subtracting the data contributed by Carlos R. Guzman:

606 - 600 = 6 oros/golds
811.154 + 3.645 + 264.000 - 540.224 = 538.575 cc

Algo que dista bastante del resultado "real" de los datos que hay acerca del dinero en el país, según ellos, tras hacer ellos estas sumas cuyos datos son claros, el resultado es de 641.588 cc y 6 oros. Un desfase de 104.013 cc en las cuentas que tendrían que ser "limpias y claras".

Something that is far from the "real" result of the data about money in the country, according to them, after making these sums whose data are clear, the result is 641,588 cc and 6 gold. A gap of 104,013 cc in the accounts that would have to be "clean and clear".



De todas formas, haciendo caso omiso a las cuentas mal hechas por Carlos R. Guzman que ahí aparecen y tan solo fijándome en los datos obtenidos de forma fija por el dinero que tendría que haber en la Org en cada momento y haciendo un buen documento de calculo, cosa que tendría que haber hecho Carlos R. Guzman; nos sale un balance final de -600 oros y -169.566 cc de lo que había al principio del mes, lo cual nos indica de forma clara y concisa, donde se gastó que cosa.

Anyway, ignoring the bad accounts made by Carlos R. Guzman that appear there and just looking at the data obtained in a fixed way for the money that would have to be in the Org at all times and making a good document of calculation, which should have done Carlos R. Guzman; we get a final balance of -600 gold and -169,566 cc of what was at the beginning of the month, which tells us in a clear and concise, where we spent that thing.



De los cuales -530.963 cc se gastaron en CO, -18.486 en devolución de impuestos y -1.870 cc a una Donación a un Proyecto Privado. Además de los 600 oros gastados en el Mercado Monetario.

Of which -530,963 cc were spent in CO, -18,486 in tax refunds and -1,870 cc in a Donation to a Private Project. In addition to the 600 gold spent in the Money Market.

-Gastos totales/Total expenses: -551.319 cc y -600 oros/golds.

Por el lado de los ingresos y partiendo de la premisa que al principio de mes había 811.154 cc y añadiendo los 600 oros vendidos a 440 cc por oro, lo que hace una obtención de 264.000 cc, nos da que el dinero disponible total fue de 1.075.154 cc, y para calcular el dinero real ganado por endorses o donaciones, ya que el Ministro de economía de la época no supo hacer estos cálculos, hay que restar a este número los gastos (-551.319) y tendremos 523.835 cc dinero el cual está por debajo de los 641.588 cc marcados. Y por medio de la diferencia sabemos que hubo unos ingresos de 117.753 cc por donaciones y endorses.

On the revenue side and starting from the premise that at the beginning of the month there were 811,154 cc and adding the 600 gold sold to 440 cc for gold, which makes a gain of 264,000 cc, gives us the total available money was 1,075.154 cc, and to calculate the real money earned by endorses or donations, since the Minister of Economy of the time did not know to make these calculations, we must subtract this number the the expenses (-551.319) and we will have 523.835 cc money which is below the marked 641,588 cc. And by means of the difference we know that there was an income of 117,753 cc for donations and endorses.
+Ingresos totales/Total income: +381.753 cc



Quiero aclarar que pese a que el Documento se hizo basandose de forma clara en el dinero base en cada momento, hay errores ya que entre cada día hubo gastos e ingresos no contemplados de ninguna de las formas, haciendo con esto la diferencia de cc que estábamos buscando. Tal y como se puede ver en el documento los datos marcados en donde no coinciden.

I want to clarify that despite the fact that the Document was made clearly based on the base money at any time, there are errors since between each day there were expenses and income not contemplated in any of the ways, making with this the difference of cc we were searching. As you can see in the document the data marked where they do not match.

Así que nos queda el Resultado Real del dinero gastado y obtenido durante este mes, al menos según la información aportada en este documento es la siguiente:

So we have the Real Result of money spent and obtained during this month, at least according to the information provided in this document is the following:


Gastos/Expenses: -551.319 cc y 600 oros/golds
600 oros/golds (vendidos a 440cc / sold to 440 cc)
530.963 cc (CO)
18.486 cc (Devolución de impuestos / taxes devolution)
1.870 cc (Donación a un Proyecto Privado/Donation to a Private Project)

Ingresos/Income: 381.753 cc
264.000 cc (al vender 600 oros a 440cc/selling 600 gold for 440cc)
117.753 cc (Donaciones y endorses/Donations and Endorses)


Balance Final/Final Balance: -169.566 cc y -600 oros/golds



Comentarios: Algo que personalmente me llama la atención a parte de lo mal hecho y obtuso que está el doc original, como si solo pusiera datos al azar que ocurrieron en el mes y solo se fijara en el balance de la Org de vez en cuando; el uso de al menos 520.224 cc del dinero público para CO y la donación a una persona en particular de 1.870 cc sin la aprobación del Congreso. Así como el malgasto de 600 oros.
Además no hay información de ningún tipo del CT.

Comments: Something that personally calls my attention to part of the bad done and obtuse that is the original doc, as if it only put random data that happened in the month and only noticed in the balance of the Org from time to time; the use of at least 520,244 cc of public money for CO and the donation to a particular person of -1,870 cc without congressional approval. As well as the waste of 600 golds. In addition there is no information of any kind of the TC.