[ДК - еБолгарии] С праздником 24 мая!
MarcoAce
Привет, друзья!
Сначала я хочу представиться - я новый посол еБолгарии в еРоссии. Мне очень приятно познакомимся. Моя задача будет освещать события с нашими двумя странами и помочь установить и укрепить дружеские отношения между ними.
Сегодня в Болгарии мы отмечаем один из самых ярких праздников в календаре – День болгарского образования, культуры и славянской письменности.
В этот день, с чувством национальной гордости, мы воздаем должное всем педагогам, ученым, художникам и умникам болгарской истории и современности, которые внесли свой вклад в развитие образования и культуры.
Профессор Элка Мирчева из Института болгарского языка при Болгарской академии наук уточняет:
«Мы с основанием можем гордиться болгарской азбукой по многим причинам. Основная связана с делом святых Кирилла и Мефодия и фактом, что они создали оригинальную азбуку, полностью новую, на основе лучше всего известного им диалекта. Они были родом из Салоников. В то время город был густо населен компактным славянским болгарским населением, говорящем на восточно-болгарском по типу диалекте, близкому к родопским говорам. Этот диалект они взяли за основу азбуки, которую намеревались создать. Исключительный вклад, который считается недостижимым после них, в том, что они успели для каждого звука найти точно определенную букву. Таким образом, они сумели охватить специфические особенности болгарского языка.»
Часто говорят, что Кирилл и Мефодий написали древнейшую славянскую азбуку – глаголицу, – не для болгар, а для моравских славян по поручению князя Ростислава, и что они никогда не бывали в Болгарии. Все это, в большой степени, верно, но, поставленное так одно за другим, отрицает болгарский вклад в славянскую письменность еще в самом начале. Кирилл и Мефодий действительно отбыли в Моравию как политические деятели, как миссионеры. Политика и духовность в то время были тесно связаны. Они, будучи духовниками, но и политиками, отбыли в Моравию с определенной целью. Тогда Константинополь и Рим боролись за превосходство в постепенно христианизирующейся Европе.
Глаголица
Болгарская кириллица
Моравская миссия (865-886 г.) Кирилла и Мефодия до большой степени была неуспешная и завершилась смертью святого Мефодия в 885 году (святой Кирилл умер в 869 г.). Их ученики были изгнаны, но, тем или иным путем, они добрались до болгарских земель. Трое из них – Климент, Наум и Ангеларий – прибыли по реке Дунай и были встречены радушно в Болгарии новообращенным в христианство князем Борисом. Они получили поддержку, которая была государственной политикой, с исключительным вкладом в развитие славянской азбуки, книжности и культуры. При содействии князя Бориса и его наследников – царей Симеона и Петра, болгарская речь из группы диалектов превратилась в литературный язык. Без этой государственной политики дело святых Кирилла и Мефодия было бы сведено к неуспешной Моравской миссии, без особого следа в истории.
Святые Кирилл и Мефодий
Вклад Болгарии – это создание кириллицы: графически ясной и отлично применимой славянской азбуки. Глаголица была странной на вид, непривычной и в Центральной Европе, и в границах византийского геополитического влияния.
День Фессалоникийских братьев святых Кирилла и Мефодия - создателей прототипа нашего общего алфавита - отмечается как церковный праздник в Болгарии с XII века до наших дней, но как День просвещения впервые отмечался в 1851 году в городе Пловдив по инициативе Найдена Герова - болгарского писателя, лингвиста, фольклориста, общественного деятеля и основателя одной из первых школ в Болгарии.
Во время болгарской борьбы за независимость церкви с начала 18-го века, историческая работа Кирилла и Мефодия была не только стимулом, но и делом против Греческого Вселенского Патриархата. Это становится символом будущей независимости.
Иларион Макариопольский, Аксений Велешки и Паисий Пловдивский являются самыми активными священнослужителями в обретении независимости болгарской церкви.
После 1878 года празднование праздника развивалось в двух направлениях. В свободной Болгарии это ограничивается школьными каникулами. Однако в Македонии и регионе Эдирне он сохранил свою функцию демонстрации болгарственности в борьбе против турецкого господства, а также против ассимиляционных действий сербской и греческой пропаганды. Праздник Кирилла и Мефодия стал особенно важным после Первой мировой войны.
После введения григорианского календаря в 1916 году праздник отмечается 24 мая по официальному государственному календарю, а по церковному литургическому календарю этот день сохраняется 11 мая, как было до 1916 года.
С решением Девятого Национального Собрания от 30 марта 1990 года, 24 мая был объявлен официальным праздником Народной Республики Болгарии, а с 15 ноября 1990 года - официальным праздником Республики Болгарии.
Каждый год праздник отмечается торжественными мероприятиями, с множеством цветов, песен и празднованием школьников и студентов.
В 1892 году Стоян Михайловский (известный болгарский писатель и общественный деятель, политик) написал текст школьного гимна своим первым стихом «Върви, народе възродени». Гимн под названием «Гимн св. Кирилла и Мефодия» включает 14 стихов, из которых первые шесть чаще всего исполняются сегодня. Панайот Пипков (болгарский композитор и дирижер) написал музыку для гимна 11 мая 1900 года.
С праздником, друзья!
Comments
Българската писменост. Първи и!
Ура! С праздником! 🙂
С праздником! 😉
Ура 3a Българската писменост
Наш будущий МИД?
ахаха. опередил.
Привет! Добро пожаловать! С праздником!
Наткнулся на смешное выражение в тексте:
"Трое из них – Климент, Наум и Ангеларий – прибыли по реке Дунай и были встречены радужно в Болгарии новообращенным в христианство князем Борисом."
Видимо, имелось ввиду "радушно" 🙂 Хотя кто его знает, конечно.
Честит празник Българи! С праздником! 🙂
Честит празник! 🙂
Каква е целта на статията? Нескопосан урок по история? Основният акцент статията е описателен, а не обяснителен и още по-малко аналитичен, както би следвало да се очаква. Налице е явно повърхностно представяне на темата. Многословно описаните концептуални постановки са безполезни. Никъде не може да бъде открито конкретно мнение на автора. Претенцията за представяне на материал за български празник не е демонстрация на знания и умения, а само добро познаване на метода copy/paste. Можеше да се постараеш доста повече. Дано дейността ти като посланик да не е на нивото на тази статия.
Успех и честит празник!
Разбира се, че с една статия не мога нито да изведа урок по история, нито да пресъздам историческите събития, за които става дума. Целта на статията не е да налага нечие мнение. Хората, които проявят интерес по темата могат да потърсят информация и анализирайки я да изградят собствено такова, което за мен е правилният вариант. Не мисля, че е подходящо да помрачаваме светлия празник с търсенето и изтъкването на незначителни недостатъци, които така или иначе винаги ще има.
Благодаря за конструктивните критики и честит празник!
Стани посланик и ни дай пример 🙂
Марко добре ти е отговорил, това е информативна и празнична статия.
Чакаме те в ДК ако е имаш желание да пишеш по-добри статии🙂
Честит празник🙂
Что эта статья на языке руснаците делает в нашей болгарской прессе?!
о7
С прошедшим!