Despre Chile (pentru misiune)
dan quijote
Un comment pentru misiune va rog.
Si ca sa respect si titlul, ma gandeam sa va vorbesc despre cuvantul "weon" folosit foarte mult in spaniola vorbita in Chile (si doar in Chile): are o groaza de sensuri, in principal: prieten, chestie, bulangiu. Deci un chilian poate zice: "el weon, weon, weon" si inseamna: "tipul ala e un bulangiu, frate".
Comments
o7
misiune
V
Nice to know 😃
fantastic
se putea si alt subiect dar fie...
Nu inteleg ce nu in regula cu subiectul asta... Ca e de Chile? Ca e despre un cuvant colocvial?
ok
Ok
Esti un weon.
un... ion, unul pozitiv 🙂
(:
wow 😃
Ho ho ho
bun
....
[eV] Guía Ideológica. Parte III: Institucionismo.
erepublik.com/es/article/2644746
Vote, Comente, Endose, Suscriba, Difunda.
weon
.
weon=huevon=big balls
Si po!
oki doki
21
weon
ok.
bafta 🙂
26
de fapt 24, ca am comentat eu de mai multe ori 🙁
¡Hola weon!
Multumesc tuturor, am completat misiunea!
o/
o/
Vazut
o7